Мсье Ле Труадек, предавшийся распутству
Шрифт:
Ле Труадек. Э!
Бенэн. К тому же было бы недобросовестно сравнивать выигрыш в 114 550 франков и проигрыш в какие-нибудь неполные 5000.
Ле Труадек. Это верно.
Бенэн. С другой стороны, при обсуждении этого вопроса надо прежде всего руководствоваться соображениями благотворительности и гуманности.
Ле Труадек. Без всякого сомнения.
Бенэн. Допустим сперва, что ваш метод правилен и действителен.
Ле
Бенэн. Вы даете множеству честных людей способ достигнуть благосостояния, которого они, быть может, тщетно добивались упорным трудом. Вы исправляете для них несправедливость судьбы; вы обеспечиваете старцу отдых, вдове — прибежище, всем — неожиданную отраду довольства с его облагораживающими последствиями. Словом, вы один из благодетелей человечества.
Ле Труадек. Бесспорно.
Бенэн. Но допустим на одну минуту, что ваш метод негоден, вздорен и является порождением бреда.
Ле Труадек. Да.
Бенэн. Те, кто вздумает его применять, скоро проиграют все, что у них есть за душой.
Ле Труадек. Допустим.
Бенэн. Но разве это не лучший способ избавить человечество от этой столь для него пагубной страсти к игре?
Ле Труадек. Э!
Бенэн. Так или иначе, вы оказываете вашим современникам огромную услугу.
Ле Труадек. Я вынужден это признать.
Бенэн. Пусть мне докажут, в чем неправильность моего рассуждения, и я покорюсь.
Ле Труадек. Ваше рассуждение неоспоримо. Все, что вы мне сказали, я сознавал и сам; но мне не удалось бы этого так ясно выразить.
Бенэн. Итак, я позову мсье Жослэна.
Уходит.
Ле Труадек, про себя. Несомненно, несомненно!
Ле Труадек один, потом Бенэн и Шарль-Огюст Жослэн.
Ле Труадек, один, размышляет, бормоча.
Бенэн. Вот и мы. Мсье Шарль-Огюст Жослэн не может выразить, как он рад вашему благосклонному решению.
Ле Труадек. Мое содействие всегда обеспечено всему, что может помочь распространению новых знаний в массах.
Жослэн. Счастлив, бесконечно счастлив. Великая честь. Прогресс, вот именно. Одиннадцать тысяч при мне. Можем подписать.
Ле Труадек. Но вы не откажете нам в удовольствии отобедать с нами? У нас будет больше времени потолковать. Это совсем простая и совсем домашняя трапеза.
Жослэн. Смущен. Охотно. Разрешите, десять минут. Переодеться.
Ле Труадек. Не трудитесь. Мы запросто.
Жослэн. Нет, нет! Знаем обычаи. Вернусь через десять минут.
Уходит.
Бенэн, Ле Труадек.
Бенэн. Знаете, так как, по-моему, тянуть не к чему, я велел Трестальонам принести пакетики сегодня же.
Ле Труадек. Куда это, к Феликсу?
Бенэн. Ну да. Это территория нейтральная. Во втором этаже имеется курительная, очень укромная. Мы все это оформим до обеда.
Ле Труадек. Но ведь это громадная ответственность! Я ничего не хочу делать без полицейского инспектора.
Бенэн. Понятно. Я ему позвоню по телефону.
Ле Труадек. Что?! Вы сведете его с Трестальонами?
Бенэн. Мсье и мадам Трестальон — ваши друзья. Вы не хотели принять без свидетелей вещи и ценности из рук вора, который должен остаться неизвестным; и вы просили мсье и мадам Трестальон, почтенных рантье, присутствовать при этом. Кроме того, они могут явиться поручителями перед инспектором в том, что вы в точности выполнили вашу миссию, и даже подписать вместе с вами протокол, буде, что весьма возможно, инспектор пожелает, чтобы снять с себя всякую ответственность, составить протокол.
Ле Труадек, после некоторого размышления. В конце концов, это довольно остроумный способ покончить с этим делом.
Бенэн. И разве это также не лучший способ рассеять подозрения инспектора, если бы у него таковые возникли? Ведь в ваших же интересах, чтобы Трестальоны, с которыми вы так открыто бывали вместе, продолжали казаться честными людьми.
Ле Труадек. Это верно.
Бенэн. Правда, вам, наверное, придется пригласить инспектора к обеду…
Ле Труадек. Что же, почему бы и нет? Он будет очень под стать мсье Жослэну.
Бенэн. …и супругам Трестальон…
Ле Труадек. Как! Вы хотите?
Бенэн. Неудобно отпускать людей перед самым обедом, особенно когда их потревожили и они вам оказали услугу.
Ле Труадек. Согласен, но…
Бенэн. И потом, что подумал бы инспектор? Это показалось бы ему странным и, быть может, подозрительным.