Мужчины ее мечты
Шрифт:
– Вот и я также считаю, - подтвердил Джереми.
– Джентльмены, думаю, Таккер прав. Все что нам нужно - это план.
– План?
Таккер рассмеялся при виде замешательства Риса. Пожарный был отличным парнем… но Рис и планирование, довольно таки, невероятная и опасная смесь.
– Нам нужно разузнать, что творится у нее в голове, - “и в сердце”, - решил для себя Таккер. Но им придется все проделывать осторожно и постепенно. Для начала, им следует разузнать, какого мужчину Кэлси хочет видеть в качестве своего парня и партнера. Кто у нее на
– И как же?
– спросил Джереми, как всегда прямиком перейдя к сути дела.
– У нее есть дневник?
– Насколько я знаю, нет… но ведь Кэлси не делится со мной абсолютно всем, - пожал плечами Таккер, с горечью признавая этот факт.
– Возможно, у нее есть ежедневник. Не может же она вести только список покупок, - протянул Рис.
– Кэлс довольно замкнутая. Не уверен, что она будет где-нибудь писать о своих чувствах.
– А, возможно, из-за своей замкнутости она как раз с большей вероятностью и будет изливать свои чувства кусочку бумаге, а не какому-нибудь человеку, - Джереми впился взглядом в Таккера.
– Или же у нее есть очень-очень близкая подружка, о которой я еще не в курсе?
– Нет. Все женщины любят шоппинг, сплетни и все эти сериалы а-ля “Анотомия страсти”, но только не Кэлси, она все это ненавидит.
Рис нахмурился.
– Ага, это не в духе Кэлси.
– И что теперь?
– Таккер провел рукой по своим непослушным волосам.
– Может, как самый лучший друг откровенно поговоришь с ней?
– Ага, - подхватит идею Рис.
– Может, она и проболтается.
– Пробовал. Она покраснела и заявила, что рассказывать мне о своих фантазиях и идеальном мужчине не позволяет наша дружба. Я ответил, что это из-за того, что я нахожусь в поиске девушки и мне нужен ее совет. На что она мне сказала, что ее фантазии не всегда совпадают с фантазиями других девушек, и тут же закончила наш разговор.
– Проклятье.
– Именно. Должен же быть способ, заставить ее ослабить бдительность или вывести на откровенный разговор, и наконец-то узнать, о чем она мечтает и к кому испытывает чувства, - пробормотал Джереми.
– Напоить ее?
Таккер потянулся и треснул Риса по затылку.
– Нет же, идиот. Что-нибудь более безопасное, чтобы потом ее не тошнило и не болела голова. Ты же знаешь, что Кэлс не в ладах со спиртным. Я предпочитаю более честные способы.
Таккер за ручку поднял одну сторону огромного холодильника, а Рис взялся за другую.
– Я тоже, брат, но честная игра здесь не поможет.
Джереми придержал дверь гаража.
– Он прав.
– И что вы предлагаете?
– спросил Таккер.
– Соблазнить ее?
– Пытался, - вздохнул Джереми, и все вместе парни направились в дом, неся холодильник.
– Она всячески избегала меня, а потом организовала мне свидание вслепую с какой-то барби, которая была тупа как пробка.
– Я тоже пытался, - Рис опустил холодильник на землю и взглянул на Кэлси - девушка стояла в теньке, она запрокинула голову и закрыла глаза, наслаждаясь теплом солнца.
– Но она только посмеялась, а потом начала отпускать шуточки по поводу того, что пожарные думают только своими пожарными шлангами.
– Я тоже не могу соблазнить ее, - признался Таккер.
– Во-первых, я не ловелас, а во-вторых, я уже давно потерял ее. Она рассматривает меня только как друга, на которого она может положиться…
– Именно поэтому ты застрял во френдзоне, чувак, - добавил ложку дегтя Рис.
– Ты никогда не пытался показать ей, что ты мужчина, а не друг?
– Однажды я ее поцеловал.
– Да?
– этот факт привлек внимание Риса.
– Но нам было по тринадцать лет, и после поцелуя она заявила, что Джош Смит целуется лучше.
Рис буквально согнулся пополам от смеха. Даже на постоянном ничего не выражающем лице Джереми появилась улыбка.
– Нам нужны факты.
Рис приподнял бровь и уставился на Джереми.
– Говоришь, как юрист.
– Я и есть юрист. Засуди меня, - улыбнулся он, и что-то в его взгляде напомнило Таккеру, за что этот парень получает две тысячи долларов в час. Внезапно Таккер устремил на Риса хитрый взгляд.
– Вы, пожарные, весьма интересно попадаете в дома, верно?
Рис закатил глаза.
– Да, нежно с кувалдой в руках.
– Парни, у меня есть ключ, - заявил Таккер.
– Ему отдай, - процедил Джереми.
– После вечеринки я позвоню Кэлси и вызову по срочному делу. Ты, - мужчина уставился на Риса, - проберешься к ней в дом. Осмотришься, проверишь в ее шкафу, в кабинете… Проверишь, нет ли где ее ежедневника или каких-нибудь пометок, или, может, что-нибудь личное у нее в ноутбуке. Проверь почту, голосовые сообщения. Просмотри недавние звонки, возможно, она с кем-нибудь созванивалась.
– Чувак, даже не знаю… Звучит, как посягательство на ее личную жизнь? А как же право на личное пространство? А что, если она меня поймает?
Взгляд Джереми потяжелел. Мужчина выглядел так, словно боролся с желанием схватить Риса и вправить малость мозги.
– Действуй осторожно, и тогда она не поймает тебя. Просто добудь нам хоть какую-нибудь информацию, иначе мы надолго застрянем во всей этой хрени.
Рис вздохнул.
– Твою мать.
– Позвони нам обоим, как только закончишь разведку, - проинструктировал Джереми.
– После этого мы все вместе выберем наилучший план действий, несмотря на то, что удастся найти, согласны?
– Я в игре.
Таккер колебался. Ему не хотелось шпионить за Кэлс. Ему не хотелось обманывать ее или залезать в ее личное пространство… но ему так же не хотелось отдаляться от женщины, которую он обожает. Он не продвинулся в отношениях с ней, если не считать их целомудренный подростковый поцелуй, который был пятнадцать лет назад. Возможно, пора попробовать что-то иное.
Всем сердцем надеясь, что позже он не пожалеет об этом, Таккер протянул Рису ключ от дома Кэлси.