Мститель
Шрифт:
Райкер выстрелил по фигуре, которая метнулась за небольшое возвышение в двадацти метрах от них. От камня поднялся клуб дыма, но Райкер не мог сказать, поразил он бегущего или нет.
– Нам придется попытаться, Дейта. Или же они вот-вот нас окружат и выкинут вон.
Дейта похлопал фазером по своему снаряжению.
– Я должен оценить расстояние до трубопровода, - сказал он, затем на миг высунулся и отпрянул, так что очередной луч промахнулся.
– Установите таймер на 1.35 секунд.
Райкер повернул диск на заряде.
–
– Тогда две. Я соответственно изменю траекторию.
Райкер вручил Дейте первый заряд.
– Прошу.
Дейта нажал выключатель активации, высунулся снова и бросил заряд, как нож.
Оранжевый луч зацепил его плечо и отбросил на Райкера как раз в тот момент, когда в воздухе прогремел мощный взрыв.
Райкер стукнулся о гравий рядом с Дейтой. Позади он услышал топот бегущих ног и развернувшись, увидел пять человек в защитных устройствах, атакующих, фазерные винтовки опущены.
Райкер рванул из-за пояса свой фазер и прицелился, не проверяя настройку.
Двое отлетели назад, когда в них ударил широкий луч. Трое других открыли ответный огонь.
Райкер почувствовал, что свалился на Дейту и купол. Скафандр потрескивал, рассеивая энергию, но концентрация огневой мощи была слишком велика.
В его шлеме запищала температурная тревога.
– Разрушение костюма через три секунды, - сказал знакомый, стандартный голос компьютера Звездного Флота.
В эти последние несколько секунд Райкер попытался выстрелить снова, но его фазер выбили из руки. Он не мог дышать. Только надеялся, что капитана найдут живым.
Затем его тускнеющее поле зрения заполнила мерцающая пелена энергии.
Он был прав насчет того, что ему не нужна удача.
Не тогда, когда у него был «Энтерпрайз».
Глава 17
Пикард дернулся в сторону, так что гипоспрей не попал ему в шею. Но движение было слишком сильным, и он вместе со стулом свалился на бок.
На складе не было никаких источников света. Он не мог судить об угле падения. Голова его стукнулась об пол, него перехватило дыхание.
– Он прямо перед тобой, - выкрикнул Строн.
Пикард почувствовал, как ботинок женщины задел его ногу, когда она старалась отыскать его во мраке.
– Открой дверь и впусти сюда немного света, - крикнула она. Ее рука вцепилась в ботинок Пикарда.
– Он тут!
Пикард попытался перекатиться снова, упав вместе со стулом на спину и глядя прямо вверх.
Он увидел женщину, которая смотрела прямо на него, окаймленная сиянием цвета индиго.
Сначала Пикард подумал, что Строн нашел свет. Но затем глаза женщины расширились от потрясения, когда она и склад растворились в знакомом мерцании транспортера.
А чуть погодя Пикард оказался плашмя на спине, все еще привязанный к стулу, на палубе шаттла.
Пикард огляделся
– Эй, есть тут кто?
– сказал он, вздрогнув, когда от движений по его обожженному лицу прошлась новая вспышка боли. Но никто не ответил. Шаттл был пустым. Потом потолок отразил мерцание голубого света, когда в кабине материализовался еще один луч.
Беверли Крашер опускалась рядом с ним на колени. На ней была фазерная броня, щиток откинут, медицинский трикодер уже открыт и работает.
– Беверли?
– Коммандер Райкер отключил защитное поле станции, - объяснила она.
– Тебя транспортировали прямо на «Галилео».
Пикард знал, что «Галилео» - один из шаттлов «Энтерпрайза». Но это не отвечало на его невысказанный вопрос.
– Где точно находится «Галилео»?
– Первый посадочный отсек, - сказала Беверли, держа гипоспрей у шеи Пикарда.
– В этом отсеке нет давления. Мы в вакууме.
В ответ на оказываемую Беверли помощь боль в лице Пикарда тут же растаяла.
– То есть мы на карантине.
Беверли улыбнулась, легко касаясь бинтов, которые занимали почти пол-лица Пикарда.
– Верно. Мы заражены вирогеном.
Пикард понял, что для него сделала врач.
– То есть я был заражен вирогеном, - сказал он ей.
– А ты заразилась от меня.
Райкер несся на мостик «Энтерпрайза», а за ним - Дейта и Ролк. Хотя он и его команда были вытащены с земли до того, как нападающие успели их одолеть, обратная транспортация была грубой.
Действуя согласно самым строгим карантинным протоколам Звездного Флота, Райкер и все остальные транспортировались в точку космоса в ста метрах от носа «Энтерпрайза». Затем, прицельно сфокусировавшись, их перенесли из скафандров на корабль.
Зараженное оборудование, которое они носили, было оставлено в космосе. Его подвергли окончательной стерилизации, когда сожгли для переработки. А Райкер, Дейта и Ролк были вольны вернуться в основные районы корабля незараженными. Другое дело - Пикард с Беверли.
– Покажите на экране «Галилео», - сказал Райкер, приняв командование у Трой.
– А затем дайте мне управляющую Кинкейд.
На главном экране в кабине шаттла стояла Крашер, надежно изолированная вакуумом отсека. Поскольку заражение для нее больше не было проблемой, ее отправили прямо к Пикарду и она была до сих пор в скафандре.
Райкер почувствовал облегчение, когда заметил, как она помогает Пикарду встать на ноги и направляет к креслу второго пилота.
– Добро пожаловать обратно, капитан, - сказал Райкер.
Пикард чуть коснулся искрящихся антисептических бинтов, которые покрывали один его глаз и щеку.
– Отлично справился, Уилл.
– Благодарите шефа, - сказал Райкер.
– Управление транспортером нашло и захватило вас через десять секунд после того, как упало силовое поле.
– Он подался вперед в кресле.
– Что вы нашли внизу?