Мутант
Шрифт:
Его коснулась мысль Мелиссы.
«Варган связался со Смитом; Смит вылетел в Рэй.»
«Что им известно?»
«Варган велел Смиту прибыть немедленно. И все.»
«В Рэй?»
«Должно быть, новое место встречи.» — Он дал указания. — «Она передала их Бартону.»
«О'кей. Продолжай слушать.»
Озадаченный и слегка встревоженный Бартон повел вертолет быстрее. Теперь он мчался на север к озеру Эри, минуя Конестогу. До Рэйя лететь недолго. Но вдруг Фэйксу удалось предупредить их? Для телепатического послания требуется мгновение. Возможно, Варган получил от толстяка SOS. И если Фэйкс сообщил своим
Ближайшая к месту его назначения посадочная площадка в Рэйе была пуста, и когда он приземлился, там только мигали автоматические посадочные огни. Указания Мелиссы были точны. Он прошел полмили по дороге, свернул в узкую улочку, где лунный свет создавал сверхъестественные блики на колеблющихся листьях, и остановился перед неосвященным коттеджем.
«Входи». — Это был Варган, с погруженным в сознание ощущением разницы в размере, подобно образу под потоком воды. Входи. Но Варган не знал Бартона; его излучение было слепо и содержало лишь сознание, что на улочке перед коттеджем ждет Болди.
Зажегся свет. Дверь открылась. На пороге показался черный силуэт маленького человечка, вряд ли выше пяти футов, с необычно большой головой.
Это не ловушка?
Ловушка здесь была, но только в численном превосходстве. Бартон ощутил, что на его вопрос ответили. Варган отошел в сторону, пропуская более высокого человека, и Бартон оказался в комнате, разглядывая противника.
У Варгана было изможденное настороженное лицо и глаза навыкате. Его как-то по-мышиному коричневый парик был в беспорядке. Он носил контактные линзы, отражавшие свет подобно глазам рептилий, и некоторое время он критическим взглядом оценивал Бартона. Потом он улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он вслух. — Проходи, садись. — В воздухе висела презрительная мысль. Разговаривать вслух с другим Болди, когда не требовалась осторожность, было оскорбительно снисходительным, но Бартон не был удивлен.
«Параноик», — подумал он.
«Что означает сверхчеловек!» — откликнулась мысль Варгана.
Открылась дверь кухни, и вошел Бертрам Смит, красивый светловолосый гигант с бледно-голубыми глазами и бесстрастным лицом. Он нес поднос с бутылками, бокалами и льдом. Он кивнул Бартону.
— Варган хотел поговорить с тобой, — сказал он. — Не вижу смысла в этом, но…
— Что случилось с Фэйксом? — спросил Варган. — Не беспокойся. Сперва выпей.
«Яд?»
(Искреннее опровержение)
«Мы сильнее тебя…»
Бартон взял бокал и уселся на неудобный стул; он не собирался слишком расслабляться. Его разум был насторожен, хотя он понимал бессмысленность выставляемой защиты. Варган, ссутулившись, погрузил свое тело гнома в кресло и отхлебнул ликер. Его взгляд был неподвижен.
— Так что там с Фэйксом?
— Я убил его, — сказал Бартон.
— Он был самым слабым из всех нас…
«Всех?»
«Нас троих…»
«Хорошо. Осталось только двое.»
Варган ухмыльнулся.
— Ты уверен, что можешь убить нас, а мы уверены, что можем убить тебя. А поскольку наше секретное оружие неощутимо — а самоуверенность не может быть измерена со стороны — мы можем разговаривать на равных. Как ты узнал о наших средствах связи?
Он не мог спрятать мысль о Мелиссе Карр. Разум временами бывает слишком своеволен.
— Нам придется убить и ее. И ту, другую женщину — Сью Коннот, о которой он думал, — сказал Смит.
Было бессмысленно поддерживать бесполезную защиту. Бартон коснулся сознания Мелиссы.
«Они знают. Слушай. Если они используют тайный диапазон, немедленно сообщи мне.»
— Немедленно — это очень быстро, — сказал Варган.
— Мысль быстра.
— Ладно. Ты недооцениваешь нас. Фэйкс вступил в нашу группу очень недавно; он был тугодумом, и оказался для тебя легкой добычей.
«Наше сознание тренировано лучше и быстрее твоего». — Это была догадка; он не мог знать этого наверняка. Мешал эгоизм.
— Ты думаешь, — спросил Бартон, — что сумеешь выйти сухим из воды после всего, что ты задумал?
— Да, — сказал Смит, и в его сознании подобно солнечному свету вспыхнул огонь фанатизма. — Мы должны.
— Хорошо. Что вы собираетесь сделать?
— Защитить расу, — сказал Варган. — Но активно, а не пассивно. Истинные Болди, — он продолжал использовать это понятие, хотя сам носил парик, — не желают кланяться перед низшей расой, homo sapiens.
— Старый софизм. Кто сказал, что Болди — это homo superior? У них просто есть дополнительное чувство.
— Это единственное, что отличает человека от зверя. Дополнительное чувство. Здравый смысл. А теперь рождается новая раса. Раса телепатов. Может быть, следующая раса будет обладать предвидением. Я не знаю. Но я знаю, что Болди — это будущее мира. Бог не дал бы нам нашу мощь, если бы не предполагал, что мы ее используем.
Это была просто дуэль, и в то же время нечто большее. Бартон настойчиво задавал вопросы — причин тому было множество.
— Ты пытаешься убедить меня?
— Конечно. Чем больше людей к нам присоединится, тем быстрее мы вырастем. Если ты скажешь «нет», мы убьем тебя.
Именно здесь, среди подобных тонкостей, таилась возможность мысленной секретности. Семантика никогда не смогла бы уловить различие безусловных мнений.
— Каков ваш план?
— Расширение, — Варган взъерошил свой неряшливый парик. — И полная секретность, конечно. Направленный саботаж — мы только начинаем это делать. В конце концов это будет большое дело. А сейчас мы заняты тем, что можем сделать…
— Саботаж — а что вы можете предложить взамен?
Волна необычайной самоуверенности накатила на Бартона.