Мститель
Шрифт:
Король Леонард радостно заулыбался, так как был уверен в том, что уже очень скоро будет знать местную планетографию. На синем круге, обрамлённом местами протёртой до бронзы позолотой, быстро проявлялось детальное изображение континента довольно весёленькой расцветки. По сути дела это был самый настоящий глобус, точнее его трёхмерное изображение. От края стола до него столешница сделалась тёмно-синей, а дальше начинался уже сам глобус Декарана. Материк начинался на Северном полюсе, расположенном под носом у короля и заканчивался на Южном. При этом в оба конца как на одном, так на другом полюсе он явно простирался ещё на довольно приличное расстояния. Оба полюса были гористыми и их покрывали вечные льды и снега. Судя по всему там никто и никогда не жил.
Полярные шапки, однако, не занимали на Декаране слишком много места и судя по тому, что континент имел форму правильного эллипса, тот бог, который сотворил этот мир, решил не пускать этого дела на самотёк и построил его по какому-то своему плану довольно симметричным, хотя береговая линия и была причудливо изрезанной. Строго по экватору континент пересекала широкая полоса заснеженных и поросших тёмными, вечнозелёными лесами гор, в
Магический глобус был изготовлен очень качественно и на нём даже в таком масштабе можно было разглядеть буквально каждую кочку, не говоря уже о всех городах и населённых пунктах Декарана со всеми дорогами. Поскольку сила тяжести на Декаране была точно такой же, как и на Земле, что вполне могло означать, что обе этих планеты имеют примерно одинаковые размеры, король Леонард быстро прикинул площадь континента и понял, что она уступает площади всех континентов его родного мира примерно на четверть. Зато здесь все обитаемые земли были собраны кучкой, что уже радовало, хотя и не имело для Верховного мага даже его квалификации, довольно высокой, ровным счётом никакого значения. Когда изображение детализировалось по максимум, Колефа Бранн начал давать пояснения, сказав:
— Это наш Декаран, Лео. Во всяком случае таким он был в момент своего наивысшего расцвета тысяча сто двадцать три года назад, пока Марвус и Сайлор не развязали на нём войну и не стали двигаясь каждый от драконовых королевств двигаться один на юг, а другой на север. Как ты понимаешь то, что сегодня называется адским лесом, а их у нас два, Южный и Северный, имелось в нашем мире всегда. Ну, а теперь я начну рассказывать тебе о Декаране начиная с его середины, то есть с этих вот гор, которые называются Драконовыми. Там живут одни только драконы, которые появились на Декаране раньше людей, и гномулы. Одни на вершинах гор, другие под горами. И те и другие время от времени появляются в горных долинах и у подножия гор, чтобы запастись мясом. В древних книгах, которые я читал в юности, было написано, что Декаран создал сам бог Зартар для того, чтобы в нём отдельно друг от друга жили драконы, гномулы и люди. Ну, а для того, чтобы люди не беспокоили гномулов и драконов, он создал два заградительных барьера, которые населил множеством хищных животных. Именно они должны были стать непреодолимой преградой на пути людей в Драконовы горы. Всё так и было многие тысячи лет, пока два брата, два короля родом с единственного обитаемого острова Декарана, — Горхала, не достигли в магии таких высот познаний, что сумели проникнуть в Зартаровы леса, выжить там, да, ещё и найти в итоге способ, как завоевать весь наш мир. Для этого они стали чёрными магами, из-за чего убили большую часть своих подданных. Возможно, что всех тех хищных тварей из Зартаровых лесов, которых они подчинили себе, люди и смогли бы уничтожить, но Марвус и Сайлор за те почти двести лет, что они готовились к войне, преобразили своей чёрной магией практически всю живность в Зартаровых лесах, превратив их в адские и та стала давать уже совсем другое потомство. Когда они вторглись в Северный и Южный Декаран, в их армии было совсем немного людей, которые вели в бой целые полчища адского зверья. Сражаться с ними у людей не было никакой возможности и довольно быстро всего за пятьдесят лет обе половины почти были захвачены ими почти на половину. Они объявили себя королями, укрепились на захваченных территориях, а затем, через тридцать лет продолжили захватнические войны, но теперь их армии по большей части состояли из людей и среди них было уже тогда довольно много чёрных магов. Сейчас их только в Северном Декаране сотни тысяч и ещё большее число всяческих негодяев мечтает ими стать. Сразу же после того, как Марвус начал свои захватнические войны, он сразу начал лишать памяти всех людей, которые выступали против него и магов-путешественников. Вот пожалуй и всё, Лео, что можно рассказать о том, почему Декаран стал таким, каким ты его сейчас видишь. Всё остальное будет лишь перечислением бесконечного числа преступлений этого старого негодяя. Когда Марвус завоевал весь Декаран от адского леса на юге и до вечных льдов на севере, он уничтожил большую часть зверья и в дальнейшем вообще перестал интересоваться обитателями адского леса за исключением красных личинок, поедающих фрукты. За этой мерзостью он часто посылает чёрных магов, а те, чтобы не утруждать себя лишний раз работой тащат с собой в лес простых людей и магов.
