Мятежник
Шрифт:
Но вот сам Дональдан понимал, что уже вряд ли сможет до конца открыто глядеть в их глаза и требовать беспрекословного подчинения.
«А не ошибся ли наш командир опять, не обманул ли нас, не принес ли он нас в жертву, как какой-то миротворец-норби или горсу, подумают они в ответ на очередной мой рисковый приказ, — размышлял в порыве самобичевания Джерри. — Да, именно так они и подумают…»
Погрузившись в тяжелые размышления, Джерри не сразу уловил радиовызов. Его вызывал командир второго взвода, отправленного
— Слушаю…
— Сэр, на грани чувствительности сенсоров слышу скрип…
— Ясно… — ответил Дональдан, едва сдерживая крик радости. Он все же оказался прав. Нападение на роту Модера Танната — лишь отвлекающий маневр. А главарь решил пройти по-тихому!
— Можешь определить количество?
— Человека два, мой майор… точнее сказать затрудняюсь…
— Разведка…
— Скорее всего, сэр, — согласился лейтенант. — Что нам делать?
— Пропустить! — тут же принял решение Дональдан.
— Сэр?!
— Да-да, пропусти разведчиков, лейтенант! Дождись появления основных сил противника. Как только завяжешь бой, и если они пойдут через тебя, мы тут же выскочим им на фланг!
— Понял, сэр…
12
Время ожидания тянулось медленно, но пока все оставалось по-прежнему тихо, никакой стрельбы. Значит, разведка мятежников прошла мимо, так ничего и не заметив. Осталось дождаться основных сил и взять их тепленькими. Джерри на сто процентов уверился, что местный предводитель пройдет именно здесь и сейчас.
Джерри наладил устойчивую аудио и видеосвязь с лейтенантом второго взвода. Он слышал и видел все, что видел и слышал Лерранан. Поначалу лишь слышалось легкое поскрипывание снега, это уже приближался основной отряд мятежников. Лейтенант принялся вертеть головой, пытаясь определить направление звука, но сканеры лишь натыкались на плотный снег.
Вскоре появились первые тени — авангард основного отряда. Еще минута — и произойдет столкновение.
— Командир…
— Что у тебя, Динно?
— Слышу шум…
Дональдан не сразу понял, что имел в виду его капитан. Тут до него дошло, что это фланговый отряд идет прямо на основную часть его роты. И, что самое неприятное, им придется столкнуться раньше, чем лейтенанту Лерранану с основным отрядом сепаратистов.
— Ждать до последнего.
— Так точно…
Выстрелы начались практически одновременно у обоих отрядов. С фланговым отрядом мятежников покончили быстро. Два «гоплита», резко встав, накрыли десяток бойцов противника перекрестным огнем. А вот у лейтенанта Лерранана дела обстояли гораздо хуже. На второй взвод навалились со всей серьезностью.
— Вперед за холм! — скомандовал Дональдан.
Шум боя подстегивал солдат, и они сразу показали личные рекорды по преодолению заснеженного участка
На двадцать пять бойцов навалилось больше полусотни боевиков. Оба «гоплита», приданных взводу, валялись в снегу подбитыми, и от них шел черный дым. Солдаты также понесли потери. Аппаратура засекла по меньшей мере пять неподвижных тел.
Боевики тоже понесли потери. Однако не меньше двадцати человек продолжали наседать на маленький отряд, думая, что это остатки боевых сил и еще есть шанс прорваться и уйти достаточно далеко, прежде чем подоспеет подкрепление.
«И это ваша главная ошибка», — со злорадством подумал Джерри и открыл стрельбу из своего «куттера», буквально изрешетив выбранную цель.
К огню командира присоединились остальные бойцы роты. На боевиков-мятежников обрушился настоящий шквал огня. Особенно чувствителен для сепаратистов оказался огонь «гоплитов». Боевики, не ожидавшие такого поворота событий, дрогнули и стали отступать. Вскоре их отступление превратилось в форменное бегство.
— За ними! Не дайте им уйти! — приказал Джерри и сам бросился вслед за противником.
«Как же меня достал этот чертов снег!» — кричал про себя Дональдан, высоко задирая ноги, как будто бежал по воде, иначе было невозможно передвигаться быстро.
Время от времени на пути возникали большие сугробы, и тогда Дональдан просто врывался в них, точно ледокол, и преодолевал помехи практически вплавь, отталкиваясь ногами и гребя руками.
Пот катил по спине сплошным потоком. Система вентиляции просто не справлялась с работой, и это еще сильнее замедляло движение. Лишь только гоплиты без особых проблем уходили вперед, вслед за врагом. Но потом послышались частые взрывы.
— Проклятие… — выдохнул Джерри, поняв, что дело дрянь.
— Мой отряд перебили… — вышел на связь с докладом капитан Клегго, подтверждая самые худшие опасения Дональдана. — По мне тоже саданули… руку оторвало.
— Ох!
— Да не мне, а моему «гоплиту».
— Ясно.
— У них какие-то новые снаряды. Наша САЗ даже не успевает среагировать.
— Понял…
Когда впереди раздались частые выстрелы, Реззанс Аврет не придал им особого значения и приказал пробиваться вперед.
— Это их разведчики. Мы просто напоролись на их стационарный пост, — ответил он на запрос командира головного отряда.
Неприятные сомнения по этому поводу у него появились, когда в бой включились два «гоплита», выкосив не меньше двух десятков его бойцов. Затем в дело вступили гранатометчики с новыми снарядами, практически неуязвимые для системы активной защиты «гоплитов».
Хватило по одному выстрелу, чтобы завалить двух тяжелых пехотинцев миротворцев.
— Сколько их там? — впервые потребовал отчета лерн-генерал.