Мятежник
Шрифт:
Но миротворцы отличаются упертостью, и оборона семерников оказалась прорвана. Но даже в этом случае еще ничего не казалось потерянным. Танки все тех же раккарцев смело вступали в бой. Ополченцы, наемники и добровольцы свободных миров встречали противника морем огня. Но это никого не спасло. Противник, понеся жестокие потери, вошел сначала в пределы города и начал медленно, но верно, продвигаться вглубь, а потом началась вакханалия.
— Огонь! — скомандовал Клегго.
Солдаты успели сделать короткие очереди, максимум
Фильтры брони просто забивались от поднятой пыли, крошилась отделка и бетон стен.
— Граната! — закричал кто-то из бойцов, и все потонуло в огне и резком грохоте.
Клегго почувствовал, как взрывной волной его приложило к стене, и свет в глазах стал медленно гаснуть.
Очнулся он от резкой боли.
— Встать! — прогромыхал усиленный динамиками голос.
Клегго дернулся и открыл глаза. Сквозь пелену осевшей на бронестекле пыли он увидел, как несколько солдат поднимают двух его бойцов под руки. Только после этого заметил смотрящий в забрало зрачок крупнокалиберного ствола «куттера».
Двое солдат подхватили его под руки, как прочих, и рывком поставили на ноги.
— Вы объявляетесь пленными, и вашу участь будет решать военно-полевой суд Его Императорского Величества.
— Лучше пристрелите меня сразу…
— Я бы так и сделал, — зло прошептал сержант. — Но приказ есть приказ.
Клегго стал вырываться, ему даже удалось сбросить одного из конвоиров, освободив руку. Он не хотел ждать смерти и испытывать унижение суда. Но сержант оказался из «правильных» и все равно отказался пользоваться подвернувшимся случаем, чтобы пристрелить пленного при попытке к бегству. Вместо этого он просто со всей силы двинул пленного прикладом по голове, отчего тот, и без того контуженный, осел на колени.
— Не дергайся. А то я просто вколю тебе успокоительного. Пулю тратить не стану, так и знай.
— Сволочь…
8
— Разрешите?
— Да! — буквально выкрикнул генерал Ренз. — Где вас так долго носит, полковник?
— Извините, сэр, задержался в туалете…
— Проходите.
— Разрешите узнать причину вызова?
— А я вам не сказал?
— Никак нет, сэр, — отрицательно качнул головой Маар Амброй. — Просто приказали срочно явиться к вам…
— Проклятие. Мне срочно нужен компьютер из Страны варваров! Вы, кстати, умеете им пользоваться, Маар?
— Конечно… Десять лет там пробыл. Успел научиться и не этому… Но зачем он вам? Или… — замолчал полковник, осененный догадкой. — Неужели диск у вас?!
— Именно! Одна из моих агентесс добыла его!
— Но как?
— Да очень просто! Соблазнила его, а когда он уснул не без помощи спецсредства, просто изъяла диск.
— А она его… не того? — провел по горлу рукой Маар Амброй.
— Нет. Я посчитал это излишним.
Полковник облегченно выдохнул. Диск действительно мог оказаться пустышкой. А точнее — с мусором: музыкой, фотографиями любимых собачек и тому подобным.
— Тогда я сейчас же бегу за варварским компьютером!
— Слишком долго, — проявил нетерпение генерал. — Вы уже не молоды, чтобы бегать. Пусть принесет кто-нибудь из помощников.
— Так точно.
Полковник вынул из кармана прибор связи и заговорил:
— Лейтенант… Лоорган!
— Да, сэр!
— Принеси тот чемоданчик, который прибыл на прошлой неделе в кабинет генерала Ренза! Живо!!!
— Так точно, сэр! Одну минуту!
Ровно через минуту в дверь постучали.
— Входи! — снова крикнул генерал Ренз.
В проеме двери показался бледный лейтенант Лоорган Бернон.
— Где он? — поинтересовался генерал.
— Вот… — поднял чемоданчик лейтенант.
— Клади на стол.
— Так точно…
Лейтенант положил ноутбук на стол перед генералом.
— Проваливай.
— Так точно…
— Что с вашим помощником? — поинтересовался генерал Ренз, когда лейтенант ушел. — Он нездоров? А то какой-то бледный, и голос какой-то слишком тонкий… как-то не вяжется с внешним обликом.
— Не обращайте внимания, сэр… В одной из операций он получил… гхм-м… ранение, — замялся Амброй. — Но это не важно.
— И то правда. У нас есть дела поважнее, чем здоровье каких-то лейтенантов. Ну так что, мой дорогой друг, это он и есть — компьютер из Страны варваров?
— Да, сэр.
Ренз откинул крышку-монитор.
— Надо же… Как на наши походят.
— Да, но только снаружи. Внутри начинка принципиально иная.
— Ладно. Я его приказал принести не для того, чтобы проводить сравнительный анализ внутреннего устройства. Включайте его…
— Готово. Пожалуйста, диск… — протянул полковник руку.
— Да… сейчас…
Полковник пошарил в столе и вытащил кружочек диска.
— Что с вашим лицом, полковник?
Маар Амброй действительно побледнел.
— Кто с ним это сделал? — спросил полковник, дрожащим пальцем указав на чуть закопченный диск со следами легкой деформации по краю.
— Агентесса сказала, что он такой и был… Что-то не так?
— Да… он испорчен…
— Неужели фатально?!
— Не знаю…
— Ну так давайте проверим!
Полковник вставил диск в приемное устройство. Оно «съело» его без проблем, подарив надежду на удачу, но лишь надежду. Диск не желал запускаться. Потом экран все же моргнул и выдал искаженную картинку.
— «Кольцо», — прочитал полковник.
— Работает?..
— Очень и очень плохо…
Полковник попробовал просмотреть документ, но ничего не вышло. Следующая страница оказалась еще более искаженной. Часть текста вообще отсутствовала. Изображение подергивалось.