Муж напрокат, или Откровения верной жены
Шрифт:
– Рад, что могу помочь, – пожал он плечами, как если бы грубоватый комплимент Доротеи для него ничего не значил.
– И еще новость для вас обоих, – продолжила Доротея. – Около часа назад мне позвонили. И знаете что? Прилетает еще один доктор Уорд.
– Еще один… Майя? – в изумлении спросила Ребекка.
– Она сейчас на аэродроме, готовится сесть в вертолет.
Они смотрели на нее, не в силах вымолвить ни слова. Только не это, подумала Ребекка.
– Да вы меня разыгрываете, – промолвил наконец Адам.
– Я лично с ней разговаривала.
Ребекка
– Ну и ну, – ухмыльнулся Адам. – Ай да девочка!
– Поверить не могу, – сказала Ребекка в тон его восхищению, однако сердце у нее упало.
– Можешь не сомневаться, – Доротея взяла со стола бутылку с водой. – Мне пора вниз. Я заглянула сюда, просто чтобы приободрить вас обоих.
Уже направляясь к двери, она бросила через плечо:
– Пожалуй, придется придумать ей новое прозвище.
Ребекка пару секунд смотрела ей вслед, после чего перевела взгляд на Адама. Тот торжествующе поднял бутылку с водой.
– За Майю, – сказал он.
– За мою потрясающую сестренку, – ответила Ребекка и тут же отвернулась, чтобы скрыть недовольство.
15 Майя
Во мне уживалось два разных человека. Я размышляла о своей расщепленной личности, пока поднималась в воздух на вертолете. Мы повернули на восток, и аэропорт Дарема очень скоро исчез из вида. Как ни крути, два разных человека. В своем офисе и в операционной я была такой сильной, что порой удивляла саму себя. Опытной. Решительной. И, что самое главное, бесстрашной. Я гордилась собой. Гордилась тем, какой я стала.
Но была и другая женщина – та, что трусливо пряталась в коридоре бразильского ресторана. Женщина, которая летела сейчас на побережье, думая вовсе не о том, как помочь жертвам наводнения, но о том, как угодить своему мужу. Как вернуть его назад в момент, когда он начал отстраняться. Эта женщина не боялась подняться в воздух, даже на крошечном четырехместном вертолетике, но ее страшило приземление в аэропорту Уилмингтона, который в новостях назвали «страной третьего мира».
– Ненавижу полеты, – с чувством произнесла моя соседка. – А уж летать на такой малютке – это и вовсе запредельно.
Это была медсестра по имени Жанетт, лет двадцати с небольшим. С ней и с двумя другими добровольцами DIDA я встретилась уже перед вылетом. Жанетт так крепко сжимала в руках книжку, что кожа на костяшках пальцев побелела, и я невольно прониклась к ней сочувствием.
– На самом деле тут весьма комфортно, – попыталась разубедить я ее.
Этот ярко-красный четырехместный вертолет был пожертвован спасателям одним из городских предпринимателей. И сейчас мы, его пассажиры, сидели друг напротив друга на мягких кожаных креслах. Единственно что внутри было очень шумно. Так шумно, что нам приходилось перекрикиваться друг с другом. Вокруг мелькали и другие вертолеты – большие машины, не похожие на нашу малютку.
– Еще немного, и нам придется забыть на какое-то время о роскоши.
– Даже если мы упадем, – промолвил сидевший напротив меня мужчина, – мы вряд ли разобьемся. Здесь не так уж высоко.
А это уже полная чушь, подумала я, разглядывая проплывающие далеко внизу здания и деревья. Впрочем, я знала, что он всего лишь пытается успокоить Жанетт.
– Давайте
– Я слышал, у них там проблемы с продовольствием, – заметил мужчина.
– А я слышала, в терминале полно случаев насилия, – вмешалась в разговор Жанетт.
Я не желала слушать о насилии.
Мужчина презрительно фыркнул:
– Достаточно загнать под одну крышу пару тысяч отчаявшихся человек, и у вас непременно начнутся разные трения.
– Это куда хуже, чем трения, – возразила третья медсестра. – Отец даже хотел, чтобы я взяла с собой его пистолет.
– Шутишь! – рассмеялась Жанетт.
– Ничуть. Это совсем иначе, чем когда вы приезжаете в аэропорт просто для полета. Никаких там проверочных пунктов. Люди могут проносить с собой любое оружие. И если ты живешь где-то поблизости и у тебя переклинило мозги, ты хватаешь свой револьвер и…
– Вот это да! Взгляните-ка! – воскликнула я, кивая в сторону окна.
Я и сама не знала, на что именно я там указываю. Просто мне хотелось, чтобы они наконец замолчали и я смогла собрать остатки мужества.
– Взгляните на эти утонувшие деревья, – добавила я.
Там и правда было полно деревьев. Сосны торчали из воды, как зубочистки, завернутые в зеленый целлофан.
Все повернулись к окнам и начали обсуждать штормы и наводнения. По мере того как поверхность под нами превращалась из твердой почвы в одно сплошное озеро, разговоры и вовсе утихли. Я уже видела эти картинки по телевизору, но вживую все выглядело несколько иначе. Улицы полностью исчезли под водой, а в некоторых местах единственным указанием на дорогу был знак, высящийся среди приливных волн. Сверху казалось, будто крыши зданий свободно плавают по этому бескрайнему морю. На одной из крыш я заметила синюю лодку, на другой – автомобиль. Несколько маленьких лодок плавало между домами. Спасатели в шлемах и жилетах пытались отыскать уцелевших. Все это напомнило мне кадры, заснятые после Катрины. Здесь тоже умирали люди. В этом у меня не было никаких сомнений.
Вцепившись в рюкзак, я выбралась из вертолета в аэропорту Уилмингтона. Помогала мне худенькая девушка в униформе. На мне тоже была форма, только медицинская, хотя Доротея сразу предупредила меня, чтобы я не беспокоилась из-за одежды – мне уже приготовили форму DIDA. В рюкзаке лежали второй костюм и несколько смен белья. Туда же я запихнула зубную щетку, пасту, расческу и небольшой флакончик с шампунем. «Бери с собой лишь самое необходимое», – сказала мне Доротея. Но я на всякий случай прихватила еще свой мобильный. Если связь восстановят, я смогу позвонить в офис. Что ни говори, я бросила своих коллег на произвол судьбы. Впрочем, совсем недавно я подменяла одного из них, так что претензий ко мне быть не могло.
Женщина, за которой я следовала к терминалу, что-то прокричала, но из-за оглушительного рева вертолетов я не расслышала ни слова. Неподалеку от нас к зданию аэропорта везли длинную вереницу багажных тележек. Сначала я решила, что таким образом перевозят одеяла или одежду, которые кто-то, должно быть, пожертвовал эвакуированным. Но затем я поняла, что в тележках были люди. Мужчины и женщины лежали вплотную друг к другу, так что только ноги торчали наружу. Живые они или мертвые? Чудовищное зрелище. Я схватила за руку свою сопровождающую и кивнула в сторону тележек.