Мумонкан, или Бездверная дверь
Шрифт:
Если вы это внутренне поняли, то вы сами, живя в мире иллюзии, можете войти в настоящую медитацию.
Её не разбудил один — другому удалось. Но оба роль сыграли слабо, Хотя один был в маске бога И в маске чёрта был другой. А если б провалились оба — Комедией бы стала эта драма.43. Жезл
Протянув вперёд свой жезл, Сюдзан сказал: «Называя это жезлом, вы противоречите его подлинности. Не назвав это жезлом, вы отвергаете факт. Так как же вы хотите это назвать?»
Комментарий Мумона. Называя это жезлом, вы противоречите его подлинности. Не называя это жезлом, вы отвергаете факт. Это невозможно выразить словами и это невыразимо без слов.
А теперь быстро скажите, что это? [13]
13
На этот вопрос было отвечено действием: ученик, молча взял жезл из рук учителя, сломал его и выбросил обломки
44. Посох Басё
Басё сказал ученику: «Если у тебя есть посох — я тебе его дам. Если у тебя нет посоха — я его у тебя заберу».
Комментарий Мумона. Если через ручей нет моста, то мне поможет посох. Возвращаясь домой в безлунную ночь, я беру посох с собой. Но кто скажет, что это посох — стрелой влетит в преисподнюю.
С этим посохом в руке я весь мир промерю: Выси, горы и моря, мели и глубины. Посох держит небеса, землю укрепляет. И куда б он ни пришёл, он приносит свет Ученья.45. «Кто он?»
И прошлый и будущий Будда — оба его слуги, — сказал Хоэн. — Кто же он?
Комментарий Мумона. Ясно осознать кто он — это как встретить в толпе своего отца: не надо ни у кого спрашивать, верно ли ты его узнал.
Чужое оружие в бой не бери, На коня не садись чужого. Ошибок чужих не обсуждай И работы чужой не трогай.46. На верхушке шеста
«Что бы ты делал на верхушке стофутового шеста?» — спросил Сэкисо. А другой учитель дзэн сказал: «Тот, кто сидит на верхушке стофутового шеста, [уже] достиг определённых высот,
Комментарий Мумона. Он может продолжать шагать, а может свободно вращаться на верхушке шеста. В любом случае он достоин уваженья. Но я хочу спросить вас, монахи: как с этого шеста вы пойдёте дальше? Поберегитесь!
14
Появляться одновременно во многих местах — качество присущее Бодхисаттве
47. Три преграды Тосоцу
Тосоцу ставил перед своими учениками три преграды и заставлял учеников преодолевать их.
Первой преградой было изучение дзэн. Цель изучения в том, чтобы увидеть свою истинную природу. Так где же ваша истинная природа?
Во-вторых, когда человек осознаёт свою истинную природу, он освобождается от рождения и смерти. Итак, когда гаснет свет ваших глаз, и [ваше тело] становится трупом — как вы можете освободиться?
В-третьих, если вы свободны от рождения и смерти — вы должны знать, где вы. Итак, ваше тело распадается на четыре стихии. Где вы?
Комментарий Мумона. Кто бы ни одолел эти три преграды, станет мастером, где бы он ни находился. Всё, что бы с ним ни произошло, он обратит в дзэн.
А иначе ему придётся прозябать на скудной еде, недостаточной даже, чтобы наесться.
В осознании мгновенном время постижимо. Время беспредельное — это словно миг. И сумевший охватить мига беспредельность Осознает и того, кто это постиг.48. «Единственный путь» Кэмбо
Ученик дзэн спросил у [мастера] Кэмбо: «Все Будды из десяти частей вселенной вступают на единственный путь нирваны. Где же начало этого пути?»
Подняв посох и начертав им в воздухе фигуру, Кэмбо ответил: «Вот здесь».
Отправившись к Уммону, ученик задал ему тот же вопрос. Уммон, держа в руках веер, сказал: «Этот веер достанет тридцать третье небо и хлопнет по носу правящее там божество. Он подобен Карпу-Дракону Восточного Моря, опрокидывающему хвостом дождевую тучу».
Комментарий Мумона. Один учитель вошёл в глубокое море и скребёт землю, поднимая пыль. Другой поднялся на вершину горы и вздымает волны, едва не достающие небес. Один держит, другой отпускает. Каждый одной рукой поддерживает совершенное учение. Кэмбо и Уммон, как двое всадников, каждый из которых не может обогнать другого. Очень трудно отыскать совершенного человека. Откровенно говоря, ни один из них не знает, где начало пути.