Мудрецы Талмуда. Сборник сказаний, притч, изречений
Шрифт:
– Не умеет ли кто из вас ячмень на глазу заговорить?
Соседки и говорят тихонько той женщине:
– Иди-ка ты, пошепчи и сплюнь ему в больной глаз – муж и помирится с тобою.
Женщина направилась было к р. Меиру, но, подойдя поближе, оробела.
– Учитель, – созналась она, – это неправда, я заговорить глаз не умею.
– Ничего, не беда, дочь моя, – успокоил ее р. Меир, – ты только плюнь мне в лицо семь раз, я и вылечусь.
Женщина так и сделала.
– А теперь, – заявил ей р. Меир, – иди к своему
– Раби! – взволновались ученики. – Пристойно ли ученому так унижать себя?
– Никакого тут унижения для меня нет, – ответил р. Меир, – упрочение мира между мужем и женой сам Бог считает великим и святым делом.
(Ваик.-Р., гл. 9)
Были два человека, которых сатана восстанавливал друг против друга, – и постоянно при наступлении св. субботы люди эти затевали между собою ссору.
Случилось побывать в том месте р. Меиру. Три недели подряд в канун субботы он удерживал их от ссоры – и они наконец помирились и стали друзьями. И услышал р. Меир вопль сатаны:
– Горе мне! Раби Меир из убежища моего изгнал меня!
(Гит., 52)
В одном из южных городов был содержатель заезжего двора, который вместе с шайкою грабителей обирал своих постояльцев. Поступал он так: встанет ночью, оденется по-дорожному и пойдет будить приезжих, говоря:
– Вставайте, отправляйтесь по холодку в дальнейший путь. Я пойду провожу вас.
Проезжие отправлялись вслед за ним, а грабители уже подстерегали их и всем награбленным делились с содержателем заезжего двора.
Случилось и р. Меиру заночевать там. Встает, по своему обыкновению, хозяин и предлагает проводить его в дорогу. Р. Меир же отвечает:
– Мне надо подождать здесь моего брата.
– А где он теперь находится?
– В синагоге.
– Как зовут его?
– Ки-Тов.
Отправляется хозяин к синагоге и начинает звать:
– Ки-Тов! Ки-Тов! Где тут Ки-Тов?
Никто не откликается. Всю ночь проходил он, ища Ки-Това. Когда начало рассветать, поднялся р. Меир, вывел своего осла и стал собираться в дорогу.
– Где же, – спрашивает хозяин, – твой брат, которого ты здесь ждал?
– Да вот же он и пришел, – отвечает р. Меир, – указывая на восходящее солнце: «И видел Господь свет – ки-тов (что он хорош)».
(Береш.-Р., гл. 92)
Однажды на исходе субботы, когда р. Меир произносил проповедь в бет-гамидраше, внезапно умерли оба его сына. Положила их Берурия, жена р. Меира, на ложе и покрыла их простыней.
Возвратившись домой, спрашивает р. Меир:
– Где дети?
– В бет-гамидраше, – отвечает Берурия.
– Странно, – говорит р. Меир, – я смотрел, но
Подает ему жена кубок для «Гавдалы».
После «Гавдалы» р. Меир спрашивает снова:
– Где же, однако, дети?
– Должно быть, погулять пошли и скоро возвратятся.
Дав мужу поужинать, Берурия говорит:
– Раби, позволь предложить тебе один вопрос.
– Спрашивай.
– На днях некто отдал мне одну вещь на хранение, а сегодня пришел взять ее обратно. Должна ли я возвратить ее, или нет?
– Дочь моя! – говорит р. Меир. – Надо ли возвратить чужую собственность? Как ты можешь еще спрашивать об этом?
– Без твоего ведома я не хотела сделать это, – говорит Берурия, – и с этими словами она берет мужа за руку, подводит его к постели и сдергивает простыню.
Горько зарыдал р. Меир, оплакивая смерть детей:
– О, дети мои! Дети и наставники мои! Дети, милые мне добронравием своим, а светом Торы, сиявшим в очах ваших, озарявшие меня!
– Раби, – говорит ему жена, – не сам ли ты сказал мне, что отданное на хранение следует возвратить по принадлежности? «Господь дал и Господь взял; да будет имя Господне благословенно!»
(Мид. Миш.)
Соседи у р. Меира были люди злые и безнравственные. Довели они его до того, что он стал просить Бога о их смерти. Слыша это, говорит ему Берурия:
– Нет, муж мой, не на грешников надо гибель просить, а на грехи. Об этом и просил Господа Псалмопевец, говоря: «Да исчезнут грехи с земли – и нечестивых не будет более». Помолись же лучше, чтобы люди эти раскаялись и исправились.
Воззвал р. Меир к милости Господней – и злые соседи его сделались людьми честными и добрыми.
(Берах., 10)
Некий еретик говорит Берурии:
– Написано у пророка: «Ликуй, неплодная, нерожавшая!» О чем же ей ликовать? Не о том ли, что неплодна она?
– Глупец! Прочти, что дальше сказано, – отвечает Берурия: «Потому что у покинутой детей больше, чем у замужней». А смысл таков: ликуй, дщерь Израильская, не рожавшая для ада детей, тебе подобных!
(Там же)
Р. Иоханан рассказывал:
– Произнося свои проповеди для народа, р. Меир делил каждую проповедь на три части: треть посвящал галахе, треть агаде и треть притчам и басням. Последних им составлено было целых триста, но из них у нас сохранилось всего на следующие три текста:
a) «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина»;
b) «Весы верные – верные гири»;
c) «Праведный спасен от беды; вместо него постигнет она нечестивого».
«Отцы ели кислое».