Мужчина без проблем
Шрифт:
— Знаете этого человека? — спросил Клип, указывая на своего недавнего противника.
Уэйд кивнул.
— Видел его. Он работал у Буффа Маккарти. Потом болтался вокруг бара «Золотой песок». Зовут Дирк Барлоу. Кстати, у него есть пара отчаянных братьев.
Сев верхом, они рядом поехали по тропе. Хэйнс краем глаза наблюдал за Мэннингом. Он был чисто одет и хорошо выглядел. Его поведение вызывало подозрение, но едва ли он убийца.
Клип нахмурился. Выходит, он не понравился Рут? Что-то неприятное шевельнулось у него внутри, и он поймал себя на том, что очень бы хотел,
Он поднял взгляд, и его мысли вернулись к той же проблеме.
— А как оказался Портер в городе — ну этот верзила, который уверен, что я застрелил Томми Маккарти? Кто он такой?
— Скверный человек. Ловкий стрелок и негодяй. Убил одного золотоискателя в первую же его ночь в городе. Недели две назад стрелялся с парнем по имени Пит Хэндаун.
— Я слышал о Хэндауне. А Портер, должно быть, проворный стрелок.
— Этого у него не отнять. Но больше любит драться. Он работает вместе с братьями этого самого Барлоу — Джоем и Конни. Они тоже хорошо владеют оружием. Замешаны здесь почти во всех неприятностях. Но у них есть главарь. Кто-то работает у них за спиной, мы только не знаем кто.
— Гринли считает, что это Лэндон.
— Да. Я согласен, что большинство этих негодяев околачивается возле его бара «Золотой песок». Но я уверен, что Рэйф к ним не имеет отношения. — Уэйд посмотрел на него. — Послушайте, Клип. Если вы поедете завтра с почтой, то проверяйте каждый свой шаг. Повезут три тысячи долларов в золотом песке.
Когда они подъехали к гостинице, у входа стояли Док Гринли и Буфф Маккарти. Док кинул взгляд на тело, висевшее поперек седла лошади, которую вели в поводу, и ухмыльнулся.
— Кого-то подстрелили по пути? Кого же на сей раз?
— Да это Дирк Барлоу! — с удивлением воскликнул Буфф. — Вам теперь надо ездить особенно осторожно, Клип. Его братья постараются отомстить вам. Они чертовски опасны!
Хэйнс пожал плечами.
— Он сам напросился. Я проследил путь Томми. Узнал, что он обогнал меня прошлой ночью. А если вы посмотрите, то увидите, что у него стерты запястья. Я понял, что его связали, и отыскал место, где это случилось, а этот тип пытался убить меня.
— Вы считаете, что это он застрелил Томми? — резко спросил Буфф.
— Не знаю. Денег при нем не оказалось.
Он повернул голову, чтобы увидеть Рут Мэннинг, которая стояла у входа на почту. Их взгляды встретились, и девушка поспешно отвернулась.
Клип соскочил с седла и направился через улицу в бар «Золотой песок». Рэйф Лэндон, высокий, хорошо сложенный привлекательный человек, стоял, оперевшись о стойку. Гостя он встретил приятной улыбкой, но Клип отметил, что за поясом у него торчат два револьвера.
— Привет, Хэйнс! — Рэйф протянул руку. — Я ожидал вас.
Хэйнс кивнул.
— Что вам известно об убийстве Маккарти? — холодно спросил он, намеренно не замечая протянутую ему руку.
Улыбка не сошла с лица Лэндона.
— Ну конечно, это случайность. Никто не хотел вреда Томми. Такой замечательный юноша!
— Так вы считаете, что произошел несчастный случай?
— Именно так. Они хотели подстрелить кого-то другого, но подвернулся Томми. — Рэйф взглянул на свою сигарету, стряхнул пепел и снова поднял глаза. — На самом деле, как я догадываюсь, они охотились за вами. Кто-то знал, что вы и есть Клип Хэйнс.
— Никто не знал, что я Хэйнс.
Рэйф пожал плечами.
— Ошибаетесь. Я знал. Уже целых две недели. Мэннинг тоже, наверное, есть и другие. — Он кивком указал на улицу. — Я вижу, что вы застрелили Дирка Барлоу. Теперь берегитесь его братьев. И смотрите за Портером.
— Вы уже второй, кто говорит мне это.
— И еще скажут. Джой и Конни сразу же появятся здесь, как только до них дойдет весть о брате. Джой опасен, а Конни вообще стреляет с двух рук и очень быстро.
— Вы зачем мне это рассказываете? — спросил Клип.
Он поднял глаза, и их взгляды встретились.
— Вам это необходимо, Хэйнс, — улыбнулся Рэйф Лэндон. — Я игрок, и знать все о людях — мой бизнес. Дружеский совет никому не повредит — даже такому джентльмену, как вы. Джой Барлоу никогда не терпел поражения в перестрелке. А Конни, повторяю, еще опасней.
— А Портер? Он кто такой? — спросил Клип.
— Может, я смогу рассказать вам? — послышался грубый голос.
Клип обернулся и увидел Портера, который стоял в дверях. Он был крупный мужчина с мощными плечами, наверное фунтов на двадцать тяжелее Клипа.
— Отлично, — согласился Клип, — рассказывайте.
Глава 3
ВЫЗОВ БРАТЬЕВ БАРЛОУ
Портер подошел к стойке бара. Клип заметил, что помещение стало заполняться людьми. Все пришли позабавиться и посмотреть, сможет ли новый блюститель закона справиться с таким крупным парнем и постоять за себя. Клип усмехнулся.
— Что тут забавного? — подозрительно спросил Портер.
— Да вы сами, — коротко ответил Клип. — Прошлой ночью я слышал, как вы призывали линчевать меня. Я предложил каждому, кто ставит под сомнение мои слова, встретиться со мной с оружием в руках на этой улице. Но вы не пришли. В чем дело? Струсили?
Портер уставился на него, пораженный столь внезапным нападением. Кто-то хихикнул, и он дал волю гневу.
— Ах, ты!..
Открытой ладонью Клип ударил по губам с такой силой, что голова Портера откинулась назад. С диким ревом здоровяк кинулся на врага. Но Клип оказался слишком быстр для него. Он отклонился в сторону и нанес удар правой по корпусу. Даже не вздрогнув, Портер перенес увесистый тумак, и обе свои железные руки обрушил на голову противника.
У Клипа посыпались искры из глаз, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Не дожидаясь этого, Портер нанес ему мощный удар справа и, сбив с ног, подскочил к лежавшему, чтобы пнуть тяжелым сапогом в лицо, но Хэйнс успел отклонить голову, и удар пришелся в плечо. Боль пронзила все тело. Но от толчка он покатился по полу и успел подобраться и вскочить на ноги. Встретив Портера прямым ударом, Клип разбил ему верхнюю губу и заставил попятиться.