Музыка и розы
Шрифт:
Николетта спросила мать возмущенным театральным шепотом, придется ли ей играть с этим ребенком весь уикенд, и сказала, что ей станет безумно скучно и она никогда не приедет сюда снова. Лизетта пообещала сделать Николетте подарок, если та будет вести себя хорошо.
— Я должна поставить это в сарай, — сказала Роксана, держа в руке мотыгу.
— Мы пойдем с тобой, — предложил Джино и повернулся к Пии. — Пойдем с нами, дорогая. — Пия оторвалась от бросания камешков, и он прибавил Роксане: — Лизетта хочет, чтобы ей показали
Роксана изложила вкратце идею изменения плана сада, но Лизетта казалась такой же скучающей, как и ее дочь.
— Прекрасно, — пробормотала она пару раз, хотя этот отзыв мог адресоваться солнцу, которое грело ее спину.
Лизетта была потрясающе ухоженной женщиной, но ее туфли на высоких каблуках, украшенные ремешками и пряжками, не подходили для ходьбы по гравию и траве. Она была красива, с роскошной фигурой, широко посаженными темными глазами, тонкими бровями, полными губами ишеей совершенной формы. Темные волосы глянцево блестели под лучами солнца. Джино как-то упомянул, что мать Анжелы и Лизетты была американкой, но Лизетта казалась настоящей жительницей Европы.
— Джино, тебе не удастся отделаться от меня этим летом, — вкрадчиво произнесла Лизетта. — Я буду приезжать к тебе каждый уикенд. Многие годы я говорила тебе, насколько впечатляющим может оказаться этот сад, если за ним ухаживать должным образом. Ты признаешь теперь, что я была права? — Она прикоснулась ладонью к его руке и как-то очень ласково пожала ее.
В Роксане проснулась ревность. Ей хотелось шагнуть вперед и, как рассерженной школьной учительнице, задать вопрос о семейном положении миссис Фалькони и потребовать от нее не распускать руки.
— Признаю, что ты была права, — лениво ответил Джино свояченице. — Мы должны были сделать это много лет назад.
— Всегда слушай меня, — Лизетта вытянула вперед губы и улыбнулась.
Ревность Роксаны усиливалась с каждой минутой. Джино, должно быть, нравится такой флирт. Пия пошла к дому, чтобы снова заняться бросанием камешков. Мария скоро заберет ее в дом.
Обход сада продолжился вдоль внешней стороны старой стены, которая проходила параллельно посадкам виноградных лоз. Николетта снова сообщила, что ей скучно.
— Поставь DVD, — неопределенно сказала Лизетта и обратилась к Джино, прикасаясь ладонью к его руке — Мы попросим Марию приготовить нам какой-нибудь прохладительный напиток? Роксана, ты можешь принести нам два стакана?
Этот вопрос, сопровождаемый вежливой формальной улыбкой, спустил Роксану с небес — от нее требовалось исполнить обязанности прислуги.
— Разумеется, — проговорила она.
— Принеси на террасу, спасибо, — сказала Лизетта.
Роксана заметила, как Джино слегка нахмурился, и поняла, что ему не понравилось, какую роль Лизетта отвела ей. Оставалось надеяться, он считает Роксану чем-то более значительным в своей жизни, чем разносчица прохладительных напитков.
Ревность Роксаны утихла.
Это что, соревнование? Я ведь уже отказалась от приза, с горькой усмешкой подумала она.
Если рассуждать здраво, Лизетта была желанной находкой для Джино. Роль любовницы, которую он предлагал Роксане, могла бы вполне удовлетворить любую другую женщину — благоразумная любовная связь, не составляющая никакой опасности для ее брака, раз уж ни она, ни Джино никогда не захотят обнародовать свои отношения.
— Мария, — произнесла она в кухне. — Лизетта и Джино хотят выпить прохладительные напитки. Ты знаешь, что она обычно пьет? О, я полагаю, что и Николетта присоединится к ним.
— А вы нет, мисс Мэдди?
— Я собираюсь проверить, чем занимается Пия, — громко сказала Роксана. — Ты знаешь, где она?
Мария всплеснула руками и хмыкнула.
— А разве она не с вами?
— Нет. Она недавно вошла в дом. Я думала, Пия направилась прямо к тебе.
— Нет. Я беспокоюсь… Позвольте мне отнести напитки, а вы позовите девочку. Ее совсем не слышно.
— Пия! — позвала Рокс. — Где ты? — Нет ответа.
Она проверила все любимые укромные уголки Пии, кабинет Джино, столовую, комнаты наверху, но ребенка там не оказалось.
— Я больше не играю, дорогая! — крикнула Роксана. — Ты должна сказать мне, где находишься.
Мария вернулась в дом.
— Может, она снова вышла во двор, а я не заметила? Я не слышала, как она входит в дом.
— Но в саду ее нет, я ведь прошла его весь — от стены, где посажены розы. Джино знает, что мы ищем ее? Ему это совсем не понравится…
— Я скажу ему. Обычно Пия не забредает к основной дороге, но… Он никогда не простит нам, — Мария покачала головой. — Никогда не прощу себе.
Мария вышла во двор, а Роксана поднялась по лестнице — надо тщательнее обыскать дом. Пия, возможно, думает, что игра продолжается. Может, она уснула в чулане или под кроватью?
Она услышала голоса и шаги. Лизетта, Мария и Николетта вернулись в дом, а Джино искал дочь в саду.
И вдруг послышался злой вопль внизу, а затем резкие слова Лизетты. Роксана подошла к кабинету Джино.
— Ты — разрушительница, расточительный ребенок и психопатка! Сейчас же отдай это мне! Дурная девчонка!
Роксана в ужасе застыла в дверном проеме. Лизетта и Пия тянули каждая в свою сторону желтое платье Пии. Лизетта была сильнее, и Пия, сопротивляясь и не отпуская платье, медленно выползала из-под стола Джино.
Она держала в руке ножницы и, судя по внешнему виду потрепанной кромки платья, делала на нем бахрому. Ее лицо было красным, залитым слезами, и вопила она так, что у Роксаны зазвенело в ушах.
— Что ты делаешь, ужасная девчонка! — продолжала Лизетта. — Ты испортила платье.