Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Стать участницей скандала, которые последнее время только и происходят вокруг меня, — сегодня день такой, что приходится за всех называть вещи своими именами. — Спасибо, Анна, что сказала. Я только хочу уточнить. Ты точно уверена, что они стреляются?

— Да, граф Талейн сказал однозначно. Завтра утром.

— Утром? — удивленно нахмурилась. — Ты точно уверена?

— Да, уверена. Хороший знакомый моего супруга будет секундантом со стороны графа, — твердо ответила графиня.

Я же почувствовала, что просто не смогу встать с места от таких новостей и осмыслить все получится только после, когда окажусь дома. Да и графиня дала отнюдь не тонкий намек на то, что отказывает мне от дома. Так и знала, что эта история со спором герцога обойдется мне дорого…

Лучше бы я в этом ошиблась. Каждый день приносит мне новые огорчения. Зачем мне попался на жизненном пути проклятый герцог? Как же просто мне жилось до его появления.

— Ты знаешь, где будет проходить дуэль? — спросила непослушными губами.

— Вроде в Алонском лесу. Там, где обычно предпочитают стреляться дуэлянты, — графиня вздохнула. — Тьяна, ты извини меня. Но я собиралась сегодня в гости. Меня ждут, будет неудобно опоздать.

— Да, да, — ответила рассеянно. — Я все понимаю… Прощай, Анна.

— Мы еще увидимся, — улыбнулась она мне растерянно. — Я, думаю, это недоразумение быстро решится.

— Конечно, быстро, — пробормотала себе под нос. — Смертью одного из них…

Мы с баронессой распрощались с хозяйкой, которой, явно, не терпелось поскорее нас выпроводить. Только напоследок улыбнулась ей горько, всматриваясь с грустью в напудренное лицо блондинки и подумала о том, что в этом мире нет никого, кого бы я могла назвать другом. Только маски, только игры слов, только фальшь. А есть ли в этом мире люди? Или только марионетки на веревочках? Этими куклами, притворяющимися людьми, управляют нити общественного мнения, привычек и воспитания. И никто не хочет видеть за этой мишурой ничего более значимого и важного.

В автомобиле я долго молчала, а потом все-таки очнулась от тяжких дум:

— Тетушка, — то ли от шока от новостей, то ли из-за чего еще решилась задать вопрос в лоб. — Сколько и кто вам заплатил, чтобы вы заманили меня на Балу в ловушку?

— Тьяна, — поперхнулась баронесса и залилась краской как маков цвет. — Ты девочка умная, я давно это знаю… Следовало понимать, что ты обо всем догадаешься. Врать я тебе не буду. Меня действительно попросили и очень убедительно…

— Кто? — интонацией выразила все мое отрицательное отношение к поведению родственницы.

— Герцог Абиэйгл, — смущенно прошептала она и просительно заглянула мне в глаза. — Тьяна, прости меня дорогая. Но он был так убедителен! Он сказал, что хочет только поговорить с тобой и извиниться. Я долго не соглашалась, а потом не выдержала… Он очень хорош, ты знаешь. А к таким экземплярам мужчин я всегда испытывала слабость.

— Надеюсь, что и вы не продешевили, продав меня, — сегодня для меня день нерадостных открытий.

И почему я чувствую себя умершей и заживо погребенной? Что больше расстроило меня? Ложь герцога? Вмешательство графа? Предательство баронессы, которую я вытащила из глуши и дала возможность снова жить ярко и интересно? Никому нельзя верить… И еще меня жутко беспокоила дуэль. Вот уж этого мне точно было не нужно и я твердо вознамерилась этому действу завтра помешать. Придется шататься с раннего утра по Алонскому лесу в поисках дуэлянтов и не проворонить их появление. Обоим головы оторву! Устроили представление на потеху свету! Ох как я на них обоих зла! И в то же время, теперь мне понятны вопросы графа Валовски. Естественно ему хотелось знать, не зря ли он вмешался. Ведь если мы с герцогом были бы действительно близки, то граф в этой истории выглядел бы настоящим посмешищем. Конечно, это произошло бы в том случае, если бы я как и герцог Абиэйгл стала бы афишировать наши предполагаемые отношения. Граф решил состорожничать. Не могу винить его в этом. Притом, что он вступился за мою честь, даже толком не будучи уверенным в том, что правда в этой истории, что нет. Но все равно я на него зла! Кто его просил лезть в эту историю? И что мне теперь делать с моей репутацией? Теперь мне закрыт вход во все приличные дома столицы. И на балах меня так же ждать не будут. Остается только одно, открутить двоим бретерам головы и бежать на воды. Возможно, скандал утихнет, и я смогу потом вернуться. Я ведь так или иначе собиралась уехать. И сейчас это будет как никогда кстати. Наблюдать за тем, как знакомые будут переходить на другую сторону улицы, только завидят меня вдалеке, очень не хочется.

