Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Входи, Альберт, — крикнул Шейн и поспешил сам принять чемодан из рук коридорного.

Когда они снова остались одни, Шейн заметил:

— Эти поцелуи добром не кончатся. А поскольку я не хочу, чтобы ты приняла меня за сексуального маньяка, лучше устроим экскурсию. — Он вытащил ее за руку на середину комнаты. — У меня уже приготовлена программа на все время твоего пребывания здесь. Солнце, сон и… — добавил он с плотоядной улыбочкой, — и Шейн. Много-много Шейна. Днем и ночью без перерыва. Что скажешь?

— Божественно, — засмеялась Пола. — Как и мой номер.

— Я

знал, что именно этот номер тебе понравится. Пола с удовольствием огляделась вокруг, отметив про себя и инкрустации из коралла и известняка, подчеркивавшие прохладную белизну комнаты, и красивую плетеную мебель, и уютные диваны.

Шейн украсил номер морем красок. В вазах и горшках всеми цветами радуги играли и переливались самые диковинные растения.

— Шейн… Цветы… Какая красота! — Пола улыбнулась и ласково дотронулась до нежнейшего пурпурного побега.

— Это миниатюрные орхидеи… дикие. Но скорее всего ты и сама их узнала. Они растут по всему острову. Пойдем, я покажу тебе спальню.

Он проводил ее до открытой двери, и Пола оказалась в еще одной просторной белой комнате, на сей раз с добавлением желтого и светло-голубого, выходящей на террасу, что тянулась вдоль всего номера. Мебель из покрытого белым лаком дерева и большая кровать под белым муслиновым пологом. Здесь тоже повсюду стояли цветы, но чего-то все-таки не хватало. Пола осмотрелась и поняла, в чем дело: и спальня, и гостиная выглядели какими-то необжитыми.

Она обернулась:

— У тебя — другой номер?

— Да, соседний. Я счел, что так благоразумнее. — Шейн сухо улыбнулся. — Не то что нам удастся кого-нибудь ввести в заблуждение — гостиничный люд славится тем, что от него ничего не скроешь.

Он вынул ключ из кармана, открыл дверь и поманил ее за собой.

Его номер был точной копией предыдущего, но здесь повсюду валялись его вещи: чемоданчик на столе, желтый свитер на спинке стула; стол завален документами и деловыми бумагами; на подносе, стоявшем на белой плетеной тумбочке, бутылка виски в ведерке со льдом и бокалы.

— Но в таком случае зачем вообще нужен второй номер? — спросила она. — Наши родные ничего не заподозрят — нас все считают братом и сестрой.

— Тогда то, что происходит между нами, называется инцестом, и лично я обеими руками за такой инцест.

Пола рассмеялась.

Он вмиг стал серьезным и добавил:

— Кто знает… По-моему, так мудрее… Только для вида — регистрация в отеле, и так далее. Давай не создавать себе дополнительных сложностей. Я отдал распоряжение телефонисткам отвечать на все наши звонки. Так нас не застигнут врасплох. — Он обнял ее, и они вернулись в ее номер. — Не волнуйся, я твердо намерен проводить здесь все свое время. А теперь хочешь освежиться? Чай, кофе? Или ты предпочтешь спуститься в свой салон?

— О, Шейн, конечно. — Она посмотрела на него взглядом деловой женщины. — В конце концов, зачем я сюда приехала?

— Негодяйка.

Модный салон «Харт» располагался в дальнем уголке главного сада. Он представлял собой основное здание в полукруге из пяти магазинов, выходивших дверями на травяную лужайку. В центре журчал фонтан. По краям тщательно постриженного газона яркими пятнами выделялись цветочные клумбы.

Пола почувствовала, как в ней нарастает возбуждение. Вот она — знакомая четкая надпись над ярко-красной дверью: «Э. Харт». Большие витрины по обе стороны от входа Пола нашла очень профессионально оформленными — яркими и эффектными.

Она схватила Шейна за руку.

— Я знаю, что это только салон, его нельзя сравнивать с нашими крупными универмагами. Но я испытываю такую гордость. Вот куда мы добрались — на Карибы! Как я хотела бы, чтобы бабушка могла его видеть.

Вдвоем они перешагнули порог. У Полы перехватило дыхание. В центре салона блестели многочисленные хромированные детали, а пол был выложен белой керамической плиткой. В глазах рябило от мелких деталей, но на этом фоне великолепно смотрелись яркие туалеты и аксессуары. Маленькая винтовая лестница вела на второй этаж. Многочисленные вентиляторы создавали прохладу.

— О, Шейн, ты превзошел самого себя, — воскликнула Пола.

Он удовлетворенно ухмыльнулся и представил ее менеджеру Марианне и трем ее ассистенткам. Пола пустилась в оживленную беседу с ними. Все четыре молодые женщины оказались милыми, раскованными, хорошо разбирались в модах, и, пока они показывали ей товар и рассказывали о ходе дел. Пола почувствовала, что они нравятся ей все больше и больше.

Час пролетел незаметно. Наконец она обратилась к Шейну:

— Пожалуй, мне следует кое-что здесь купить Я так и не нашла времени приобрести все необходимое в нью-йоркском магазине. Но тебе вовсе не обязательно ждать меня. Мы можем встретиться в отеле — Да я вовсе не спешу, — беззаботно бросил он. — Я не видел тебя с вечера понедельника. Тебе от меня так просто не избавиться. Кроме того, возможно, я захочу высказать свое мнение о тех вещах, которые ты захочешь приобрести.

Перебрав несколько купальников и других предметов пляжной одежды и заслужив кивок одобрения от Шейна, Пола перешла к платьям для коктейлей. Она перебросила через руку несколько простых летних вечерних туалетов, а затем и Шейн кое-что выбрал. Она надела одно из платьев и вернулась в торговый зал.

Обернувшись, Пола увидела свое отражение в большом, во всю длинную стену, зеркале. К ее удивлению, увиденное ей понравилось. И уж бесспорно, понравилось Шейну. Он заявил, что она выглядит великолепно.

Вдвоем с Шейном они прошли вдоль выстроившихся полукругом магазинчиков, разглядывая витрины.

— Великолепно, — подвела итог Пола. — Мерри показывала мне эскизы, но они давали неполное представление. Спасибо, что наш салон выглядит так прекрасно.

— Я славлюсь тем, что делаю все для людей, которых люблю и боготворю.

Не спеша, они двинулись назад к отелю. Шейн не мог сдержать улыбки, заметив, как Пола озиралась на новые для нее тропические растения.

— Что ж, — заявил он. — Теперь я знаю, где тебя искать, если в один из ближайших дней ты потеряешься. Ты взяла с собой мотыгу?

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну