Мракан-сити
Шрифт:
Зековская наружность субъекта выдала в нем преступника, учитывая, что Генри и понятия не имел, кто он такой.
«Странный тип. Вряд ли он родитель одного из беспризорников, решивший навестить свое чадо.
В конце концов, я могу ошибаться и, чтобы не оскорбить человека, просто подойду и спрошу».
Лейтенант вышел из тачки.
— Эй, можно вас на одну минутку? Я из полиции!
«Твою мать. Этого только еще не хватало. Как…?» — чеченец толкнул Генри так, что тот упал, а сам моментально
У благородного копа был только один шанс. И промахнуться было нельзя.
«Давай, Генри, соберись».
Он закрыл один глаз, прицелился, вздохнул и потянул курок…
Произошел шумный хлопок.
— А-а-а-а-а! — бандит вскрикнул, свалился в кусты и зажал простреленную ногу.
Генри посещал тир каждый вторник для поддержания меткости, отчего ни капли не удивился, что задел бегущего. Подойдя к нему, лейтенант показал значок и посоветовал немедленно «колоться».
Чеченец плевать хотел на данное Джеку Хэлвану обещание молчать и живо слил фараону всю информацию о перевозке детей: координаты, имена соучастников, имена заказчиков и то, с какой целью это организовывалось…
Сощурив и без того узкие глазки, потомок от смешанных браков представителей европеоидной и негроидной рас заговорил:
— Хэлван похитил и изуродовал прокурора, затем что-то ввел ему, чтобы тот не скончался от страшных ожогов. Ну, а потом псих приказал Фредди убить всех детей, что мы погрузили. И он скоро сделает это, так что поторопитесь, господин лейтенант. Торопитесь, пока еще не поздно.
— Где это место? — спросил Своллс.
— Сан-Вэстронд! Заброшенный военный госпиталь! От него минут пятнадцать ходьбы до такого же заброшенного химзавода! Там и держат детей! — подонок улыбнулся, — Вот так-то!
«Плохо» — признался лейтенант.
— Вот увидите, как скоро весельчак поставит город на лопатки. Всю власть уничтожит, всю эту прогнившую систему! И Мраканом будет править беспринципное огребье, безбашенные парни вроде меня…
«Расколовшийся» вдруг заволновался о собственной судьбе:
— Эй! А что со мной? — обратился он к копу.
«Никогда не думал, что мне придется совершить убийство безоружного».
— Ничего… — Генри выстрелил лежачему в голову.
«Хотя я просто добил раненую псину.
Это все ради детей, ради того, чтобы такие уроды не отнимали невинные жизни.
Вряд ли б Спаун понял меня и одобрил бы такой поступок. Ну, да я не он и никогда не смогу стать им. Можно пытаться быть Спауном, но вряд ли это у кого-то получится. В наше время на насилие невозможно отвечать чем-то другим. Только насилием.
И, как простой земной человек, я признаю эту правду, а не убегаю от нее».
Сделав дело, Генри вернулся к машине, поехал в Сан-Вэстронд спасать похищенных. Но прежде чем завести тачку, он сообщил демону-защитнику адрес, где по показаниям чеченца держат детей.
— Спаун, на связи?
— Да.
— Я кое-что выяснил.
— Что?
— Есть большая вероятность, что убежище Безумного Джека на Сан-Вэстронд. Знаешь, где это?
— Естественно.
— Отлично. Тогда мне не надо объяснять тебе маршрут…
—))
— Я поеду кротчайшим путем. Через фермы. Тебе советую поступить так же, ведь у нас каждый миг на счету…
— Поступлю…
Через пятнадцать минут Генри уже подъезжал к фермам.
Полицейский джип хитро пересек длинную высокоскоростную магистраль, срезав на середине пути.
«Давай же» — приговаривал коп от усиливающегося напряжения, — «Только бы не опоздать».
Узнав о новой миссии Генри Своллса, комиссар Фрост через силу, но смог произнести пугающую его мысль. Мысль, от которой он открещивался, которую отрицал, как мог, пока мог…
— Без демона-защитника город загнется… — Фрост сказал это при полицейских, при выдвинувших свою кандидатуру на пост градоначальника политиканах, — Раньше я был готов посадить за решетку каждого, кто поддерживал Спауна и добиться для него максимального срока. Но сейчас понимаю, я был неправ… — эти слова прозвучали без доли сарказма, без напускной наигранности, а с точно передавшейся искренностью, — Я не хотел верить, что кто-то работает лучше полиции…
Кандидаты немного «погрустили» с Фростом, а потом вернулись к обсуждению поисков пропавших. Комиссар убедил их, что его человек — Генри Своллс — и демон делают все возможное, чтобы отыскать детей и привлечь к ответственности всех виновных.
В Сан-Вэстронд поселилась шайка «чеченцев», удерживающих беспризорников в сыром мрачном помещении, напоминающем сарай. Повсюду были разбросаны бревна и доски, кучи щепы, разбитые смоляные бочки. Пленники сидели на большом сенном стоге. Связанные прочнющими веревками, скованные страхом они ничего не говорили, старались не шевелиться.
Чеченцы игрались зажигалками и делились друг с другом пошлыми историями. Все это происходило на глазах у детей…
— Никогда не смирюсь с мыслью, что работаю на психов! — закричал прикуривающий мулат, — Из слов Джека я понял только, что мы должны дождаться прокурора, а потом что?
Сообщник напомнил:
— Возьмем деньги и все…
— Ты все еще веришь, что нам их дадут? Командир мертв, а эти двое — психи натуральные…
— А на кого еще работать, если не на Хэлвана? Главари-то мертвы…
— Да черт с ним, с твоим заработком, черт с главарями! Мне нужна уверенность в завтрашнем дне, и всего-то…
В кузове бандитского пикапа, припаркованного возле сарайных ворот, стояло море наполненных горючим канистр, а также было полно разнообразного дорожного снаряжения. «Чеченцы» уважали авто не за дизайн, а за функционал и вмещаемость.