Мужчина из загадочной страны
Шрифт:
Единственное, что расстроило ее, — это то, что она была одета в повседневную одежду. Мэрайя собирается ужинать в таком прекрасном месте с великолепным видом на озеро в лучах заката, а на ней будут лишь джинсы и футболка.
Конечно, выбор вечерних платьев у нее был небольшой. И что может подойти к забинтованной ноге в домашнем шлепанце?
Но когда она прошла в ванную комнату, то увидела, что Зайяд приготовил ей еще несколько сюрпризов. Ее туалетные принадлежности лежали на полочке, а рядом висели два самых лучших
Она точно знала, что Зайяд купил его специально для нее и что сегодня вечером она обязательно его наденет.
Быстро приняв душ, Мэрайя тщательно уложила волосы и нанесла легкий макияж, потом она впустила в номер шеф-повара, который доставил ужин, а затем прилегла на кушетке и стала ждать Зайяда. Пока она ожидала его, ее ноздри тревожил соблазнительный запах жареного ягненка и свежего хлеба с розмарином. Мэрайя думала о прошедшем дне… При воспоминании о массаже ее охватило желание, но были и совсем другие чувства, с которыми ей пришлось бороться, — впервые за несколько лет она позволила мужчине тронуть не только ее тело, но и душу.
Она вновь раскрылась навстречу чувствам, чтобы снова ощутить боль.
Возможно, если бы она не рассматривала эти отношения так же серьезно, как и свое замужество, то могла бы не бояться вновь испытать душевные муки. Потому что здесь никто никому не давал никаких обещаний и не произносил слов любви. Ей не надо было чего-то ждать от него, кроме удовольствий… И не важно, как долго они продлятся.
Когда открылась дверь и вошел Зайяд, Мэрайя подумала, возможны ли эти удовольствия?
В черном костюме и белоснежной рубашке он выглядел умопомрачительно прекрасным. Зайяд остановился перед ней:
— Ты выглядишь великолепно, Мэрайя. Это платье цвета солнечных лучей очень идет тебе.
— Спасибо, и спасибо за платье.
— Не за что.
Он просто не мог этого знать. Ни один мужчина никогда не дарил ей таких подарков.
— Как ты провела остаток дня? — спросил Зайяд.
— Прекрасно.
— А как твоя лодыжка?
Мэрайя подняла ногу так, чтобы он мог видеть.
— Гораздо лучше.
Зайяд взглядом окинул ее ногу от стопы до середины бедра.
— Ты проголодалась?
Смотря, о чем ты.
— Да, немного.
— Шеф-повара этого ресторана мне очень рекомендовали. — Зайяд помог ей встать и проводил к накрытому столу, на котором горели свечи, а в вазе стояли розы. — Налить тебе немного вина?
— Да, спасибо.
В номер вошел шеф-повар, разложил по тарелкам ягненка, хлеб и салат, потом поклонился и вышел из комнаты.
Когда Мэрайя повернулась к Зайяду, он улыбался.
— Я подумал, что будет лучше, если мы поужинаем вдвоем. Это правильно?
В ответ она тоже улыбнулась:
— Конечно. — Выпив глоток белого вина, Мэрайя спросила: — Ну, а чем ты занимался, пока я наслаждалась процедурами в салоне?
Он протянул ей хлеб.
— У меня было несколько неотложных дел, одно из которых — заказ нашего ужина.
— Ты проделал грандиозную работу. Ужин просто великолепен.
И ты тоже.
Мэрайя смотрела на него.
И я не знаю, могу ли я притвориться, что все это для меня не больше чем просто секс.
— Все просто прекрасно.
Поднеся бокал вина к губам, Зайяд изучал девушку.
— Что-то не так?
Он пристально посмотрел на нее.
— Ты о чем-то сожалеешь?
— О чем? — спросила она, будто не понимая, что он говорит.
— О том, что ты позволила мне быть твоим массажистом вместо этого шведа. — Он взял ее за руку. — Понимаешь, я просто не мог вынести того, что он будет прикасаться к тебе.
Мэрайю охватила приятная дрожь.
— Почему?
— Потому что мне этого не хотелось.
— Я думаю, что мне бы это тоже не понравилось.
— Значит, я ошибался? Ты ни о чем не сожалеешь?
Мэрайя согласно кивнула головой.
Зайяд ласкал ее пальцы.
— Мэрайя, я должен кое-что сказать тебе.
О господи, что? Что ты на самом деле женщина? Что у тебя есть жена? Или что ты хочешь, чтобы сегодня в нашей постели была еще одна женщина?
Она точно сходит с ума.
Зайяд глубоко вздохнул:
— Я приехал в Калифорнию ненадолго.
Ну, в этом нет ничего извращенного или пугающего, но хорошего тоже мало.
— Хорошо.
— Я хочу быть предельно честным с тобой.
— Я очень ценю это.
В некотором роде.
— Понимаешь, вся моя жизнь — в Эманде, там моя работа, мой сын и…
— Зайяд, я все понимаю, правда.
Она больше не хотела слушать его. Мэрайя поняла, что этим отношениям пришел конец и не будет никакого продолжения. Зная об этом, она может просто наслаждаться жизнью, не волнуясь о будущем. Его честность подействовала на Мэрайю отрезвляюще. Хотя бы раз в жизни мужчина не лгал ей. Она мягко улыбнулась ему:
— Давай поговорим о чем-нибудь другом, ладно?
Он поднес ее руку к губам и поцеловал, а потом снова взял бокал с вином.
— А какие еще процедуры ты прошла и были они столь же хороши, как и массаж?
Флирт!
— Отшелушивание кожи было очень неплохим.
— Это то, которое делают с помощью гранул сахара?
— Да.
— Чтобы сделать кожу более нежной?
Мэрайя засмеялась:
— Я надеюсь на это.
— Я бы сам хотел оценить это, если ты не возражаешь.