Музей магических артефактов
Шрифт:
– Отчего не помочь, помогу, - кивнул тот, и с удовольствием кивнул, нет никакого сомнения. – И что же, молодой человек, мне вернуть вас обратно в камеру, или вы дадите слово, что без глупостей? И не будете пытаться убежать?
– Дам, - кивнул тот без тени сомнения. – Клянусь, что не буду пытаться убежать.
– Вот и славно, - кивнул Дюваль.
Поднялся, достал свой камень и сотворил из него овал. Глянул на них на всех.
– Благодарю вас, - Валентин поклонился, шагнул вперёд и исчез.
И тут же ругнулся – откуда-то с той стороны. За ним прыгнула Люся – Рита не успела притормозить её, мало ли, что там, вдруг опасно!
Филипп подскочил – и мигом исчез в белой пелене, Дюваль же
Мало ли, что там, мало ли, куда на самом деле ведёт эта штука, а вдруг она что-нибудь напутает и потеряется по дороге?
– Госпожа Маргарита, прочь сомнения, - граф подал ей руку. – Держитесь, пойдём вместе. Вы слишком невероятны, чтобы отдавать вас злым силам или обычным разбойникам. Господин Дюваль, я присмотрю.
Рита взялась за его руку, взглянула ему в глаза… видимо, у неё было столько всего на лице написано, что он продолжил:
– Что с вами? Вы не боялись собрать толпу здешних жителей и показывать им сокровища, что же, вы вправду испугались кучки уже поверженных разбойников? – и подмигнул ей, вот прямо ей.
– Вы правы, - кивнула она, собралась с духом, зажмурилась и шагнула в молоко.
Никаких ощущений, только рука графа в руке, и всё. И – будто просто перешагнула через высокий порог. Открыла глаза – прихожая, её прихожая. Как есть чудо, когда ж она к ним привыкнет, к чудесам-то!
Дюваль выбрался следом за ними с графом, и схлопнул портал. И Рита наконец-то огляделась. Божечки, во что превратили её красивый большой холл! Кто побил подвески на люстре, и почему у неё осталось всего три рожка, а остальные на полу валяются? Что за чёрные пятна на свежей побелке потолка? Что за трактор впечатался в стену, или даже не трактор, а асфальтоукладчик, там теперь прямо выемка, что тут за побоище случилось?
На полу, посреди залы лежали пятеро мужчин разного возраста – от белобрысого мальчишки младше не только Ваньки, но и Филиппа, до… Батюшки!
На полу среди других страдал и корчился засранец Алоиз Марсо, собственной немытой и засаленной персоной. Рита выпустила руку графа, подошла и потрогала его кончиком ботинка. Он дернулся.
– И что же вы делаете в моём доме в отсутствие хозяйки, уважаемый господин Марсо? – спросила она.
Тот промычал что-то нечленораздельное.
– Понимаю, что лежите на полу, но как вы здесь оказались? И кто впустил вас?
– Так вот же, - убито проговорил Филипп.
Бабетта лежала на полу с другой стороны. Она дышала, но глаза её были закрыты, а из очевидной раны на голове сочилась кровь. Рита подскочила и опустилась рядом на пол.
– Что ли открыла дверь, и получила по голове? Зачем открыла-то, дурочка бестолковая, - начала было причитать Рита, а потом рявкнула: - А ну, кто-нибудь, тащите воды и чистую ткань из гардеробной, надо перевязать! – Люся подхватилась и сиганула по лестнице наверх. – И это, господин Дюваль, вы ведь можете привести из города доктора?
– Могу, госпожа Маргарита, и непременно это сделаю, только разберусь хотя бы в первом приближении, что здесь произошло. Господин Валентин, кто говорил с вами?
– Госпожа Клодетт, - пояснил тот. – И голос был её, и некому больше.
– И где же она? – Дюваль оглядел помещение, но Клодетт нигде не было.
– И где-то ещё должны быть мои люди, - сказал граф. – Господин Валентин, давайте, посмотрим?
– Извольте, - кивнул тот, и они побежали по лестнице наверх.