Выжить в этом лесу без специальной защитной одежды и хороших, надёжных доспехов практически невозможно. В адском лесу даже насекомое размером с мизинец является твоим страшным, смертельно опасным врагом. Ну, и тебя, Лео, наверное интересует, как чёрные маги проходят туда? К твоему сведению они не могут открывать порталы прохода через пространство и это великое благо, иначе они с Декарана давно бы уже расползлись по всей Вселенной Олорум. Хотя тебе это и без надобности, я всё же расскажу тебе об этом. В адский лес входят только в безлюдных местах, иначе можно навлечь на людей, живущих поблизости от него, большую беду, как это случилось триста двадцать лет назад в Роброке. Когда-то чёрные маги приказали людям даже проложить от него к заградительной полосе ядовитого мха дорогу, но его круглые споры покатились по ней в этот некогда довольно большой город и в нём умерло почти четыре пятых всего населения и хотя адский ядовитый мох так и не смог прижиться на его зданиях и дорогах, большую часть города пришлось тогда уничтожить, а дорогу ведущую к адскому лесу разрушить. Естественно, что делать это пришлось
Обычная трава и лес являются хорошей защитой от адского мха, но если протоптать тропу, то его споры доберутся по нему до лагеря и тогда снова быть беде. Хотя Марвус и губит людей без счёта, он почему-то не разрешает чёрных магов злобствовать лишний раз над теми, кто не восстаёт против него, отдавая им на расправу тех, кто бежит из городов в леса и ненадёжных людей, то есть тех, кто случайно помянёт его недобрым словом прилюдно. Ну, а поскольку я в королевских списках числюсь и вовсе взятым в плен, над которым приказано всячески измываться, то за последние пятьдесят лет из-за этого поганого Улерта мне пришлось побывать в адском лесу не менее ста раз и я потерял там семерых своих друзей и брата.
Каждый день в адском лесу это сплошное, ежеминутное сражение за жизнь. Улерта, мечтавшего стать чёрным магом, всегда спасал его магический доспех, а вот всем остальным приходилось тяжко.
Колефа Бранн с огорчением вздохнул и замолчал. Король Леонард, понимающе кивнув головой, сказал:
— Я тебя понимаю, друг. Нет ничего страшнее, чем терять друзей и близких.
Сочувствую тебе, Лефи. Что же всё-таки убило их, адские гончие, какие-то другие огромные хищники или та мелкая, постоянно стрекочущая насекомая мерзость?
Старый рыцарь грустно усмехнулся и ответил:
— О, Лео, адские гончие это ещё не самое страшное, с чем можно повстречаться в адском лесу. Там есть тварь, от которой разбегается во все стороны всё живое, — гигантский неуязвимый слизень. Этот хищник, который большую часть своей жизни проводит под землёй и вылезает на поверхность только для того, чтобы набить чем-нибудь своё брюхо, вообще ничего не боится. Будучи величиной с адскую гончую и не имея ног, гигантский слизень двигается даже быстрее неё. Он похож на ртуть, съедает на своём пути всё, что копошится, кроме травы, деревьев и их плодов, и единственное средство борьбы с ним, это держаться поближе к ядовитому мху, чтобы заманить эту тварь туда, но это означает верную смерть и именно так погиб мой младший брат, Лео. Спрятаться от этой прожорливой твари невозможно даже на дереве, ведь имея такие громадные размеры, адский слизень очень лёгкий, но его невозможно отбросить от себя. Едва только коснувшись тела человека, он вцепляется в него так, что единственное спасение, это отрубить себе руку и бежать, вот только убежать от него невозможно, своим следующим броском он мгновенно настигнет тебя. Самое же страшное заключается в том, что адский слизень просто чудовищно прожорлив и его самая любимая еда это люди. Со всем остальным в адском лесу ещё можно хоть как-то бороться, если у тебя есть надёжная броня и хорошее оружие, но только не с этими тварями.
Король Леонард покрутил головой и воскликнул:
— Ты рассказал мне о таком удивительном хищнике, Лефи, что мне даже стало жаль, что я не повстречал в адском лесу ни одного. Слушай, а почему эта злобна тварь считается неуязвимой? Через неё что, меч проходит, как сквозь воду и она снова срастается, как ни в чём не бывало?
Ответ Колефы и вовсе поразил его:
— Нет, Лео. Просто эту тварь невозможно ничем поразить. Даже мечи, выкованные кузнецами Дайфора из знаменитой красной дайфорской королевской стали, секрет которой к счастью утерян, отскакивают от тела адского слизня, а ведь дафорская сталь это единственное, что способно разрубить вуларан, только для этого нужно быть редкостным силачом.
Довольно осклабившись, король-маг потёр руки, покивал головой и совсем уж довольным голосом промолвил:
— Лефи, меня всё больше и больше манит к себе адский лес и особенно его слизняки.
Понимаешь, старина, очень похоже на то, что если не тело, то уж точно шкура этой твари точно содержит в себе изрядное количество вуларана, но мои магические мечи из королевского бериллия с их вибрирующими с невероятной частотой лезвиями разрубят всё что угодно. Во всяком случае я пока что не нашел такого металла, который они не смогли бы взять. Для того, чтобы завладеть вуларановой бронёй и восьмью мечами из дайфорской стали, я был вынужден сражаться со слугами Монии вообще безо всякого оружия, хотя и мог уложить их мордой в грязь одним только взглядом. Просто мне стало как-то не по себе, что я захвачу их в плен не избив хорошенько. — Громко и весело рассмеявшись, он воскликнул — С одной стороны хорошо быть полностью неуязвимым, Лефи, но с другой стороны это и опасно, начинаешь терять чувство меры. Если из этих слизней я без особого труда смогу изготавливать сотнями точно такую же живую мягкую броню, которая на мне и сейчас, то мы одолеем обоих королей вдвое быстрее. Правда с этим делом тоже нельзя торопиться, нам ведь нужно действовать с одной стороны быстро, а с другой очень тщательно, отлавливая всех чёрных магов до единого. Ну, с этим злом мы тоже обязательно разберёмся. Да, эти слизни меня очень заинтересовали, старина. Прямо руки чешутся поскорее отловить десяток, другой этих красавцев.