Мятежница
Шрифт:
— Что насчет них? — Томми кивнул в сторону пленников. — Что произойдет, когда мы передадим их властям Порт-Афин?
— Не знаю. Даже если эти люди не убийцы и насильники, они были рядом с убийцами и насильниками. Люди же, что будут сидеть на скамейках присяжных заседателей, уже отчаявшиеся, напуганные и почти сошедшие с ума. Не лучшее сочетание для поиска справедливости.
— Вот тебе и поиск истины, — вздохнул Томми.
Крис кивнула. Она проигрывала небольшую стычку, там, на болоте.
— Сначала я застрелила людей, спрятавшихся за деревом, и мужчину с мегафоном в руках тоже. Потом застрелила первых же, кто вылез из воды.
—
Крис же почти не прислушивалась к стенаниям Томми, у нее появилась очередная огромная проблема.
Проехав сюда, она разозлила не одну сотню вооруженных плохих парней. И что ты будешь делать теперь, хитроумная девочка?
— Как предполагаете возвращаться в город? — спросил фермер.
— По дороге, — рассеянно ответила Крис.
— Через Мертвое Коровье болото?
Крис вытащила планшет и вызвала на экран карту. Дорога шла прямиком через рощу. А в ней, как заметила Крис, росли удивительно ухоженные деревья.
— Раньше на том месте было болото, — с гордостью сказал фермер. — Мы посадили там ореховые деревья, чтобы изменить кислотность почвы и укрепить землю. Через пару лет я смогу их срубить и удвоить посевную площадь.
— Смотрю, там не так много стоячей воды. Думаю, там наш маршрут возвращения будет безопасней.
— Сегодня днем в ту сторону прошло несколько машин, — покачал головой фермер. — Думаю, что вы разворошили осиное гнездо. Если подобные группы, вроде вашего продовольственного конвоя, еще как-то могут свободно перемещаться по окрестностям, то другим — опасно, до того, как эту местность прочешет полиция. А те парни стремятся купить билет из этой дыры, а кто-то из них, может, и не хочет, думая, что соберет достаточно денег, чтобы купить весь этот грязный шарик. Я слышал, поселенцы начали объединяться на некоторых фермах после того, как кого-то подстрелили за попытку сопротивления.
— На ферме Сулливана мы не увидели никого живого, — сказала Крис, хотя мысли ее в этот момент были в другом месте. — А на ферме МакДауэлов обнаружили, что, используя украденные документы, кто-то продал их ферму.
— Похоже, в учебниках по истории сегодняшние бандиты будут признаны революционерами, а еще через годик и вовсе знаменитыми политиками, — сухо заметил Томми.
— Да, и никто не будет принимать во внимание их бунтарское прошлое, — согласилась Крис. Но это была проблема следующего года. А сейчас вот еще предстоит пережить сегодняшний день. — Сколько, говорите, стрелков ушли в ту рощу?
— Около
— Сколько из них, по-вашему, главарей и их приспешников?
— Тридцать или сорок, наверное.
— Разделить их с остальными будет проблемой, — пробормотала Крис. Снова полил ливень, это уже не говоря о том, что последние несколько часов, и без того, были серыми и туманными. Она активировала коммлинк. — Штаб, говорит энсин Лонгкнайф. Мне нужно поговорить с полковником.
— Подождите минуту, — пришел ответ.
Ждать пришлось меньше минуты.
— Позволь угадать, энсин, тебе нужны еще несколько советов.
— Так точно, сэр.
— Как у вас дела?
Крис рассказала о стычке на дороге и возможных засадах при возвращении, при этом упомянула о разобщенной природе бандитских сил.
— Я слышал рассказы, что некоторые самые страшные проблемы появляются из-за голодных людей, потому что местные организации не рассматривали их как заслуживающих внимания, — растягивая слова, сказал полковник. — Здесь, в городе, ты придумала пару трюков, чтобы без лишних вопросов накормить всех и, после того, как люди набили брюхо, уровень преступности пошел вниз. Думаешь, сможешь сделать подобное и там?
— Сомневаюсь, сэр. Здесь происходят убийства и изнасилования, что сильно разделило людей на разные лагеря. Многие попросту хотят отыграться на других.
Как и я.
— Тогда у тебя сложная тактическая проблема, энсин, — пришел более чем четкий ответ.
И все же приятно было получить такой ответ, вместо отцовской проповеди на предмет не вестись на поводу эмоций, а думать вместо этого головой.
— Мне нужно знать, где находятся банды прежде, чем они начнут в меня стрелять, — сказала Крис, стараясь решить текущую проблему, а не переиначить то, что уже случилось и чему уже не поможешь. — Я готова отдать правую руку за «Стулпигеон».
— Я так и понял, почему ты решила в такое время спросить моего совета. «Стулпигеоны» слишком хрупки для подобных погодных условий, зато старый большой «Шпионский Глаз» сможет залететь хоть в ураган. И он прибыл как раз вчера вечером. Я посылаю его, в течении часа он будет над вами.
— Спасибо, полковник, — Крис молча и быстро прочла благодарственную молитву.
— Не благодари, пока не приедешь домой.
— Еще что-нибудь, сэр?
— Ничего такого, о чем ты не думала. Постарайся не убить никого из наших и постарайся не убивать мирных жителей больше, чем необходимо. Ну, ты знаешь, обычное дерьмо. А сейчас извини, мне нужно запускать «Шпионский Глаз», потому что я тут, наверное, единственный достаточно старый, чтобы вспомнить, как работает эта шарманка. Хэнкок, конец связи.
Крис медленно осмотрелась, разглядывая активы, и ей стало не так чтобы и радостно. Сонные дротики дают возможность стрелять во всех подряд, а потом уже сортировать, вот только начал подниматься ветер. Признай ситуацию, принцесса, нам предстоит упражнение со стрельбой на поражение.
— Томми, — передернув мокрыми от дождя плечами, Крис поднялась, — давай уже выдвигаться.
Томми вскочил, отряхнулся и огляделся.
— Как хорошо, что это только твоя проблема, — Томми поднялся, встряхнулся и огляделся вокруг. Как только подошел к грузовикам, начал отдавать уже привычные распоряжения: — Вы слышали босса, девочки. Мы уходим. Старшие грузовиков — собрать команды.