Мужчины в ее жизни
Шрифт:
— Входи, Альберт, — крикнул Шейн и поспешил сам принять чемодан из рук коридорного.
Когда они снова остались одни, Шейн заметил:
— Эти поцелуи добром не кончатся. А поскольку я не хочу, чтобы ты приняла меня за сексуального маньяка, лучше устроим экскурсию. — Он вытащил ее за руку на середину комнаты. — У меня уже приготовлена программа на все время твоего пребывания здесь. Солнце, сон и… — добавил он с плотоядной улыбочкой, — и Шейн. Много-много Шейна. Днем и ночью без перерыва. Что скажешь?
— Божественно, — засмеялась Пола. — Как и мой номер.
— Я
Шейн украсил номер морем красок. В вазах и горшках всеми цветами радуги играли и переливались самые диковинные растения.
— Шейн… Цветы… Какая красота! — Пола улыбнулась и ласково дотронулась до нежнейшего пурпурного побега.
— Это миниатюрные орхидеи… дикие. Но скорее всего ты и сама их узнала. Они растут по всему острову. Пойдем, я покажу тебе спальню.
Он проводил ее до открытой двери, и Пола оказалась в еще одной просторной белой комнате, на сей раз с добавлением желтого и светло-голубого, выходящей на террасу, что тянулась вдоль всего номера. Мебель из покрытого белым лаком дерева и большая кровать под белым муслиновым пологом. Здесь тоже повсюду стояли цветы, но чего-то все-таки не хватало. Пола осмотрелась и поняла, в чем дело: и спальня, и гостиная выглядели какими-то необжитыми.
Она обернулась:
— У тебя — другой номер?
— Да, соседний. Я счел, что так благоразумнее. — Шейн сухо улыбнулся. — Не то что нам удастся кого-нибудь ввести в заблуждение — гостиничный люд славится тем, что от него ничего не скроешь.
Он вынул ключ из кармана, открыл дверь и поманил ее за собой.
Его номер был точной копией предыдущего, но здесь повсюду валялись его вещи: чемоданчик на столе, желтый свитер на спинке стула; стол завален документами и деловыми бумагами; на подносе, стоявшем на белой плетеной тумбочке, бутылка виски в ведерке со льдом и бокалы.
— Но в таком случае зачем вообще нужен второй номер? — спросила она. — Наши родные ничего не заподозрят — нас все считают братом и сестрой.
— Тогда то, что происходит между нами, называется инцестом, и лично я обеими руками за такой инцест.
Пола рассмеялась.
Он вмиг стал серьезным и добавил:
— Кто знает… По-моему, так мудрее… Только для вида — регистрация в отеле, и так далее. Давай не создавать себе дополнительных сложностей. Я отдал распоряжение телефонисткам отвечать на все наши звонки. Так нас не застигнут врасплох. — Он обнял ее, и они вернулись в ее номер. — Не волнуйся, я твердо намерен проводить здесь все свое время. А теперь хочешь освежиться? Чай, кофе? Или ты предпочтешь спуститься в свой салон?
— О, Шейн, конечно. — Она посмотрела на него взглядом деловой женщины. — В конце концов, зачем я сюда приехала?
— Негодяйка.
Модный салон «Харт» располагался в дальнем уголке главного сада. Он представлял собой основное здание в полукруге из пяти магазинов, выходивших дверями на травяную лужайку. В центре журчал фонтан. По краям тщательно постриженного газона яркими пятнами выделялись цветочные клумбы.
Пола почувствовала, как в ней нарастает возбуждение. Вот она — знакомая четкая надпись над ярко-красной дверью: «Э. Харт». Большие витрины по обе стороны от входа Пола нашла очень профессионально оформленными — яркими и эффектными.
Она схватила Шейна за руку.
— Я знаю, что это только салон, его нельзя сравнивать с нашими крупными универмагами. Но я испытываю такую гордость. Вот куда мы добрались — на Карибы! Как я хотела бы, чтобы бабушка могла его видеть.
Вдвоем они перешагнули порог. У Полы перехватило дыхание. В центре салона блестели многочисленные хромированные детали, а пол был выложен белой керамической плиткой. В глазах рябило от мелких деталей, но на этом фоне великолепно смотрелись яркие туалеты и аксессуары. Маленькая винтовая лестница вела на второй этаж. Многочисленные вентиляторы создавали прохладу.
— О, Шейн, ты превзошел самого себя, — воскликнула Пола.
Он удовлетворенно ухмыльнулся и представил ее менеджеру Марианне и трем ее ассистенткам. Пола пустилась в оживленную беседу с ними. Все четыре молодые женщины оказались милыми, раскованными, хорошо разбирались в модах, и, пока они показывали ей товар и рассказывали о ходе дел. Пола почувствовала, что они нравятся ей все больше и больше.
Час пролетел незаметно. Наконец она обратилась к Шейну:
— Пожалуй, мне следует кое-что здесь купить Я так и не нашла времени приобрести все необходимое в нью-йоркском магазине. Но тебе вовсе не обязательно ждать меня. Мы можем встретиться в отеле — Да я вовсе не спешу, — беззаботно бросил он. — Я не видел тебя с вечера понедельника. Тебе от меня так просто не избавиться. Кроме того, возможно, я захочу высказать свое мнение о тех вещах, которые ты захочешь приобрести.
Перебрав несколько купальников и других предметов пляжной одежды и заслужив кивок одобрения от Шейна, Пола перешла к платьям для коктейлей. Она перебросила через руку несколько простых летних вечерних туалетов, а затем и Шейн кое-что выбрал. Она надела одно из платьев и вернулась в торговый зал.
Обернувшись, Пола увидела свое отражение в большом, во всю длинную стену, зеркале. К ее удивлению, увиденное ей понравилось. И уж бесспорно, понравилось Шейну. Он заявил, что она выглядит великолепно.
Вдвоем с Шейном они прошли вдоль выстроившихся полукругом магазинчиков, разглядывая витрины.
— Великолепно, — подвела итог Пола. — Мерри показывала мне эскизы, но они давали неполное представление. Спасибо, что наш салон выглядит так прекрасно.
— Я славлюсь тем, что делаю все для людей, которых люблю и боготворю.
Не спеша, они двинулись назад к отелю. Шейн не мог сдержать улыбки, заметив, как Пола озиралась на новые для нее тропические растения.
— Что ж, — заявил он. — Теперь я знаю, где тебя искать, если в один из ближайших дней ты потеряешься. Ты взяла с собой мотыгу?