Тем временем Дюваль обошёл лежащих, осмотрел каждого и что-то с ними делал, судя по всему – они вытягивались смирно и переставали метаться. Рита пригляделась – да у них ожоги, а у Марсо от волос с левой стороны головы остались только клочки, остальное будто сгорело. Рита видела такое раньше – давно, в детстве, они со школьными подружками пытались сушить волосы, накрученные на бигуди, над пламенем газовой печки. Рита отделалась подгоревшей чёлкой, а подружка Алёнка лишилась ощутимого клока волос, пришлось подстричься коротко. Вот так и скотина Алоиз – ему тоже кто-то хорошо подпалил волосы, и штаны, и жилетку.
По лестнице скатился Клод.
– Господин сыщик, тут такое было! Но мы почти ничего не видели, только слышали.
– Рассказывай, - кивнул Дюваль. – Обо всём, что видел и слышал.
– Приехали в простой черной карете, такая у них в гостинице на заднем дворе стояла. Как только доехала сюда, и не развалилась по дороге, - хмыкнул плотник. – Они все повылазили, и кроме господина Марсо, попрятались – так, что если дверь отворить, то их и не видно. И господин Марсо начал в дверь колотить, что есть мочи. Я ему сверху крикнул, что шёл бы он восвояси, потому что хозяйки нет, и говорить с ним некому, он же сделал вид, что совсем меня не слышит, и продолжал стучать. Кажется, Бабетта спустилась и стала с ними разговаривать, и вроде то же самое говорила – что хозяйка в городе, а без хозяйки внутрь никак нельзя. Тогда он принялся что-то плести про барышню Руа, что обитала тут – будто она тоже в город подалась, и там попала в какую-то неприятную историю, вроде кому-то от неё досталось, что ли, в общем, скандал, и она просила его, Алоиза Марсо, Бабетту к ней привезти, для чего-то, мол, она нужна. Правда, странно это все было – как барышня оказалась в городе, тут же была, и как она могла попасть в историю – она ж приличная в целом барышня, ну подумаешь, с батюшкой повздорила, с кем не бывает, моя младшенькая, Жавотт, тоже, бывает, сбегает от меня да от матери к сестрице моей в деревню, но ведь возвращается же! И причём тут Марсо! Но тут Бабетта возьми да открой. А этим только того и надо было – тут же вломились внутрь, все разом, и такой там крик стоял, что невозможно просто, туда ещё вторая девушка прибежала, ну, которая компаньонка госпожи Маргариты, которую журналист приезжий привёз. А мы не могли ни выбраться отсюда, ни помочь им, как видите – я уж стучал-стучал, но ведь без толку, им, бедным, просто не до того было, потому что этих шестеро мужиков, а против них – две девочки. И что случилось, я не понял, но самый младший Марсо, Северин, в раскрытую дверь выскочил и в карету ту старую сиганул, на место кучера, коней хлестанул да и был таков. А потом кто-то поднялся наверх, из девиц, и вроде в библиотеке с кем-то разговаривал, только с кем – я не понял, вроде ж никого не осталось больше, если барышня Руа правда в город сбежала, только как ей это удалось? А потом уже и вы подоспели!
– Видимо, подоспели вовремя. И что же вам нужно в этом доме, господин Марсо? – поинтересовлася Дюваль.
Тот только промычал что-то невнятное, но Дюваль не был склонен шутить или уговаривать.
– Извольте отвечать, ясно вам? – и так глянул, что даже Рита испугалась, а от неё ему ничего не было нужно.
– Бумаги… и сокровище… - прохрипел дурной мужик.
Какие, к чёрту, бумаги, какие сокровища?
– Ты, скотина, мне зубы-то не заговаривай, ясно тебе? Не сознаешься – так твои подельники скажут! Сейчас господин сыщик их прижучит – и скажут, как миленькие!
– Ничего они не знают, просто я позвал – и они пошли, - проговорил Марсо.
– Вы же сумеете его расспросить, так, господин Дюваль? – злобно спросила Рита.
– Непременно, госпожа Маргарита, - кивнул тот. – У меня к господину Марсо накопилось довольно много разных вопросов. Но сначала – лекарь для госпожи Бабетты. Её бы я тоже послушал – когда придёт в себя и сможет говорить.
– Постойте, Клодетт же говорила, что она – целитель. И где она? Здесь вроде была, потом нас на помощь позвала, и куда потом делась? – не поняла Рита.