Мужик. История Того Чувака Из Anthrax
Шрифт:
Переходим к маю 1986-го, примерно семь месяцев спустя. Anthrax дают свое первое шоу в Великобритании в Хаммерсмит Пэлэс в Лондоне. Все билеты проданы и мы просто невероятно взволнованы, сидим в гримерке перед началом. Все готовы, разогреваются, делают растяжку и так далее… И тут распахивается дверь гримерки, в дверях стоит Лемми. Все стоят в ахуе. Серьезно, гребанный Лемми пришел заценить НАС??? Лемми здоровается со всеми, а потом видит меня и спрашивает: “Как себя чувствуешь?”
Я поверить не мог, что он вспомнил ту ночь в «Святом Моритце». Наверное, тогда я и рассказал ему об Anthrax.
Я
С тех пор мы с Лемми друзья. Пару лет назад меня попросили дать цитату о Motrhead для их пластинки «Everything Louder Than Everything Else». Ясное дело, мне голову тут же пришло “Motrhead рулит!”, но потом я подумал, что могу придумать кое-что получше. Я мысленно вернулся в 1980-ый. В том году я купил свою первую пластинку Motrhead – «Ace Of Spades». Я не знал об этой группе ничего, я лишь подумал, что обложка выглядит клево. Из музыкального магазина я отправился прямиком домой, с волнением ожидая услышать то, что могли мне сказать эти три бандита. Я поставил иглу на проигрыватель, и песня “Ace Of Spades” ворвалась в мой мозг. Я просто не верил своим ушам, что действительно это слышу. Я никогда не слышал ничего подобного. Энергия, мощь, скорость, подача. Я был настолько сражен, что единственное, о чем я мог подумать, это “кто, черт их подери, эти три мексиканца и как им удается так быстро играть???” Я рассказал эту историю Лемми, и они напечатали мою цитату на своей пластинке. Для меня большая честь, что я сыграл роль в их истории!
Все эти годы Anthrax много раз гастролировали с Motrhead, да вот недавно, к примеру, на фестивале Rockstar Mayhem, и с аншлагом провели тур по Великобритании/Европе в ноябре-декабре 2012-го. И, если вам интересно… я больше никогда не пытался тягаться с Лемми.
1 Так называется бутылка пива низкого сорта более 1л. Пользуется популярностью среди молодежи как дешевый и быстро бьющий по мозгам напиток.
2 В названии главы “I’m The Boy” используется игра слов с песней и названием книги “I’m The Man”
3 Выпечка в форме тора из предварительно обваренного дрожжевого теста
4 Название главы совпадает с названием альбома группы Kool&The Gang «Music Is The Message» 1972г.
5 Ду-воп – жанр музыки, где некоторые партии инструментов исполняются голосом
6 Пластина для защиты верхней деки гитары от царапин медиатора
7 Старый-добрый прикол, когда трусы жертвы резко тянут вверх, вызывая неприятное жжение в паху
8 Название главы соответствует названию песни “Rock And Roll All Nite” группы KISS
9 Еврейский религиозный ритуал празднования совершеннолетия у мальчиков (в 13 лет)
10 Популярная песня группы Village People
11 В переводе с англ. – “Палим из пушек, землю сотрясаем, взламываем и убиваем, мы дурака не валяем”
12 В переводе с англ. – “Чокнутый”
13 Комплект из усилителя и кабинета
14 «Metal Up Your Ass» - так называется одна из ранних демозаписей группы Metallica
15 Название главы намекает на первый альбом Anthrax «Fistful Of Metal»
16 В переводе с англ. – “Истребитель, истребитель. Слышишь рев турбореактивных двигателей?”
17 В переводе с англ. – “Говори по-английски или сдохни. Гребаные акценты, мать вашу. Что вам мешает говорить, как я? А что это за точка у тебя на башке, ты ее в качестве глаза используешь что ли?”
18 В переводе с англ. – “В пизду этот Ближний Восток. Они крадут наши самолеты, поднимают цены на нефть. Мы всех их убьем, повеселимся до упаду, положим конец их долбаному кризису”
19 Название главы аналогично названию композиции “A Lesson In Violence” группы Exodus
20 Название главы аналогично названию композиции Anthrax “A.D.I./The Horror Of It All”
21 Официальный гимн президента США
22 СОИ – стратегическая оборонная инициатива
23 Mublanikcufecin – слово-перевертыш, создано по принципу песни “Efilnikcufecin/N.F.L.” (Nice Fuckin Life) с альбома «Among The Living»
24 В переводе с англ. – “Скажи “прощай”, нет ничего ужасней. Мои воспоминания, нет ничего их тяжелее. Тебя переполняют ненависть и гнев. Так разнеси стены - пора выпустить свою ярость”
25 Название главы имеет аналогию с альбомом Anthrax «State Of Euphoria» ( в переводе с англ. – “Состояние Эйфории”)
26 Американский мультипликационный телеканал, в настоящее время являющийся крупнейшим в мире телеканалом для детской аудитории. Начал вещание в 1992г.
27 Американская радиовещательная компания
28 Название главы аналогично названию одноименного сингла Anthrax, записанного совместно с Public Enemy
29 Воздушный шарик, наполненный водой
30 Игра слов. Речь идет о вокалисте группы Anthrax Джоне Буше