Мужчина моей судьбы
Шрифт:
Всмотрелся в мое ошарашенное лицо и звонко расхохотался. Пришлось терпеливо ждать, когда фрейр закончит радоваться.
— Надеюсь, ты не забыла, что мы не люди? — Он снова поманил меня пальцем, а так как я на этот раз не торопилась наклоняться, сам потянулся к моему уху. — Даже не дальние родственники… — выдал он тоном заядлого сплетника. Так, будто открывал страшную тайну. Потом откинулся назад и торжествующе припечатал: — Дурында… Для нас ваши человеческие напитки безвредны… Почти… Чуть ударяет в голову, веселит, но никакого привыкания не вызывает. Так что, пусть себе забавляются — варят, гонят, сушат, выпаривают…
Фрейр сжал губы. Заглянула в его глаза и поняла — не врет. Если нужно, уничтожит не задумываясь.
— Ладно, развлекайтесь пока, детишки, — произнес недоэльф прежним беззаботным тоном. — Но уже без меня. Я увидел, все, что нужно.
Он подмигнул мне и, поблекнув, развеялся дымом.
Тем временем переговоры подошли к концу.
Мужчины поднялись, и смотрящий Дургах торжественно пожал ладонь Трэя Ольеса — бывшего землянина, а ныне намаррского графа, инспектора по делам малых народов и без пяти минут заслуженного кобольда. Сомкнутые руки окутала красная дымка, сверкнула молния, что-то громыхнуло, и договор был заключен.
Потом Дургах снова опустился на валун, заменявший ему стул, и охрана тут же вытолкнула вперед несуразного всклокоченного кобольда.
— Это Хадках, — представил соплеменника смотрящий. — Он придумывает для нас тележки, водяные колеса, отмычки для тролльских замков… хм… ну, и всякое такое. Объясни ему, как сделать пиво крепче и лучше, чем у громадин. Никто из нас не поможет тебе так, как Хадках. Духи заметили его и позволили творить несуществующее.
То, что духи неслабо одарили Хадкаха, было заметно с первой секунды. Изобретатель постоянно переминался с ноги на ногу, почесывался и приглаживал на голове редкие, торчащие в разные стороны шерстинки. Рассеянный взгляд блуждал по сторонам, ни на чем не задерживаясь, а на морде то и дело появлялась блаженная улыбка. Словом, классический гений.
Я с сомнением изучала местного уникума. Странный тип. Сумеет ли он хоть что-то понять из Петькиных объяснений? Словно в ответ на мое недоверие, Хадках вдруг встрепенулся, шагнул к брату, и, проникновенно уставясь ему в глаза — снизу вверх, выпалил:
— Идем, мастерскую покажу…
Обернулся ко мне, похлопал ресницами и коротко кивнул. Я предпочла расценить это, как приглашение. Не оставаться же в общем зале, с авторитетом и его мелкой зубасто-клыкастой гвардией.
Попетляв по узким туннелям, мы вскоре добрались до просторной хорошо освещенной пещеры, которую Хадках гордо именовал «Матерь прозрений». И кобольд тут же потащил Петьку к длинному валуну, быстро тараторя на ходу:
— У меня тут такое… такое… Я вчера придумал. Тебе ведь интересно, да? А то наши сразу спрашивают: «Польза есть?». Если нет, даже слушать не хотят... Ты другой, я чувствую. Все покажу… Потом… Сейчас придется заняться твоим пивом. Смотрящий велел быстро сделать. А его слово твердое, и ждать он не любит, сразу наказывает.
На валуне появились грифельная доска и мелок, а Хадках неподвижно застыл рядом и как будто даже дышать перестал.
— Так… — брат взял мелок и замер в нерешительности. — Марусь, как думаешь, у кобольдов арифметика с математикой имеются? А письменность? И какая? С другой стороны, раз дали доску, значит, что-то они на ней изображают. Ладно… Займемся живописью.
И Петька озабоченно склонился над «столом».
— Для начала нам нужна брага… — Он нарисовал большую бутылку со шлангом и водяным замком. — Сюда, — ткнул пальцем в бутылку, — заливаем воду, засыпаем сахар и дрожжи…
Братец дорисовал воду в бутылке, пирамиду из кускового сахара, горку дрожжей, полюбовался на дело рук своих и перевел довольный взгляд на Хадкаха. Тот был предельно сосредоточен и очень серьезен.
— Вода, как я понимаю, простая, — пробормотал он. — Все дело в «сахаре» и «дрожжах». Это, наверняка, сильнейшие магические вещества, которые, ты получаешь с помощью секретных заклинаний или ритуалов. Так? Очень интересный прибор. А для чего нужна трубка?
— Ну, муженек, ты даешь, — не выдержала я. — Сахар…дрожжи… Ты ему еще про сорбит или Е12 поведай. Эти чудодейственные ингредиенты посильнее будут.
— Мда… — нахмурился мой незадачливый лектор.
А у меня перед глазами тут же замелькали страшные сцены неминуемой расплаты и замигали цифры с жутким количество нолей — сумма страховых возмещений за украденное кобольдами пиво.
— Петь, выход всегда есть, — тряхнула головой, отгоняя неприятные видения. — Думай. Сахар заменяется любой глюкозой или фруктозой, и…
— Точно! — с воодушевлением подхватил родственник. — Сладкие ягоды или мед. Что-нибудь из этого у них точно есть. Дальше… Брожение процесс природный и встречается… Слушай, Хадх… Тебя ведь можно так называть, а то на полном имени язык сломаешь? Вы хлеб печете?..
Через час Хадх, наконец-то въехавший во всю эту пищевую химию, начал предлагать собственные варианты сбраживания разных ягод и прикидывать сроки «выхода» браг-ги. Именно так он с придыханием и почтением произносил загадочное слово.
С процессом возгонки разобрались быстро. Оказалось, здешний Кулибин давно экспериментировал с разделением жидкостей на фракции. Правда он конденсировал пары на металлическую пластину и поэтому идею змеевика принял с восторгом.
Через несколько дней Хадх, незаметно превратившийся в Хадика, под чутким Петькиным руководством соорудил вполне сносный самогонный аппарат. Или как его официально нарекли оба партнера — перегонный куб. Теперь оставалось дождаться, когда вызреет брага.
Следить за процессом Хадкаху предстояло в одиночестве, нас ждала большая королевская охота. Пропустить это мероприятие мы никак не могли. Во-первых, потому, что его величество Танфрада Пятого уже начинало беспокоить наше отсутствие, и он передал через посыльного свою монаршую волю: графа с супругой непременно желали видеть на охоте. А во-вторых — и это было самым главным — мы получили письмо от Саллера. Он возвращался.
Глава 22
Охота…
Может для некоторых в этом слове что-то «слилось» и даже «отозвалось», но я определенно не понимала, что люди в ней находят. Не понимала и не разделяла стремления убивать ни в чем не повинных животных. Ладно, для еды — это вполне естественно. Но ради развлечения … Нет! Будь моя воля, никогда бы не приняла в этом участия. Жаль, нас с Петькой никто не спрашивал.
На охоту, которая считалась не увеселительной прогулкой, а политическим событием, король обычно выезжал вместе со всем двором. Так что возможности отговориться у графа Ольеса не было. Впрочем, брат, в отличие от меня, особо не возражал, поддавшись общему лихорадочному возбуждению.