Мымра!
Шрифт:
— Значит понравился, — я довольный пошел к своему кабинету, открыв дверь обернулся к ней, — Сейчас сфотографирую и распечатаю тебе, любуйся.
— Дротики еще мне купите, — огрызнулась Мымра.
— Зачем? — удивился я.
— Повешу на стену и кидать буду, — ответила Мымра.
— Мымра!
— Хам!
— Ну вот и поговорили, — скрылся я в своем кабинете, слушая возмущенное фырканье за спиной. А моя Мымра, пожалуй, забавная, как-то веселее в офисе стало, что ли.
Сидел, думая не о работе, а о том, как еще поиздеваться над своей секретаршей,
— Мымра! — крикнул я на весь кабинет, ожидая, когда моя кикимора появится, но та и не думала являться под мои светлые очи.
— Вера! — скрипя зубами повторил свой клич. Дверь наконец открылась и чудище вошло, одергивая свой серый пиджак.
— Да, Егор Валерьянович, — присела она в реверансе и я нахмурился, что-то знакомое мелькнуло в этом движении, но я отбросил ненужные мысли.
— Я тут решил ввести униформу для своего секретаря, думаю тебе понравится.
— Сомневаюсь, — буркнула Мымра и я внутренне возликовал.
— Сегодня привезут, я закажу, завтра должна одеться по-новому, — я уже ликовал в душе, предвкушая эту забаву, — Нет, конечно, если тебе не понравится, ты всегда можешь уволиться.
— Не дождетесь, Егор Валерьянович, — ответила Мымра.
— Значит, договорились. Принеси мне кофе и что там еще на сегодня?
— Ничего, только встреча с мистером Гаэльски.
— Во сколько? — нахмурился я, вспоминая итальянского партнера.
— Через час.
— Хорошо, свободна.
Мымра вышла из кабинета, тихо прикрыв дверь, а я вернулся к своему заказу. Нажал кнопку оплатить и доставить. Ох и нравится мне все это!
— Белиссимо! Магнифико! — послышались через час возгласы из приемной, и я встал поправляя пиджак. Что за хрень там еще происходит? Вышел из кабинета и наткнулся взглядом на премилую сцену. Наш партнер, пылкий итальянец, целовал ручки моей красной, как помидор Мымре. Я сложил руки на груди, наслаждаясь этой сценой, когда кикимора заговорила бегло по-итальянски, что-то объясняя пылкому поклоннику.
— Так, бонжурно, вашу мать, — сказал я, прерывая бурную итальянскую речь, так как не понимал ни бельмес в этой тарабарщине. Удивился Мымре, ничего себе, знает язык, — Прошу пожаловать в кабинет. Мым...Вера, объясни милому господину, проводи в кабинет, будешь переводчиком.
— Я говорить по-русски, — отозвался Гаэльски, не отпуская рук моей секретарши. Я кинул гневный взгляд, и пылкий итальянец понял. Поцеловал Мымре ручки и прошел за мной в кабинет.
— Кофе нам, — проворчал я, предлагая итальянцу сесть в кресло у стола.
— Ваш секретарь, богиня, очаровательная женщина, — сказал итальянец, когда Вера принесла две чашки с кофе и кувшинчик со сливками.
— Странно, что вы это заметили, — буркнул я.
— О, я заметить многое, — улыбнулся молодой мужчина, — Русский девушка прекрасен.
— Сочувствую тогда, вашим сеньоритам, — не смог удержаться я от колкости.
— Наши сеньориты также прячутся за обзором, то есть я сказать хотел видом, а внутри пылкая женщина, — улыбнулся гость.
— Кто пылкая? Мым..Вера? — удивился я.
— О да, ваш мужчина не видеть.
— Наш мужчина все видит, а тут смотреть не на что, — проворчал я, доставая бумаги, - Начнем, пожалуй.
— Начнем, — согласился итальянец, взял свой портфель из замечательной коричневой кожи и тоже достал папку с бумагами.
Глава 21. Вера
Глава 21. Вера
На следующий день доставили костюм, который заказал Егор Валерьянович. Сказать, что я оценила его фантазию, это значит просто промолчать. Костюм был, мягко говоря, очень оригинальный, а главное пугающий. Я хихикала, пока его надевала поверх своего костюма и затем встала у дверей в приемную, ожидая своего шефа. Сверху я, конечно, надела свои бутафорские очки и примерно представляла, какой у меня сейчас вид. Шеф пришел, как всегда, к одиннадцати и рывком распахнул дверь делая шаг вперед и тут же выскочил обратно в коридор, громыхнув дверью об косяк. Меня всю уже корчило от смеха, но я стойко стояла, ожидая, что будет дальше.
Дверь медленно приоткрылась, и Егор Валерьянович заглянул осторожно внутрь.
— Мымра, ты? — спросил он тихо.
— Я, ваше поручение выполнено, — отрапортовала громко, приложив руку козырьком к голове.
— Фу, я уж было подумал... Хорошо, что коса в комплекте не шла, — выдохнул шеф.
Он зашел в кабинет, обходя меня со всех сторон и хмыкнул:
— Мне нравится, ходи так, — и, хохотнув, ушел в свой кабинет.
Ну ладно, так, значит так, подумала я, усаживаясь за свой рабочий стол. Весь день я развлекалась, как никогда до этого. Первой зашла и с воплем выбежала Тамара, кинув в меня папку с документами. За ней заглянул отец Егора, хмыкнул и прошел в кабинет к сыну. Там главный шеф пробыл недолго, вышел, посмеиваясь и качая головой.
— Ну, Вера, не ожидал, — смеясь, сказал он и ушел. Я пожала плечами и продолжила свою работу. Ближе к обеду вышел Егор Валерьянович и тут же шагнул обратно, потом видимо вспомнил, как я сейчас выгляжу и снова появился в дверях своего кабинета.
— Ладно, снимай, я все понял, — сказал он, — Хотел же, как лучше, эх, — махнул он рукой и ушел на обед. Я с удовольствием сняла костюм, в котором мне было жарко и тоже отправилась в кафе, где застала своего шефа воркующим с очередной резиновой куклой Барби. Ах так значит, вот и пришел час расплаты. Подошла к его столику и встала рядом, словно ожидая свою очередь.
— Я сегодня вечером совершенно свободен, — лил сироп Егор Валерьянович, хлопающей ресницами девице.
— А я и завтра никуда не тороплюсь, — улыбалась Барби.
Ясно, значит, свидание уже наметилось, отлично. Я взяла свою еду, заплатила и села недалеко от шефа, опуская ложку в суп.
— А, почему я не видел тебя в нашем деловом центре раньше? — продолжал свою игру Егор, — Я тут всех красивых девушек знаю.
На этих словах я не удержалась, фыркнула, чем обратила на себя гневный взгляд шефа. Тот посмотрел на меня сердитым взглядом и продолжил.