Муза рекламы
Шрифт:
— Ах вот, значит, оно как! Тогда позволь и мне дать тебе один полезный совет, милочка! Никогда не делай этого впредь! Иначе я устрою так, что ты вылетишь отсюда. Тебе все ясно?
— Не слишком ли ты много на себя берешь, Андреа? Умерь свой пыл и прекрати мне хамить! — вскричала Джиллиан.
— Это ты, по-моему, себе чересчур много позволяешь. Не пора ли тебе взглянуть на вещи трезво? Сейчас я положу трубку, а ты хорошенько подумай над моими словами. Я знаю «ДРА» лучше, чем кто-либо другой, так что не рекомендую со мной ссориться. Если не веришь, можешь навести справки.
Андреа
Она вспылила впервые после появления в агентстве своей давней соперницы и теперь сожалела об этом, так как понимала, что неразумно открыто портить отношения с коллегой, пока не знаешь, какие у него подковерные связи. Но особенно убиваться в связи с этой стычкой Андреа не собиралась, полагая, что она останется для нее без каких-либо последствий.
Не прошло и двух минут, как зазвонил телефон.
— Прошу ни с кем меня временно не соединять! — рявкнула Андреа в микрофон селектора.
— К вам пришел Макс Руга! — крикнула в ответ Джулия. — Он ожидает вас в приемной.
Андреа прошиб холодный пот.
Глава 13
Спустившись на лифте на первый этаж, Андреа вошла в зал для посетителей и спросила у охранника по имени Джон, где Макс Руга. От волнения у нее слегка участился пульс и пересохло в горле, поэтому вопрос прозвучал сдавленно и хрипло.
— Так вот же она! — ответил Джон и махнул рукой на диванчик в дальнем углу зала.
Обернувшись, Андреа увидела сидевшую на нем женщину лет двадцати пяти, одетую в синие джинсы и джинсовую куртку. Пуговицы на вороте ее белой блузки были расстегнуты, являя посторонним взорам часть шикарного бюста. Из-под закатанных почти до локтей рукавов куртки виднелись загорелые руки, на одном из запястий сверкали массивные золотые часы «Ролекс», усыпанные бриллиантами. На голове у этой экстравагантной дамы была черная бейсболка «Найк», а на ногах — остроносые ковбойские сапожки, отделанные серебром.
— Вы — Андреа? — спросила она, вставая с дивана и протягивая ей руку с длинными пальцами, унизанными кольцами с драгоценными камнями. Голос ее звучал холодно и спокойно, лицо оставалось бесстрастным.
— Мне вас описал мой брат. Я — Максина Руга. Или просто Макс, так проще запомнить.
По озорному блеску ее глаз Андреа догадалась, что она глубоко удовлетворена тем, что сумела повергнуть свою собеседницу в шок. Рассчитывавшая увидеть в приемной ее отца, Андреа не сумела скрыть изумления и на какое-то время онемела.
Стоявшая перед ней шатенка прищурила свои внимательные темно-синие глаза и, облизнув губы, объяснила цель своего визита, не дождавшись, пока Андреа придет в себя от потрясения:
— Я представляю в Лондоне интересы нашего семейного бизнеса. Макс сказал мне, что вы хотели встретиться с нашим отцом. Возможно, я смогу быть вам чем-то полезна. Кроме того, мне было любопытно взглянуть на женщину, сумевшую расположить к себе моего брата. Так какое у вас к нам деловое предложение?
Андреа сделала глубокий вдох и ответила:
— Не
— Я понимаю причину ваших сомнений в моих возможностях, — сказала Макс. — Очевидно, вы судите обо мне, исходя из своих впечатлений о моем брате. Да, он действительно далек от наших дел, но я в них принимаю самое непосредственное участие и могу быть вам полезна.
— В таком случае давайте встретимся позже, например, в полдень, и поговорим обо всем за обедом, — предложила Андреа, желая выиграть время на обдумывание своей дальнейшей тактики общения с представителями семьи Руга.
— К сожалению, в это время я буду занята. Может быть, мы поговорим за ужином? — сказала Макс.
Андреа немного подумала и согласилась, решив пригласить итальянку к себе на пиццу по-калифорнийски. Она достала из кармана жакета свою визитную карточку и спросила, отдавая ее своей новой знакомой:
— Вы сможете приехать ко мне в половине девятого вечера?
— Пожалуй, я приеду в девять, — ответила Максина.
— Договорились. Я буду вас ждать, — сказала Андреа.
Разумеется, приглашая дочь Макса Руги к себе домой на ужин, она рисковала. Однако интуиция подсказывала ей, что так они скорее найдут общий язык. Хотя итальянка и держалась холодно и несколько отстраненно, Андреа сердцем почувствовала, что с ней можно договориться. Ведь не случайно же Максина обмолвилась, что постарается оказать ей всяческое содействие, если заинтересуется ее деловым предложением. К тому же она, кажется, хотела выяснить, как далеко зашли отношения Андреа с ее братом. Из приемной для посетителей Андреа направилась в офис Тима.
— Угадай, с кем я только что разговаривала! — сказала она, войдя в комнату.
Тим поднял голову от бумаг и спросил, сдвинув свои круглые очки на кончик носа:
— Неужели с самой королевой?
— Фу, какая банальная шутка! — фыркнула Андреа. — Ко мне приходила дочь Руги — Максина.
— Не может быть! Она сама пришла в агентство? — Тим удивленно вскинул брови.
— Да, пришла и позвонила мне снизу по внутреннему телефону. Ей посоветовал поговорить со мной ее брат, Макс Руга-младший. По-моему, нам с ней удастся столковаться. Сегодня вечером, в девять часов, мы встречаемся у меня дома. Я угощу ее домашним ужином.
— Что ж, я все равно собирался сегодня ночевать дома, — с сожалением промолвил юноша. Уловив в его голосе нотки неуверенности, Андреа протянула ему запасной ключ от своей квартиры и, погладив его по румяной щеке, проворковала:
— Приходи ко мне попозже, я буду тебе рада.
— Я приду в полночь, — сказал Тим и убрал ключ в карман.
Когда коржи для пиццы пропеклись, Андреа мелко нарезала шпинат, вяленые помидоры, сладкий перец, плод авокадо, ветчину, шампиньоны и, полив все это майонезом, приступила к заключительному этапу приготовления своего коронного блюда. Салат она уже сделала, и теперь он охлаждался в холодильнике вместе с бутылками шардонне. Одну из них Андреа достала и, откупорив, наполнила вином бокал.