Мятежник
Шрифт:
«Успокойся, парень… успокойся… Если бы это действительно ИСБ, то оно сначала забрало бы тебя в свои пыточные, а уже потом занялось твоими деньгами… И никак не наоборот. А то получается, что они тебя буквально предупреждают о том, что занялись тобой… Это не в их стиле. Они берут без шума и пыли».
«Точно… что-то тут не так… Но и отдать деньги, если это не ИСБ, я тоже не могу. Вдруг это просто какие-то хакеры взломали счет и решили поживиться деньгами на предъявителя?»
«Тоже может быть», — согласилось рациональное «Я» Джерри.
— Твою
Но как бы там ни было, следовало что-то решать. Подтверждать перевод неизвестному лицу честно отбитых у мятежников денег, заработанных потом и кровью, или нет.
— Обломитесь, ублюдки, кем бы вы там ни были, — зло прошептал Джерри и нажал кнопку с иероглифом, означающим «НЕТ».
Выйдя из кабинки под неодобрительный гул солдат, — дескать что так долго? — Дональдан снова вынул запищавший приборчик. На этот раз его вызывали именно к командующему.
— Не понял… — пробормотал маршал Вуцкерн, прочитав другую надпись, внезапно сменившую заставку «Подождите».
«Операция по перечислению денежных средств отменена».
— Что я сделал не так?..
Маршал непонимающе уставился на экран, а потом разразился гневной тирадой.
— Какие-то проблемы, ваше превосходительство? — поинтересовался полковник Амброй.
— Проблемы?.. — зло прошептал Роолх Вуцкерн. — Посмотрите сами, полковник! Вы хотели подсунуть мне пустышку?!
— Ничего подобного, маршал, — поспешил заверить Вуцкерна Маар Амброй, непонимающе разглядывая странную надпись.
— Тогда что это такое?!
— Довольно оригинальное решение… Просто ваш майор не такой дурак, каким вы его считаете.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы выкрали все его денежки. Да-да, украли, — уже жестче добавил полковник Амброй, видя, что маршал опять собирается возмутиться. — Вот он и подстраховался дополнительной функцией. Функцией личного подтверждения перевода, дополнительным кодом.
— И что теперь?
— Ничего. Вызовите его сюда, и мы во всем разберемся. Он выдаст вам подтверждение, а я наконец смогу убраться отсюда.
Поторопиться действительно не мешало. Группировка уже входила в систему звезды. Корабли начали маневрировать, чтобы избежать столкновений с планетоидами и просто не попасть в метеоритную реку из пыли, камня и льда.
Один такой валун — и кораблик полковника, пришвартованный к транспортному крейсеру «Моордан Свирепый», просто раздавит в лепешку. Более мелкие камешки, которые для большого корабля, что об стену горох, могут оставить многочисленные повреждения.
— Хорошо, я вызову его…
«Я отдам его в любом случае, — подумал маршал, — уж слишком неуправляемым он становится. Да и последние события с главарями что-то кажутся мне подозрительными… Умирают, исчезают… вот и деньги непонятно откуда появились. Взятки? Точно… избавлюсь от него к демонам».
6
— Майор Дональдан по вашему приказанию прибыл, мой маршал! — вытянулся в струнку Джерри, войдя в кабинет Вуцкерна.
Увидев у маршала посетителя, Джерри все понял. Перед ним сидел типичный ИСБовец. На какое-то мгновение он даже показался майору знакомым, настолько знакомым, что засаднило в груди.
«Где я тебя видел, хмырь?» — трепыхалась в мозгу мысль, вызывая в памяти, одно за другим, ранее виденные лица.
Но как ни старался Дональдан, не мог вспомнить посетителя маршала. Он уже бросил попытки, как его словно молнией прибило.
«Он хотел финансировать „Кольцо“… — вспомнил Дональдан финансового директора корпорации, предложившего свои услуги. — И ты из моего мира! Ты тот самый Игрок, что пытался выкрасть проект. А потом твои люди взяли штурмом дочернюю компанию „Финанспромгрупп“ — „Скайнкгрупп“! И именно ты организовал сначала покушение с попыткой похищения, а потом атаковал строительство! И значит, наемники в прошлой операции тоже твоих рук дело! Но зачем я тебе нужен?! Опять „Кольцо“?!!»
— Вам плохо, майор? Вы что-то побледнели… — проявил фальшивое участие Роолх Вуцкерн.
Маршал думал, что майору стало страшно оттого, что его махинации с деньгами раскрыли, и присутствие агента ИСБ должно это лишний раз подтверждать.
С большим трудом Дональдан взял себя в руки.
— Благодарю, сэр, со мной все в норме… Чем обязан вызовом?!
— Ну ты наглец, майор!
— Бросьте, маршал, — совсем расслабился Джерри и, отметив очумелый взгляд маршала и усмешку полковника, сел в свободное кресло, подумав, что такое расслабленное состояние бывает у приговоренных к смерти. — Вам ведь нужны мои деньги? Так? А точнее, подтверждающий перевод средств код.
Роолх Вуцкерн аж подавился своим возмущением. А Дональдан удивлялся самому себе.
— Узнал?
— Узнал, — кивнул Джерри полковнику. — Как вас там?.. Барталомео… Нет… Вспомнил… Мистер Борман, генеральный директор «Борман централпартнершенкомпании»?
— У вас отменная память, майор… — похлопал в ладоши полковник. — И вы хорошо держитесь, примите мои поздравления…
— Благодарю…
Маршал переводил совсем уже очумелый взгляд с полковника на майора и обратно, беседовавших между собой с таким многозначительным видом, будто его, маршала, тут и нет вовсе!
— Да как ты смеешь, майор! Да за такое я тебя под трибунал отдам!
— Ладно, маршал, давайте договоримся так… я вам отдаю деньги, а вы не отдаете меня этому мистеру Борману… или как там его на самом деле звать?
— Да ты еще торговаться вздумал?
— Приходится, маршал… может, вам и все равно, но живым из рук этого господина мне не выбраться. Он выжмет меня досуха, узнает все, что ему нужно, и убьет. Тем более что как минимум один раз он уже это чуть не проделал.
Похоже, для маршала Вуцкерна это оказалось новостью, потому как он хмуро посмотрел на своего собеседника.