Мы, аристократы - 3
Шрифт:
– Ты так считаешь?
– Октавия огорчилась.
– Мне не хотелось бы, чтобы равенкловская башня рухнула мне на голову. Эти безродные полукровки, они ничего не понимают в настоящей магии.
– Ты о Дамблдоре?
– Ну да, а о ком же?
– девчонка непонимающе глянула на меня.
– Если ты на себя подумал, то ты всё-таки Поттер и родовые способности у тебя есть.
– Есть, - подтвердил я.
– Магия огня - можно сказать, моя стихия.
Октавия вдруг засмеялась, звонко и от души. Её смех эхом отразился от стен зала с озерцом.
–
– Вот теперь я вижу, что тебя воспитывали маглы. Стихийная магия никогда не бывает родовой, это приятный астрологический довесок к чистой крови. А Поттеры всегда были магами пространства. Неужели ты ни разу не поинтересовался своими родовыми способностями?
Действительно, это было упущение. Еще в первое лето у Малфоев я решил, что моя родовая способность - огненная магия, и на том успокоился.
– Виноват, исправлюсь, - буркнул я, чем вызвал новый приступ её хихиканья.
– Давай исправляйся, я вижу, что ты способный. Ты меня поразил, когда открыл ту дверь, в портретную. Там стоял такой магический запор... это просто не мой уровень.
Кому-то это, может, и польстило бы, но я предпочёл отвлечь внимание девчонки от своей персоны.
– Давай лучше о Дамблдоре... я не стал бы относиться к нему пренебрежительно. Хоть он и безродный полукровка, тем не менее он победил Гриндевальда и считается одним из сильнейших магов современности.
Октавия разом посерьёзнела.
– Знаешь, Поттер, это по-настоящему странно. Я об этом прежде не задумывалась, но маг с его родословной не может быть таким сильным. Я спрошу о Дамблдоре у родителей на каникулах - этому должно быть объяснение. И ты заставил меня усомниться, идти ли к нему насчёт утечки. Я слишком обрадовалась возможности впервые попробовать себя в семейном деле, но теперь мне и самой не по себе от мысли, что придётся разговаривать с ним. В директоре есть нечто неправильное... он слишком добрый...
Пока девчонка переживала за свои планы, у меня возникла идея получше.
– У меня к тебе встречное предложение, Грей, которое избавит тебя от необходимости идти к директору.
– Да?
– без особого энтузиазма спросила она.
– И какое же?
– На эту работу найму тебя я. Нужно выявить причину утечки и проконтролировать процесс её устранения. Условия те же, плюс та тысяча, которую ты обещала мне. И, разумеется, полное сохранение тайны, как во время работы, так и после.
– Это у нас обычное деловое условие, - машинально подтвердила она и спохватилась: - Меня наймёшь ты?!
– Я не такой нищий, как ты считаешь, и в состоянии оплатить одну небольшую работу, - я выдал то, что считал представительской улыбкой.
– Но зачем тебе это?
– подивилась Октавия.
– Эти сведения не потребуются тебе для дела, - отшутился я.
– Кстати, твой брат знает, что ты задумала?
– Нет, если я и расскажу ему, то не раньше, чем дело будет сделано. Митчелл - наследник и считает себя вправе распоряжаться мной как угодно,
– Октавия сделала недовольную гримаску.
– Или он вообще присвоит мой труд, а отцу скажет, что я только помогала.
– Полное сохранение тайны подразумевает и твою семью тоже.
– Если ты настаиваешь... хотя я хотела похвалиться отцу. А больше я сама никому не расскажу и тебя попрошу не говорить. У нас так принято, потому что в случае магической диверсии неприятности начинаются у тех, кто её устранял. Отец учил меня никогда не рассказывать о своих работах.
– Может, ты ему позже похвалишься, когда всё останется в прошлом, но не сейчас.
У нас с Октавией не было причин не доверять друг другу, поэтому мы ограничились малым магическим договором, который заключили прямо здесь, у озерца. Причина утечки была где-то в подемельях, потому что во время прогулки по наземной части Хогвартса Октавия уже обнаружила не менее четырёх струек магии, текущих вниз. Ещё одна струйка встретилась, когда мы спускались сюда по коридору, и текла она в направлении, о котором спрашивала девчонка.
– Ты говоришь, там нет ничего интересного?
– забеспокоилась она.
– Не может быть, чтобы ничего не было. Должно быть.
– Это только если там с девушкой гулять. А если по делу, там найдётся что посмотреть.
Чтобы попасть в район подземелий, указанный Октавией, нужно было сделать изрядный крюк по коридорам. Мы прошли мимо грибопитомника, затем обошли зверинец и свернули в обратном направлении. Октавия больше не притворялась, что ей здесь интересно, она держалась вплотную ко мне и тревожно осматривалась по сторонам. Оказавшись на месте, мы стали заглядывать во все встреченные по пути помещения - девчонка останавливалась посреди каждого из них, словно прислушиваясь или принюхиваясь, но ничего не обнаруживала.
Наконец очередной коридор упёрся в дверь, покрытую вырезанными в ней рунами. Октавия остановилась в нескольких шагах перед ней и снова к чему-то прислушалась.
– Неужели всё-таки придётся идти к Дамблдору?
– расстроенно сказала она.
– Почему?
– Нам за эту дверь, а её никто не откроет, кроме директора. Это ведь рунный зал Хогвартса, да?
– Да, но мы обойдёмся без директора. У потомка Годрика здесь тоже есть кое-какие права.
Я отдал двери мысленный приказ открыться, и мы вошли внутрь. Рунный зал был больше тех, которые я видел летом, а вместо пентаграммы в его центральный круг была вписана гептаграмма.
– Теперь понятно...
– протянула Октавия.
– Что понятно?
– Зачем тебе нужно убрать эту утечку. Ты потомок Гриффиндора, поэтому Хогвартс тебе не чужой. А забавно, что ты учишься на Слизерине.
Она медленно обошла центральный круг, останавливаясь через каждые несколько шагов.
– Утечка тут, - она указала в самый центр круга. В центре не было абсолютно ничего, что можно было заподозрить как причину утечки. Только ровная поверхность пола.
– Ты уверена?