Капитан Торнскайн бегал по комнате, схватившись за голову. Иногда он возводил очи горе и издавал глухой стон, иногда всплескивал руками и останавливался, глядя безумными глазами на друга, а потом продолжал носиться по помещению. Маг и герцог с интересом наблюдали за его маневрами. Герцог еще и с виноватым видом.

— Вот скажи! — воскликнул капитан, остановившись в очередной раз. — Почему тебе не сиделось на месте? Ладно, ты помчался к герцогине. Я это могу понять. Но зачем ты поехал в клуб? Почему не вернулся сразу домой? Зачем было идти к тому, кто навесил на тебя рабский ошейник? А если бы там оказался тот маг, который его создал? А если граф и есть тот самый маг? Ты понимаешь, что тогда пришлось бы начинать лечение заново? Зачем было затевать эту дуэль? Я не понимаю тебя.

— А тебе и незачем меня понимать, Арни, — усмехнулся герцог жестко. — Я просто хотел поинтересоваться у графа, зачем он спорил со мной и как умудрился ошейник надеть. Еще я хотел ему сказать, что признаю спор проигранным. В клубе, при свидетелях, он ничего бы мне не сделал.

— Как же, не сделал! А дуэль? Вот объясни мне, как отказ от спора привел к дуэли и к тем кошмарным слухам, что ходят по столице? — в очередной раз всплеснул руками капитан и нецензурно выругался.

— Дело было так, — со вздохом принялся за рассказ герцог Абиэйгл. — Я пришел в клуб и сразу подошел к графу, предложив ему отойти в сторону и поговорить. Он согласился. Я его предупредил о том, что собираюсь заявить при всех свидетелях, присутствовавших во время спора, что пари мной проиграно и попросил дать отсрочку в выплате ему выигрыша, мол для того, чтобы собрать деньги, мне понадобится время. Нужно продать кое-какую собственность, а это сразу не делается. Вместо того, чтобы нормально ответить, этот ненормальный стал громко говорить, так что слышали все присутствовавшие, что не позволит мне порочить честь герцогини и вызвал на дуэль. Вот так и полетели слухи впереди меня и этой дуэли. Я не ожидал такого от Родерика.

— А следовало бы! Если он додумался надеть на тебя рабский ошейник, то мог додуматься до чего угодно. Тебе стоило держаться от него подальше, — снова обхватил голову руками капитан.

— Ну уж нет! — вскочил с кресла Дэрт. — Вот чего я не намерен делать, так это прятаться от врага. Я мужчина или нет? А ты причитаешь прям как моя матушка. Лучше приступим к тому, чтобы снять остатки магии с меня. Она ведь еще есть? — обратился он к магу, тот молча кивнул, окидывая прищуренным взглядом пациента.

— Есть, но мало, — решил все-таки дать пояснения маг. — Удивительно мало. Как вам это удалось, герцог? После встречи с тем, кто надел на вас эту штуку, должно было быть иначе.

— Я просто понял одну простую вещь. Я не хочу быть марионеткой! И хочу выздороветь поскорее, чтобы наказать всех врагов и помочь герцогине. Ей сейчас несладко придется, — добавил он тихо, криво усмехнувшись и отведя взгляд.

— Думаешь, она поверит тебе после всех слухов, что ходят по городу? — иронично приподнял бровь капитан, тяжело вздохнул, прикрыл глаза и сказал. — Я нанял детектива.

— Детектива? Зачем? — изумился герцог Абиэйгл.

— Слишком много непонятной возни вокруг герцогини. Думаю, все-таки, целью атаки являешься не столько ты, тебя зацепило по ходу дела, а она. Сколько гадают о причинах смерти ее супругов. Ответа так до сих пор и нет. И я хочу начать с самого первого ее мужа и двигаться дальше, от смерти к смерти. Нам нужно понимать, что происходит. Возможно, это грозит как-то ей самой. А я, ты помнишь, обязан герцогине жизнью. Я привык отдавать такие долги, — капитан сел в кресло, напротив того, в котором сидел до этого его друг. — Если я раньше был склонен верить в то, что эти смерти могут быть случайными… Чего только в жизни не бывает. Сейчас я так в этом не уверен.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2