Муж мой - враг мой
Шрифт:
Надо думать, если бы ритуал со звездами призыва и кровавыми жертвами проводился у меня в холле, это кто-нибудь заметил бы.
— Минуту, — попросил я его, и маг понятливо притих.
Я поискал тэйра Гослиса, и тот, поймав мой взгляд, торопливо подошел сам.
— Проследи, чтобы в каждой группе был хотя бы один маг. Проследи, чтобы никто из слуг не покинул замок: полагаю, уже завтра сюда прибудут дознаватели.
Раз для наведения твари на замок нужен был предмет из Стража — значит, они его как-то добыли. Без людей
Капитан кивнул, а я продолжил:
— Тэйр Скорстен утверждает, что демонолог расположился за пределами замка. Организовывай людей, и как только маги закончат проверять Страж, начинайте поиски.
— Логично, — задумчиво согласился тэйр Гослис. — Зачем находиться в замке, который вскоре будет разрушен, если можно не находиться… Радиус поисков?
Я вопросительно взглянул на мага.
Тот развел руками:
— Уточняем! К сожалению, специалистов по демонологии у нас не много: во всем приличном магическом сообществе за такое полагается смертный приговор.
— А в неприличном? — поинтересовался капитан.
— А в неприличном — без всяких приговоров на собственных потрохах по-тихому удавят. Во избежание, — хмуро огрызнулся Скорстен.
Именно в этот момент в холл влетел стражник:
— Ваша светлость, королевский гонец!
Поднимать его величество с королевской постели мне не пришлось: за меня это сделал драгоценный тесть.
Гонца я решил принимать в кабинете, на случай если понадобится сразу же дать ответ.
Быстро пробежав взглядом доставленное из столицы донесение, я нахмурился.
Постучал пальцами по столу.
И приказал вызвать ко мне камеристку моей жены, ведьму Ниту Дроут.
Рихтим Дроут явилась стремительно, и выглядела… встревоженной.
Я без слов подвинул ближе к ней вскрытое королевское послание.
Первый раз брови рихтим взметнулись вверх, когда она увидела имя отправителя. А потом, по мере чтения, поднимались всё выше и выше.
Не удивительно. Полагаю, читая это послание, я сам выглядел точно так же.
В нем его величество доносил до меня тревожные сведения: этой ночью на замок Лунь была совершена магическая атака. Неизвестный маг попытался натравить на этот важнейший узел обороны королевства демона, но потерпел сокрушительное поражение: проживающая при замке ведьма почуяла эманации до того, как тварь сумела прорвать границу миров, поставила в известность обитателей замка, и пятерка наиболее сильных и опытных магов Луня успели уничтожить демона, не дав ему воплотиться.
И теперь я не мог дождаться, пока рихтим Дроут закончит чтение, чтобы задать ей интересующий меня вопрос:
— Почему моя ведьма не поступила так же?
Она вздрогнула, зрачки испуганно расширились… И взяла себя в руки, а когда заговорила, в голосе ее не было и следа того мгновенного испуга, одно сдержанное достоинство:
— Меня, ваша светлость, больше учили вовремя перед господами приседать и правильно благородной тэе прислуживать. А матушка не только старше, опытней и лучше учена, так и попросту — сильнее.
Мой взгляд она выдержала прямо, не отводя глаз, а мне захотелось послать замысловатое пожелание Вольтуру Алассу: мало того, что ведьму ко мне в Страж подсунул — так и выучить её толком не удосужился!
Я забрал у ведьмы письмо, постучал им по столу.
— То есть, чувствительность ведьмы зависит от силы, опыта и выучки, так?
Она неуверенно пожала плечами:
— Получается, так, ваша светлость...
Прозвучало это так, будто ведьма и сама не была уверена в своих словах, но мне было не до того, чтобы расшифровывать оттенки её эмоций, я думал.
Отправлять её вниз с требованием осмотреть место пробоя и дать заключение, бессмысленно. Компетентность её оставляет желать много лучшего — девица сама это признала.
Пожалуй, в этой ситуации лучше и вовсе не упоминать,что в замке Страж есть ведьма.
Позора не оберешься.
— Ты можешь идти к твоей госпоже.
— Благодарю вас, ваша светлость, — рихтим Дроут выполнила безукоризненный книксен, а я поймал себя на том, что морщусь, как от зубной боли.
Что ж. Нет худа без добра.
В своем послании его величество упомянул, что выяснить, кто и откуда прислал дорогому родственничку столь чудесный демонический подарок, не представляется возможным — из-за того, что призыв сорвался, слишком мало следов осталось. Особенно после того, как по предполагаемой точке прихода отработала звезда боевых магов.
Происшествие в Страже в этом плане бесценно, ибо предоставит следствию богатое поле улик.
В ответе к Астею Пятому я лаконично и по возможности четко описал события, отдельно обратив королевское внимание, что атака произошла в тот момент, когда я отсутствовал в замке — для совпадения это слишком подозрительно. Присовокупил к своим выводам предварительные заключения тэйра Скорстена и капитана гарнизона. Отдельно заверил его величество, что благородная тэя, пребывающая под его покровительством, не пострадала, и, по заверению целителя мэтра Герберта, к утру будет в порядке.
Запечатал послание родовой печатью, отдал гонцу и приказал выпустить его из замка и обеспечить сопровождение до самого портала.
Быстро накорябал послание Алассу — бесы бы его драли, моего свекра, но тут без обмена информацией не обойтись.
Упомянул, какую роль сыграла в изгнании демона его чудесная дочь — отчетливо понимая, что старый хрыч не постесняется мне это припомнить причем, в самой неблагоприятной для меня ситуации, но смолчать было бы недостойно чести герцога Вейлерона: из песни слов не выкинешь, и то, что отец у Нисайем — козёл, не отменяет того, что она сама умница.