Мужчина и две женщины
Шрифт:
Но это невозможно.
— Убери свои руки. Оставь меня, — прошептала Кейтлин с опозданием, так как Люк уже отпустил ее.
Он молчал, и тишина пугала ее. О чем он думает? Что творится в его душе?
— Ты целуешься, как женщина, у которой давно не было секса, — прохрипел он, с вожделением глядя на нее.
А вот это ей совсем ни к чему.
— Если ты этого так хочешь, — продолжал он, — мы можем уединиться в доме. Или
Кейтлин стала защищаться:
— Взаимно! И не прикасайся больше ко мне! Ни-ког-да! Ты понял? Прошу тебя исчезнуть отсюда и из моей жизни.
— Но твой поцелуй говорит об обратном, дорогуша.
— Не знаю, что на меня нашло, но поверь, я хочу, чтоб ты ушел.
— Пока я буду разбираться с твоими финансами и выяснять мотивы Хасана, у меня найдется время и на секс.
— Нет! Забудь этот поцелуй. Это была ошибка. Уходи.
— Если я уеду, как ты справишься?
— Я не хочу даже думать об этом.
— А стоило бы.
— Я не могу работать с тобой.
— Тебе лучше смириться, так как у тебя просто нет выбора. — Расстроенный Люк откинул со лба черные шелковистые волосы и сказал с горечью: — Сейчас я уйду, а ты свыкайся с мыслью, что я здесь. Пока мы не разберемся в том, что происходит, я буду жить на ранчо с тобой в этом доме. Поэтому подготовь для меня комнату, пожалуйста.
— Ты говоришь чепуху! Если ты думаешь, что я позволю тебе остаться после того, что произошло...
— А ты хочешь, чтобы я сообщил Хасану, что ты отказываешься работать со мной? — Такой поворот Кейтлин не устраивал, и Люк знал это. — А ведь я сообщу, — пообещал он. — Хасан прекратит поддерживать тебя, и ты потеряешь ранчо.
— Хасан никогда так не поступит.
— Я знаю его лучше, чем ты, и, если ты откажешься от моей помощи, у него не останется выбора. Ты готова потерять ранчо, как некогда твой отец? И на этот раз рядом не будет глупого богатого Уэйкфилда, которого можно женить на себе.
— Но я еще не потеряла ранчо. А ты разбогател только благодаря шейху. Моя мама всегда считала, что ты такой же, как твой отец Бубба!
Ее мать выгнала Люка, уличив его в воровстве. Кейтлин не хотела в это верить, но, когда она поняла, что он бросил ее, предположение, что Люк — вор, стало выглядеть вполне реальным.
— И ты ей поверила? — в его глазах сверкал гнев. — Ты не знаешь меня и никогда не знала. Да и я тебя совсем не знал. Я ошибался, считая тебя невинной славной девочкой, без памяти влюбившейся в меня.
Его внезапное признание поразило Кейтлин. Любовь? Да он не знает, что это такое.
— Уходи, — прошептала молодая женщина.
К ее удивлению, он
— Я же сказал, что сейчас уеду. Мне необходимо встретиться с твоим бухгалтером. А тебе требуется время, чтобы привыкнуть к моему присутствию.
Люк резко повернулся и направился к своему лимузину, стоящему у дома. О, если бы это был последний раз, когда она его видит! Но Люк вернется, и, так как он едет в город, мало ли что люди могут рассказать ему о Даниеле. Особенно если Люк будет задавать наводящие вопросы. К тому же, когда Кейтлин выходила замуж, жителей городка очень интересовало, кто же отец ребенка. И сплетни не прекратились до сих пор. Да если он поселится на ранчо, то в любом случае увидит Даниеля. Она не сможет долго держать все в тайне. Уж лучше она сама решит, как и когда он узнает правду.
Кейтлин закрыла глаза, глубоко вздохнула, собралась с духом и решилась:
— Подожди!
Она побежала за Люком.
Он остановился и бросил на Кейтлин такой холодный взгляд, что у нее мурашки побежали по спине. Как сказать, что у него есть сын? Где взять смелости, чтобы признаться? Но она должна это сделать.
— Я встречусь с тобой в городе, — начала она, — после того, как закончу с Бродягой. В котором часу?
Люк назвал время. Кейтлин облизала губы и попросила назначить встречу на полчаса позже.
— Мне нужно кое-что сказать тебе, — предупредила она. — Нечто личное. Это важно. Может, выпьем кофе в «Джинс Баттерчарн»? Там можно спокойно поговорить.
— Думаю, это плохие новости, не так ли? — поинтересовался он, прищурившись.
— Все будет зависеть от того, как ты это воспримешь. По-моему, новость не так уж плоха и мне следовало давно рассказать тебе об этом.
Ей было очень страшно, но она не доставит ему удовольствие видеть, насколько сильно она боится.
— Мне пора, — произнесла Кейтлин.
— Тогда до встречи, — бросил Люк.
Глава 2
Какого черта Кейтлин утверждает, что у нее есть для него новость? И это не в первый раз. Шесть лет назад, как раз перед тем, как Люк бросил ее, она тоже предупредила его, что у нее есть важная новость. Но когда он пришел в их потайное место, внезапно появилась мать Кейтлин. Она вышвырнула Люка с ранчо и, более того, заявила, что Кейтлин выходит замуж за другого.
Люк ушел. Позже, когда душевные муки немного улеглись, он звонил Кейтлин. Она не отвечала на звонки. Тогда он написал письмо. Ответа не было. Судя по всему, она хотела забыть его, но ей не хватило мужества признаться в этом лично.
«Да кого волнует, что она хочет рассказать? Не думай об этом», — уговаривал себя Люк.
Ох, если бы он мог! Ее огромные темные глаза... Ему хотелось притянуть Кейтлин к себе, но, слава богу, он не поддался мимолетному порыву. Она недостойна его сострадания. И никогда не была достойна.