Муза ночных кошмаров
Шрифт:
Лазло чуть не уронил белье.
– Что?!
– Ну, у тебя его дар, так что моя догадка, скорее всего, верна. Ты мог бы забрать его вещи. Вряд ли они нужны Минье. Боги, она не переодевалась с тех пор… да никогда. Но сегодня не самый подходящий день, чтобы стучать в ее дверь. Образно выражаясь. Ну, в том смысле, что у нас нет дверей.
– Как-нибудь обойдусь, – буркнул Лазло.
– На твоем месте я бы не ждал от нее каких-либо сестринских чувств, но ты, наверное, и сам это понял.
Лазло снова как будто пронзило молнией.
– Сестринских?..
Ферал
– Она – дочь Скатиса. Так что если ты его сын… – Парень пожал плечами.
Лазло уставился на него. Неужели это правда? Минья – его сестра? Мысль об этом поражала так же, как трансформация в бога, и посему он не слышал дальнейших слов Ферала. Лазло был совсем маленьким, когда отрекся от надежды когда-либо обрести семью; монахи не жалели усилий, чтобы закрепить в мальчиках мысль, что они абсолютно одиноки в этом мире. Все свое стремление он перенаправил на столь же невероятную мечту: отправиться в Невиданный город и узнать, что там произошло. Что ж, вот он здесь. Вот вам и невероятная мечта. Неужто он нашел и семью?
– Возьми их с собой, – сказал Ферал, кивая на одежду. – Я покажу тебе, где ванная комната.
В коридоре они встретили девочек, покидающих комнату Сарай с белой сорочкой в руках, и вместе направились обратно. В присутствии Лазло их внезапно охватила застенчивость. Даже Руби вела себя сдержанно. Пару раз она чуть не решилась задать вопрос, но вовремя останавливалась, а Ферал со Спэрроу удивленно наблюдали, как девушка смущается.
Лазло же, со своей стороны, не отказался бы от вступительной фразы. Эта троица – семья Сарай, пусть и не кровная, но он очень хотел им понравиться. Вот только в общении с незнакомцами у него было не больше опыта, чем у них, и юноша не представлял, с чего начать.
В галерее Спэрроу отделилась от них, чтобы отнести сорочку Сарай, а Руби с Фералом и Лазло отправились готовить ванну. Лазло чувствовал себя неловко от того, что его так обслуживают, – пока не увидел, как Ферал поднял руки и призвал грозовую тучу из ниоткуда, прямо над большим медным тазом. Воздух стал влажным и наполнился мощным тропическим ароматом – и уже через пару секунд единственным звуком в комнате был стук дождя по металлу.
Лазло восторженно улыбнулся:
– Никогда прежде не видел такого фокуса.
– Ну, это пустяки по сравнению с твоим даром, – скромно заметил Ферал. – Просто дождь.
В эту секунду Руби должна была бы вмешаться и возразить. Воспевать оды самому себе – дурной тон; за тебя это должны делать друзья. А возлюбленная – так тем более, но девушка оставалась в неведении, полностью сосредоточив свое внимание на Лазло, поэтому Фералу пришлось добавить:
– Хотя, конечно, мы бы давно умерли без воды.
– Вода очень важна, – согласился Лазло.
– Как и огонь, – решила не отставать Руби.
Затем подняла ладони, и в ее руках мгновенно появились огненные шары. Обычно она не устраивала такого представления, когда нагревала воду. Вместо того чтобы прижать руки к тазику, что тоже прекрасно бы сработало, она погрузила их в саму воду, поднимая огромные облака пара там, где огонь касался ее кожи, и быстро вскипятила ее.
– Ты что, хочешь сварить его живьем? – осведомился Ферал, призывая еще одну тучу. У этой не было тропического аромата. Она наполнила комнату чистой морозной свежестью, присыпала горячую воду шквалом снежинок и остудила ее до приемлемой температуры.
Руби, поджав губы, призвала искру и незаметно щелкнула пальцами в сторону пятой точки Ферала. Тому удалось подавить вскрик, и он одарил девушку сердитым взглядом.
– Это потрясающе! – восхищенно произнес Лазло. – Спасибо вам.
– Да не за что, – ответил Ферал, потирая затылок. – Раньше эта комната была мясохранилищем. Она не особо впечатляет. В спальнях есть нормальные ванны, но они больше не работают…
– Все отлично, – заверил его Лазло. – До прибытия в Плач я ни разу не купался в нормальной ванне. Когда я был еще мальчиком, зимой мне приходилось соскребать лед с ведра, прежде чем помыться. – Он улыбнулся Руби. – В монастыре твои способности очень бы пригодились. Ну, почти, – задумался он. – Скорее всего, монахи приняли бы тебя за демона.
– Может, они правы, – ответила она, вновь обретая былую дерзость, и в ее глазах блеснули огоньки.
– В общем, – сказал Ферал чуть громче, чем было необходимо. – Мыло здесь. Мы оставим тебя наедине.
Ребята вышли. Ферал задвинул за собой шторку, и Лазло внимательно присмотрелся к ней. Интересно, будет невежливо, если он закроет дверь? Наверное, да, поскольку они прожили всю жизнь без дверей, и это создаст впечатление недоверия.
На самом деле это было не так уж далеко от истины. Ферал с Руби дошли до галереи, как вдруг она сказала:
– Я вернусь через минутку. Только загляну на кухню.
Ферал многозначительно вздернул бровь:
– Да? И зачем же?
Девушка начала юлить:
– Да так, просто хочу переговорить с Младшей Эллен.
– Я пойду с тобой.
– Не стоит утруждаться.
– Я не утруждаюсь.
– Ну, это утруждает меня, – заявила Руби, нахмурившись. – Это личное.
– Забавно слышать это слово от тебя, – парировал Ферал, прекрасно понимая, в чем дело. – Будто ты знаешь, что оно означает.
Руби закатила глаза.
– Ладно! – сдалась она. – Я просто хотела немного подсмотреть.
– Руби! Подглядывать нехорошо. И ты наверняка это знаешь.
Он говорил таким снисходительным тоном! Руби пожала плечами:
– Я часто подглядывала за тобой, и ты ни разу не возражал.
– Что?! – раздраженно воскликнул Ферал. – Как я мог возражать, если не знал об этом?
– Но тебе ведь это не навредило, верно?
Он прикрыл лицо руками.
– Руби-и-и, – неодобрительно простонал юноша, хотя в глубине души был немного доволен. Его бы задело, попытайся она подсмотреть за Лазло, а за ним – нет.