Мужчина без проблем
Шрифт:
Долговязый и немного сутулый, в серой, сильно изношенной пыльной шляпе с дырой, пробитой пулей скотокрада, джинсах и полинявшей клетчатой рубашке, он стоял в дверях конюшни, дымя сигаретой. Его плечи казались неестественно широкими по сравнению с узкой талией. Два револьвера 44-го калибра удобно устроились по бокам, чтобы он мог легко их выхватить.
На небольшой площади перед ним располагались и салун, и главный магазин, и кузница, и загон для скота. А еще здесь стояли две ночлежки, которые называли себя гостиницами.
Прежде всего Шенди не спеша направился к кузнице. Кузнец, крепкий коренастый мужчина, стоял у горна. Когда он обернулся, ковбой сразу увидел глубокую, еще не совсем зажившую рану и громадный кровоподтек под заплывшим глазом.
— Заказ для ранчо «КТ» готов? — сразу же спросил Шенди, чтобы обозначить себя.
— Будет готов, — буркнул кузнец, глянув на него одним глазом. — Что-то ваш босс уж очень торопится. Только вчера приезжал от него верховой.
— Не волнуйтесь. У меня здесь есть и другое дело. Вы знаете человека по имени Котч?
Кузнец возмутился.
— Ты что, шутишь?
— Нет. Мне он очень нужен.
— Что, неприятности?
— Ну да. Я собираюсь оторвать ему голову.
Кузнец пожал плечами.
— Попробуй, если так уж не терпится. Вот я попытался, но больше не буду. Он чуть не убил меня.
— Меня он не убьет.
— Приду на твои похороны. Он сейчас в «Хай Кинге». — Кузнец посмотрел на Шенди. — Но будь осторожен, парень. Эти Джуны тоже там. — Он вытер усы. — Ковбой из «КТ», лучше подумай еще разок. Ты же дитя по сравнению с ними.
— Мои ноги оставляют такие же большие следы, как и его.
— Может, и так. Но если ты выйдешь оттуда, они могут стать значительно меньше.
Шенди Гэмбл холодно посмотрел на него.
— Вы же обещали прийти на мои похороны.
Он передвинул револьверы в более удобное положение и направился через улицу и уже почти дошел до коновязи салуна «Хай Кинг», когда заметил на заборе свежую шкуру, еще с кровью. Любопытство заставило ковбоя остановиться. Место, где обычно ставят клеймо, оказалось вырезано. Порывшись в куче отбросов, приготовленных для сожжения, Шенди нашел его, очистил и сунул в карман. Когда он поднял глаза, то увидел мужчину, стоявшего рядом и наблюдавшего за ним маленькими колючими глазками. Незнакомец был не таким высоким, как Шенди, но гораздо шире и плотнее, однако выглядел он болезненно; впалые щеки и землистый цвет лица говорили сами за себя.
— Что ты шаришь тут повсюду?
— Да так, смотрю. — Шенди выпрямился во весь рост. — Что-то вроде разведки.
— А ты откуда?
— Работаю на ранчо «КТ».
Губы человека сложились в твердую складку.
— Проваливай отсюда!
— Мне некуда спешить.
— Ты хотя бы знаешь, кто я такой? Я — Том Джун, и когда я говорю — иди, значит, надо идти.
Шенди стоял и смотрел на него невинным взором.
— Да, Том Джун, я слыхал о вас. Говорят, что вы воруете коров и другой скот.
— Ну, ты…
Рука Тома потянулась к револьверу, но Шенди не имел ни малейшего желания открывать здесь стрельбу. Он выбросил вперед левую руку и твердым как камень кулаком ткнул Джуна в зубы. У того голова откинулась сначала назад, а потом вперед. Шенди в тот же момент правой рукой со всей силы саданул его в живот, а левой схватил запястье той руки, которой бандит пытался выхватить револьвер.
Схватка продолжалась несколько секунд. Гэмбл обрушил свой огромный кулак на висок противника, и тот согнулся пополам. Потом ковбой торопливо затащил его под навес, обезоружил и связал, выполнив эту работу на совесть. И снова вышел на улицу.
Оглядевшись, он поднялся по ступенькам крыльца салуна и вошел в зал.
Пятеро мужчин играли в покер. По широкой спине Шенди сразу узнал Николса, которого ему описали как Котча. Насколько он мог судить по лицам, двое других, несомненно, принадлежали к семейке Джунов.
Сдвинув шляпу на затылок, парень встал позади Котча и заглянул ему в карты. У Котча на руках была хорошая игра. А в банке на столе набежало никак не менее двух сотен долларов.
— Торгуйся с ними, — подсказал Шенди.
— Заткнись, — хрипло ответил Котч, заерзав на стуле.
В одно мгновение револьвер оказался в руке у Шенди, и он сунул ствол ему в ухо.
— Торгуйся, я сказал. Поднимай ставку.
Руки Котча замерли. Братья Джуны подняли головы и уставились на долговязого светловолосого парня.
— Отойди, щенок, — бросил один из них.
— А вы, братья Джуны, не лезьте в наше дело, — ровным голосом ответил Шенди. — Мне надо потолковать с этим койотом. Я сейчас разнесу ему голову, если он не продолжит игру.
Котч двинул фишки на середину стола. Братья посмотрели в свои карты и подняли ставки, Котч последовал их примеру, выиграл и тщательно сгреб все деньги.
— Так вот, я Шенди Гэмбл, Котч. Ты должен мне пять сотен. Отсчитывай их, пока я не передумал и не пристрелил тебя.
— Но здесь нет пяти сотен! — запротестовал Котч.
— Здесь более четырехсот. Посчитай-ка!
— Вот это да, Уинди! — ухмыльнулся тощий мужчина напротив. — Старина Котч напоролся-таки не на того человека! Вот бы Бак посмотрел на все это?
Котч неохотно пересчитал деньги. Оказалось четыреста десять долларов. Шенди Гэмбл спокойно положил их в карман.
— Отлично, — кивнул он, — а теперь вставай без фокусов и выгружай свои карманы.
— Что? — Лицо Котча налилось кровью от злости. — Да я убью тебя за это!
— Давай, выкладывай все. Мне нужно еще сто двадцать долларов.
— Ты их никогда не получишь! — выкрикнул Котч.
— Пять сотен и шесть процентов годовых. Выкладывай, или я заберу твою лошадь вместе с седлом.