Чтение онлайн

на главную

Жанры

Музей магических артефактов
Шрифт:

– Верно, - согласился тот. – Присутствующий здесь господин Мерсье догадался спрятать бокал, из которого пил нотариус. И сегодня я предложил этот важный предмет на осмотр госпоже Мари-Клодетт, зная, что та обладает соответствующими знаниями, и сможет вычленить составляющие вещества, даже если уже прошло некоторое время.

Точно, Рита слышала, что наверху ходили, что-то делали, и даже голос Дюваля вроде бы слышала, но ей очень уж не хотелось спускаться из-под потолка.

– И что же теперь будет? – спросила Люсиль.

– Преемник господина Буасси через

день-два начнёт принимать посетителей, - сообщил Дюваль. – Он догадался, где искать бумаги своего отца – тот запрятал их от посторонних при помощи магического артефакта, оттого Ламбер и не нашёл ничего сразу же после убийства. Кроме книги, в которую господин Буасси записывал все заверенные им документы, было спрятано ещё и письмо – предназначенное для пересылки в столицу в том случае, если он умрёт насильственной смертью. И я с ним тоже ознакомился, и там было описано много деталей того, как господин Талон и компания проворачивали свои дела. Преемник господина Талона появится на днях – кто-то из сыновей главы компании. А господин Руа, увы, не будет больше мэром. Госпожа Амелия, чем ваш сын занимался до своего утверждения в должности?

– Он был секретарём городского Совета – следил за документами, за тем, как принимали горожан по разным вопросам, всё знал о городском землевладении и землеустройстве. Может быть, кто-то из новых людей в совете захочет воспользоваться его знаниями, их хватает.

– Кстати, может быть. Высоких должностей ему больше не занимать, но никто ж не мешает приносить пользу городу и получать доход, - усмехнулся Дюваль.

– Скажите это матушке, - улыбнулась Эрмина. – Она весь вечер твердит, что жизнь кончена, что на неё показывают пальцами на улице, и что мы с Эжени никогда не выйдем замуж, потому что никто не захочет на нас жениться! Эжени огорчается, а я рада – потому что мне перестанут сватать тех людей, за которых я замуж совсем не хочу, - смеялась она.

– А за каких ты хочешь? – поинтересовалась бабушка барышни.

– Я… пока не уверена, хочу ли, - она быстро опустила взгляд в тарелку.

– Постойте, и что же – мне нужно будет снова объясняться со всеми новыми банкирами и нотариусами? – нахмурилась Рита. – И заново представляться городскому Совету?

– Городской Совет сам решит – что им надо, когда соберётся, - отрезал Валентин. – А вы никому ничего не должны. Кроме разумной суммы налогов, но об этом мы поговорим с новыми властями – когда они появятся.

– А вообще, дорогая Маргарита, отчего бы вам не объявить бал? – спросила госпожа Фонтен. – Ваша бальная зала уже почти в порядке, ваша столовая сверкает, так и хочется снова увидеть этот дом полным гостей! Чтобы в зале звучала музыка, и танцевали, - мечтательно сказала она.

– Какой ещё бал? Что с ним делать? – не поняла Рита.

От ремонта ещё не очухались!

– Принимать гостей и показывать, как прекрасен стал этот дом в ваших руках, - поддержала коллегу госпожа Амелия. – Я с удовольствием отправлю обеих внучек, даже если не смогу присутствовать сама. Девушки должны танцевать!

– Да я никогда никаких балов не устраивала, верите? – спросила Рита.

– Верим, дорогая, верим, но у вас под рукой самый лучший распорядитель бала, какой только может быть, - сообщила госпожа Фонтен.

– Это кто? – не поняла Рита.

– Валентин, кто ж ещё!

– Валя? – Рита недоверчиво глянула на кота.

Тот, по своему обыкновению, пожимал плечами – могу копать, могу не копать, могу ремонт, могу бал.

– По традиции балом в доме Бодуанов завершалось лето и начиналась осень, - продолжала госпожа Анна.

– Разве что если вы мне всё объясните – что делать и как, - сказала Рита. – Но я бы лучше ещё пару пробных экскурсий провела – для детей там, или ещё для кого.

– Одно другому не мешает, дорогая. А вашу экскурсию я сама с удовольствием послушаю.

– Мне тоже случалось устраивать балы, я помогу вам, госпожа Маргарита, - подал голос молчавший до того граф. – Буду очень рад способствовать возвращению жизни в нашу с вами бальную залу – раз уж так вышло, что я с ней так близко знаком, - улыбнулся он.

Так, кажется, я опять во что-то встряпалась, думала Рита. А тем временем Люсиль что-то со смехом говорила молодому сыщику Мерсье, Клодетт беседовала с госпожой Амелией, а Эрмина и Филипп поглядывали друг на друга… и молчали. Очень характерно молчали.

– Скажите, господин Дюваль, что будет с Филей? – тихонько спросила Рита.

– Мне нужно будет отлучиться в столицу на несколько дней, а потом я вернусь и расскажу, что с ним будет, - ответил тот с улыбкой. – Пока он по-прежнему должен быть верным своему обещанию не сбегать. Мне достаточно того, что он останется в вашем доме, применяйте его способности, у вас отлично выходит занимать этого одарённого молодого человека. Но вы напомнили мне об одной вещи, её тоже нужно сделать до отъезда.

Он спросил о чём-то Мерсье, потом – госпожу Анну, а потом Рита вдруг увидела, как он выходил на лестницу следом за Клодетт. Встала тихонько и пошла за ними.

– Мари, завтра с утра я уезжаю. Вернусь дней через пять, непременно вернусь. А пока хочу спросить вас – вы выйдете за меня замуж?

– Прямо сразу? Замуж? – дева смотрела насмешливо, но Рита видела – волнуется. – Но вы ведь всё обо мне знаете?

– Я знаю вас давно, и я не передумаю, если вы об этом. Знать всё о человеке, с которым хочешь жить жизнь – мне кажется, это правильно. Я просто люблю вас, Мари, и люблю давно. И если бы вы не отказывали мне сейчас, а хотя бы согласились подумать – я был бы счастлив.

– Я соглашусь подумать, - кивнула она. – Потому что я не знаю, кто я, на что я могу рассчитывать и как жить дальше. Ваше предложение очень приятно мне, не скрою, но – вы должны жениться на знатной особе с безупречной репутацией, я была таковой когда-то, но – теперь даже моё имя не является моим. И я полагаю, вы будете обсуждать мои дела со своими начальниками.

– Только с самым главным из них, - кивнул Дюваль. – Хорошо, давайте вернёмся к этому разговору, когда я вернусь из столицы. Вы дождётесь меня здесь?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь