Музей магических артефактов
Шрифт:
Но кто это был? Кто мог сообщить отцу? Конечно, до соседнего дома недалеко…
Эрмина собралась с духом и огляделась вокруг – знакомая улица, дом графа, дом батюшки, из калитки дома напротив, принадлежащего госпоже Сэ, торчат два любопытных носа. А ещё она очень остро ощутила чьё-то беспокойство – вот прямо беспокойство, и боязнь, и кто же это? Не отец – тот раздосадован и зол, раздосадован из-за того, что снова оказался замешанным в скандале, а зол на неё. Не господин граф – тот серьёзен и озабочен чем-то. Не кучер господина графа – тот просто любопытствует. А вот кто-то прячется за калиткой дома Руа,
Калитка родного дома громко хлопнула, в воздух взлетела Марта – женщина средних лет, служившая в доме госпожи Марморио, и оставшаяся там служить после того, как госпожа Марморио продала дом графу. Обомлевшие зрители этой невероятной сцены увидели, как в полёте Марта перевернулась, взмахнув юбками и показав всей улице ноги в полосатых чулках и панталоны – взлетела она лицом к небу, а к земле летела уже руками вперёд, и некрасиво шлёпнулась на мостовую.
Тут же к ней бросились кучер графа, служанки из дома Сэ, чьи носы до того торчали в щели, и кто-то ещё – как и предсказывал граф, скандал собрал зевак. А Эрмина вдруг почувствовала, что земля уходит у неё из-под ног. Голова закружилась, и в глазах потемнело, и больше она не видела и не слышала ничего.
Она пришла в себя и не сразу поняла – где находится. Что за мягкая постель, и почему полумрак, а потом сообразила – это же спальня бабушки! И её кровать! И полог задёрнут! Что же случилось, как она здесь оказалась?
Эрмина зашевелилась и попробовала встать, но тут же упала обратно – она была слаба, как после лихорадки – приключилась с ней однажды, несколько лет назад, такая беда. А сейчас что с ней приключилось, спаси господи?
Кажется, её услышали и открыли полог.
– Госпожа Амелия, очнулась! Барышня Эрмина очнулась! – радостно воскликнула Сюзетт, бабушкина камеристка.
Скрип больших колёс, и бабушка появилась рядом с кроватью.
– Я очень рада, детка, - просто сказала она. – Я рада, что с тобой всё благополучно, и что ты снова дома.
– Бабушка, я так скучала, - прошептала Эрмина со слезами на глазах.
– Я тоже, детка, - улыбнулась бабушка.
– Вы не сердитесь на меня?
– Нет. Я всё понимаю, и я просто рада, что ты цела.
Как хорошо, бабушка не сердится.
– Но… что со мной случилось? Я же даже пошевелиться не могу! – прошептала Эрмина, потому что говорить громче у неё не было сил.
– Магический выброс, - улыбнулась бабушка. – И хорошо, что сейчас.
– Что-что? – не поняла Эрмина.
– Твоя магическая сила. Она копилась и ждала своего часа, и проявлялась понемногу, а сегодня прорвалась наружу. Что-то подтолкнуло тебя, и она показалась во всей мощи, какая у тебя сейчас есть. И мне нисколько не жаль Марту, эту неуёмную сплетницу, - сурово добавила бабушка. – Жива она, жива, только зашиблась немного. Но надо же было такое выдумать – что ты сбежала к господину графу Джилио! Какие глупости, если бы ты хотела, то для чего тебе было бы сбегать? Жермон и без того страстно желал этого брака! Но такой брак – несусветная глупость, вот что я тебе скажу. И я надеюсь, что Жермон оставил эту свою мысль. Нечего сватать тебя за простеца, каким бы богатым графом он ни был!
– А… за кого меня нужно сватать? – встрепенулась Эрмина.
– Лежи, лежи. Сейчас тебе нужно отдыхать и восстанавливать силы, а про замужество подумаем потом. И пусть Жермон зарубит себе на носу, что никаких простецов чтобы даже и близко не было!
– Но… где же он найдёт мага? – прошептала Эрмина.
– Магов больше, чем принято считать. Ты же понимаешь, что не все хотят идти на государственную службу, поэтому кто-то скрывается, кто-то уезжает в другие страны, где нет законов об обязательном государственном магическом образовании и службе. Кто-то учится дома, кто-то – в заграничных школах.
– Может быть… мне тоже нужно в заграничную школу? – встрепенулась Эрмина.
Школа – это было бы хорошо! Особенно если её научат в той школе, как пользоваться своей силой и не лишаться чувств.
– Подумаем. Теперь уже Жермону некуда деваться – он должен будет что-то про тебя решить. А сделать глупость ему не даст тот приезжий молодой человек, маг, о котором хорошо говорит Анна Фонтен.
– Как чувствует себя госпожа Анна?
– Неплохо, неплохо. Даже смогла вчера прийти на действо, которое устраивала ваша Маргарита в доме господина Гийома. Сегодня только об этом и говорят, и еще о племяннике Маргариты, которого схватили в саду дома.
– И… что с ним? С племянником? – Эрмина постаралась не вкладывать в вопрос ничего особенного.
– Не знаю, его вчера увели в городскую тюрьму. Да не беспокойся, ничего страшного там нет. Всего-навсего запертое помещение, из которого ему не выбраться без дозволения столичного сыщика. Может, и хорошо, потому что нечего по чужим садам лазать, кем бы ты ни был.
– Но что он натворил?
– Говорят – кого-то взорвал. Но вдруг у него тоже кого-то взорвали, у этого мальчика? Магам бывает очень несладко в мире простецов, - вздохнула бабушка.
– Но ведь маги всемогущи? Ну, настоящие сильные маги, - вздохнула Эрмина.
– Эх, детка, - вздохнула бабушка. – На каждого сильного мага найдётся в мире другая сила. Никто не всемогущ. А кто так думает – или глупец, или просто больной человек. Я знала в юности одного такого, он думал, что сильнее его нет и быть не может, - она замолчала.
– И… что с ним сталось? Нашёлся… кто-то, кто оказался сильнее?
– Умнее, - горько сказала бабушка. – Антуан взялся мстить простецам за своих погибших в революцию родичей. Он нашёл тех, из-за кого погибли его родители и два старших брата, и племянники – кто доносил, кто нападал с антимагическим оружием, кто отдавал приказ о казни. Он отомстил всем виновникам, но потом враги настигли его самого.
– И… что сделали?
– Повели разговор так, что он был вынужден сдаться. Мы были обручены, он и я. И для того, чтобы сделать его сговорчивее, воспользовались мной. Выманили из дома, будто от него, связали, и обещали убить, если он не сдастся. А я… я не боевой маг, я не умею отбиться – никак. Ни сжечь, ни причинить боль, ничего. Только управлять погодой, но я так растерялась, что даже не подумала вызвать град или ураган, могло бы помочь – наверное. Но я ничего такого не сделала, и Антуан погиб. А я осталась…