Муж мой. Враг мой. Дракон
Шрифт:
Глава 49. Морах
Солнышко выглянуло из-за туч и подсветило снег, лес стал похож на волшебную, сверкающую сокровищницу бриллиантов, рассыпанных повсюду.
Хрустя подошвами утепленных сапожков, я бродила по военному стану в ожидании своего отправления, вежливо здоровалась с офицерами. И из любопытства заглядывала в некоторые палатки.
Что я хотела найти? Военнопленных и помочь им сбежать? Или убедиться, что на этой стороне немало раненых бойцов, лежащих на многочисленных койках после
Может, я надеялась увидеть монстров на месте солдат. Но обнаруживала обычных юношей и мужчин, защищающих свои земли.
Натолкнувшись на спонтанное кладбище, я содрогнулась. Мертвые тела, сложенные меж деревьев и присыпанные снегом, ожидали, когда их отвезут семьям, чтобы жены и дети могли похоронить мужей и отцов нормально.
Все это не было похоже на то, что я себе представляла издалека. Ужасная, кровопролитная война продолжалась веками и не собиралась заканчиваться никогда…
Подошедший молоденький лейтенант сопроводил меня почему-то не к готовой карете, а к офицерской штабной палатке, в которую я вчера вломилась, когда только прибыла.
Внутри находился всего один человек. Не супруг.
— Где Фэнрид? — остановила я лейтенанта, готового откланяться.
— Он, кажется, с лекарями отправился на стандартный обход. Ну, знаете… — намекнул он с улыбкой на способности Фэнрида замораживать чувства.
В том числе и боль, от которой страдают раненые солдаты? Неужели он занимается тем, что облегчает муки умирающих каждый день? Тогда, пожалуй, я не вправе требовать его возвращения во дворец…
— Вы хотели меня видеть? — окликнула я рыжебородого главнокомандующего, и Морах с кривой улыбкой повернулся ко мне.
— Шениен из Ланхарии, — медленно произнес он, разглядывая меня внимательно.
Совсем как породистую скаковую лошадь, которую напрасно недооценивал.
Я тут же почувствовала себя мелкой букашкой под лупой и воинственно задрала подбородок, не собираясь притворяться невинной овцой перед тем, кого теперь считала главным врагом.
— Да, — удовлетворенно крякнул он, и губы раздвинулись в широченной улыбке, — я все-таки в тебе не ошибся.
— Извольте пояснить, — холодно процедила я, мне не нравилось сквозившее в его тоне циничное неуважение.
Я тоже в нем не ошиблась!
— Присядь, — предложил он, но я осталась стоять, даже и не взглянув на стул.
— Говорите уж как есть!
Морах усмехнулся и присел на краешек стола. Ситуация явно забавляла его, и мне хотелось выцарапать ему глаза.
— Что ж, Шениен, почему ты хочешь продлить ваш с Фэнридом брак?
На секунду я опешила, озадачившись, все ли правильно поняла. Вдруг Морах не желает мне зла? Вдруг он позвал меня, чтобы договориться?
— Фэнрид
Интересно, он просил о продлении или просто уведомил дядю о моем желании?
— Нет, — крякнул довольно военачальник. — Значит, я угадал!
Я сердито поджала губы. Какую игру ведет этот мерзавец?
— Так вы позволите нам это или нет? — вынуждена я была спросить, ведь мой супруг ясно дал понять, что сам настаивать на таком раскладе не будет из стратегических соображений. Земли ему жалко, а меня нет!
— На кой черт, изволь пояснить, тебе это нужно? — перестав лыбиться, как злобный гад, Морах поинтересовался вполне себе серьезно, позволив мне на мгновение снова уверовать, что не преследует коварные цели.
— Ну… — осторожно подбирала я слова, гадая, притвориться мне незнайкой или пойти ва-банк, чтоб враг знал: я в курсе его козней и не дам в обиду ни мужа, ни нашего ребенка. — Я люблю его. И он тоже полюбил бы меня, будь у нас больше времени! Но вы же это знали?..
Прищурилась, внимательно наблюдая за реакцией.
— Вы ведь наверняка заметили, что Фэнрид реагирует на меня не так, как на других своих жен. И заставили его уехать, чтобы лишить нас даже малой возможности превратить фиктивный брак в настоящий. Вы боялись!
Морах молчал, и я продолжала кидаться обвинениями, не в силах остановиться. Язык мой — враг мой.
— Именно поэтому по условиям сделки браки вашего племянника всегда длятся только шесть месяцев. Думаю, вы так боитесь потерять власть, что не даете Фэнриду даже крошечного шанса узнать жену лучше и полюбить ее по-настоящему! Ах да, еще каким-то образом вы не позволяете никому от него забеременеть, ведь наследник в будущем займет трон, который сейчас полноправно принадлежит вам. И вы хотите, чтобы так впредь и оставалось!
Я выложила все карты на стол и чувствовала себя хозяйкой положения… ровно до того мгновения, когда Морах мне ответил.
— Ты считаешь, Фэнрид может тебя полюбить? — зацепился он за одну-единственную мою фразу, словно остальные не имели значения.
— Но вы ведь не позволите этому случиться, верно? — не осталось сомнений, что за этим последует. — Вы все продумали.
Генерал ненадолго замолчал, рассеянно изучая носки своих сапог, карту, висящую на стене офицерского штаба, выход за моей спиной…
— Это всё? — нетерпеливо потребовала я, желая оказаться подальше от этого неприятного человека, чьи злые намерения никогда не смогу доказать.
Слишком мало времени. Слишком мало надежды. Слишком много у Фэнрида слепой веры в дядю, которую нелегко разрушить пустыми подозрениями.
— Пожалуй, у меня есть к тебе предложение, Шениен из Ланхарии, от которого ты не сможешь отказаться.
Я уставилась на него, искренне сомневаясь в том, что пойду на какую-либо сделку с таким человеком. Что у него такого особенного есть, способного пошатнуть мои убеждения?