Муравьи
Шрифт:
Он выбрал ход, ведущий вниз. В подземельях расположены все склады, плантации, камеры куколок и личинок, покои царицы. В складах заготовлен впрок корм. Всякая добыча. Даже если ее еще не удалось вышелушить из панцирей. Или скафандров.
Натальин спускался по наклонному ходу, он дважды имел возможность испробовать прочность муравьиных панцирей. В первый раз вынырнувший из бокового хода фуражир задел его кончиком брюха, и мирмеколог отлетел в сторону и грохнулся о камни. Второй раз буквально лоб в лоб столкнулся с рабочим муравьем, тащившим личинку. К счастью,
По мере того, как он опускался вниз, становилось прохладнее. От стен тянуло сыростью, светящийся мох сменился светящейся плесенью. Дважды он поскользнулся на слизистом полу, больно ударился коленом.
Склад - горы мяса, пропитанные соответствующими ферментами, дабы не портились. На входе маячат несколько придирчивых часовых. Натальин покосился на их челюсти и решил в середину не заходить. Неинтересно, да и все знакомо по земным видам.
И вдруг среди шорохов и мелкого топота в затхлом и влажном воздухе послышался далекий человеческий крик. Натальин замер, прислушиваясь. В длинном туннеле зияли молчаливые боковые ходы, небрежно сложенные стены не выглядели монолитами, в них кое-где внутри виднелись щели, сквозь которые можно было заглянуть в соседнее помещение. Кричали оттуда?.. Но вход в камеру мог оказаться на другом конце муравейника. А может, это только галлюцинация?
Он чувствовал, что устал. Хотелось есть.
Посередине туннеля несся навстречу шестиногий носильщик, в крепких жвалах держал птичье гнездо. Натальин протянул руку, стараясь тронуть усик издали, чтобы не попасть под этот живой мини-танк.
Муравей остановился. Натальин торопливо погладил обеими ладонями шероховатые усики с лохматыми щеточками на концах. Муравей недоверчиво пялился на странного собрата, который обратился к нему с явно непонятным знаком.
Натальин заглянул в гнездо. Пять очень крупных птичьих яиц, все ярко-алые, с мелкими крапинками. Была - не была!
Он достал одно, обнаружил трещинку, бросил обратно и взял целое. Муравей умчался, а Натальин отошел к стенке. Ноги гудели от усталости.
Гадость какая! С детства терпеть не мог сырых яиц и рыбьего жира... Но что поделаешь, необходимость... Неизвестно, сколько времени придется изучать свободную архитектуру замка шестиногих разбойников.
По магистрали в это время шествовало стадо туземных формикарум вакка. Розовые пузыри медленно передвигали крохотные ножки, фуражиры привычно подталкивали их массивными челюстями, подгоняли отставших, не пускали в боковые ходы.
"Неплохо, - подумал Натальин.
– По крайней мере, заглушу тошноту от яиц.".
Он притормозил ближайшую муравьиную корову, пощекотал брюшко. Вакка охотно выдала громадную прозрачную каплю.
Этот мед оказался исключительно сладким и душистым, а главное холодным, словно из самого глубокого колодца. Странные процессы происходят в организме муравьиных коров!
Он пил и пил, пока живот не отяжелел и по телу не разлилась сытость. Еще дважды щекотал брюхо формикарум вакка, и в довершение успел наполнить доверху предусмотрительно захваченную флягу.
Вот теперь можно отправляться на поиск!
Он прошел еще несколько метров, миновал стражу - и увидел их!
В глубине маленькой пещеры с низким сводом белели три крупные человеческие фигуры в металлических скафандрах. Две теснились возле узкой щели в стене, третий человек сидел на полу. Все трое походили на гигантских сколопендр, вставших на заднюю пару ног. Отвратительные щитки, суставчатые члены, рожки на шлемах...
Натальин почувствовал, что его непроизвольно передернуло от отвращения. Он шагнул к ним в пещеру и сказал:
– Здравствуйте.
Он сказал это негромко, но благодаря хорошей акустике голос прозвучал четко и властно.
Фигуры у щели отпрянули, сидевший на полу - подскочил. Их позы выразили испуг и ожидание.
– Вас ждут в Куполе, - сказал Натальин.
– Тревожатся. Возвращайтесь!
Он понимал, что говорит не то, но другие слова не шли в голову. Да и вдруг стало очень неловко за свое легкомысленное одеяние. Босиком, почти голый, разве что с длинных трусах, которые насмешливо зовут "семейными". Он вспомнил, что среди похищенных есть женщина, и готов был сгореть со стыда. Это с его-то кривыми ногами, длиннющими волосатыми руками!
Он в растерянности протянул флягу со все еще холодным медом.
– Вот, - сказал он, - прекрасно утоляет жажду.
Человек в скафандре недоверчиво взял флягу, а другой рукой в этот момент отстегнул шлем. У него оказалось суровое, будто высеченное из гранита лицо. Оно ничего не выразило, когда он сделал глоток, но взгляд, брошенный на мирмеколога, был странен.
Второй космонавт сделал осторожный глоток, потом другой... Третий глоток был рассчитан по крайней мере на половину фляжки, но человек с суровым лицом поймал руку товарища и предостерегающе сжал.
– Извините, - сказал тот. У него было изумленное и радостное лицо. Элина, допей все. Амброзия, напиток богов!
Третий космонавт откинул шлем за спину, и у Натальина заныло в груди. Такую девушку и во сне не увидишь! Красивая? Не то слово... И бывает же такой сплав обаяния, женственности, красоты... Древняя гречанка эпических сказаний, звездная принцесса Фомальгаута...
– Вы человек?
– спросил космонавт с суровым лицом.
Натальин почувствовал неловкость. Конечно, он старался вести себя достойно, но конь на четырех ногах и то...
– Да как вам сказать, - промямлил он.
– Понимаем, - быстро сказал человек с суровым лицом.
– От имени человечества Земли приветствуем в вашем лице, Старшие Братья, могучую сверхциви...
– Ах, вот вы о чем!
– понял Натальин.
– Нет, я с Земли. Сказали, что у вас что-то не в порядке, вот я и прибыл.
Ему не верили. Все трое смотрели на поцарапанные колени, голые ноги, незащищенное лицо.
– Вы хотите, чтобы мы поверили в сверхчеловека?
– спросил второй, доселе молчавший.