Мутанты. Миссия (не)доброй воли
Шрифт:
Втроём, едва закончив пачку печенья, они увидели приближение искателей приключений. Сразу стало весело. Как только все устроились вокруг костра, предварительно подкинув в него побольше хвороста, началось шумное обсуждение происшествия. Много смеялись. Даже семейная пара вышла из своего шалаша, чтобы принять участие в шумной беседе.
– Как только заорала сигнализация, Рантр показал нам свои пятки! – весело произнёс Дерки. – Не ожидал я от него такой прыти.
– А он говорит, что медлительный, как черепаха, – добавила, смеясь Шора.
– Да, я не прав, –
– Мне кажется, наше приключение вызовет в городе много слухов, если не панику. Нас вроде бы охранники заметили.
– Никто им не поверит, – заверил Дерки, жуя кусок колбасы.
– Потому что я перепугала их до смерти своим неотразимым очаровательным видом, – договорила за него Шора. – Думаю, если они кому, что расскажут, их запрут в психушку.
Они сидели до утра. В шестом часу начало светать, и полулюди разошлись: кто спать, кто в лес. Начинался новый день, и мутантов никто не должен заметить, даже случайно. Как сказал Моншер: «Ночь в нашем распоряжении, а день для людей. Не стоит попадаться им на глаза. Особенно нужно остерегаться вертолётов. С высоты птичьего полета видно то, что мы порой не видим под ногами». Моншер был прирождённым лидером, он вселял в окружающих уверенность. Ему верили и надеялись на лучшее.
Глава 3 Охота на мутантов
Прошла неделя с тех пор, как Глора появилась в этом необычном обществе. Она была даже счастлива, и отражение в воде ручья, в котором она умывалась каждое утро, не портило ей настроение. Никто из новых друзей не издевался над ней, видя её нечеловеческое лицо. За эту неделю она сильно изменилась: выросло второе ухо, часть волос на голове исчезла, вместо неё отросла короткая оранжевая шерсть. Глаза стали светло-карими, такими выразительными, что все эмоции ярко отражались в них. Ресницы и брови превратились в узкие синие полоски. Нижняя часть лица оставалась пока ещё человеческой, а сохранившаяся чёлка все время мешала глазам, её то и дело приходилось убирать утиными лапками. Ноги пока были ееё но через порванные брюки не только она могла видеть, что они обрастают шерстью.
Все в лагере сильно изменились. Дерки походил на тиранозавра, только зубов было всего два, и лицо стало похоже на сплющенную крокодилью морду со страшными выпученными глазами.
Рантр стал черепахо-бронто-варановым ящером. Так он сам себя называл и просто «умирал» со смеху рассматривая свои конечности. А от чешуйчатого с чёрно-жёлтыми полосами хвоста он был просто в восторге. Много раз он демонстрировал своё искусство, пригибать к земле деревья хвостом. Валить их, правда, он пока не мог, но был уверен, что скоро научится. От его постоянного смеха по поводу и без такового, у всех поднималось настроение, и быстро забывались неприятности и дискомфорт. Действительность уже не казалась такой уж трагичной. Все старались с юмором относиться к тому, что с ними происходит.
–
И сейчас дракон – Юлис выбрал самую крайнюю точку своей взлётной полосы, критически осмотрел её. Ему предстояло побежать метров сто по прямой, где-то посреди маршрута перепрыгнуть через ручей, ловко обойти шалаш Шоры (постараться не снести его волной ветра, когда он начнёт взмахивать крыльями), иначе она будет очень недовольна. Она уже обещала сделать из него для себя лошадь, пусть двуногую, и кататься верхом по всему лесу.
– Но сначала меня надо укротить, оседлать и надеть на себя противопожарный костюм! – заявил тогда ей Юлис.
Шора в ответ лишь погрозила кулаком, и нарочно вот уж пятый раз поставила палатку на прежнее место! Ну, нет чтобы правее шагов на десять – такое упрямство!
«Ладно, сшибаю шалаш Шоры, – разрешил себе Юлис, – шагов пятнадцать… Перепрыгиваю кусты и… врезаюсь в берёзу. Нет, не годится… Это будет шестое падение! На мне и так шишек больше, чем на ёлке»
– Рантр! Ра-нтр! – крикнул дракон и выдохнул сноп оранжевых искр.
– Иду, иду, – прохрипел черепехо-бронто-варановый змей. ё Ты опять хочешь взлететь? Нет, чтобы поспать. Моншер и так уже, в какой раз запрещал тебе тренироваться днём.
– Хватит! Что же мне делать, если я ночью дальше своего носа не вижу?
– Зачем звал? – смягчился Рантр.
– Дело есть.
– Какое?
– Согни ту берёзу и держи, пока сил хватит.
– Ладно, что для друга не сделаешь…
Рантр вильнул хвостом и пошёл к дереву. Деловито обхватил ствол и стал передвигать хвост по стволу всё выше и выше, при этом он крепко держался задними лапами за основание ствола. Берёза была не слишком толстой и после некоторых усилий поддалась уговорам Рантра.
Дракон, увидев, что серьёзных препятствий нет, глубоко вздохнул и побежал, отчаянно махая крыльями. Перепрыгнул ручей. Вот уж позади всё, что осталось от шалаша Шоры – хорошо, что хозяйки нет дома. Последние усилия… Прыжок над кустом дикого шиповника. И, наконец, ветки берёзы заскребли по чешуйчатому животу.
Рантр помахал лапой вслед.
– Ты похож на бесхвостого петуха! – воскликнул он и засмеялся. От смеха мышцы его хвоста ослабли, а Юлис едва успел долететь до верхушки дерева… Берёза пружиной выпрямилась и в мгновение ока изменила направление полёта дракона. Теперь он с диким криком задом наперёд летел в обратную сторону и с катастрофической скоростью приближался к начальной точке своего разбега.