Мышеловка для босса
Шрифт:
— Господин Герф благодарит вас за такое подробное объяснение, — повернулась к Баеву вполоборота Аня. — И надеется на дальнейшие встречи.
— Без вопросов, мы всегда готовы к консультациям, — Александр улыбнулся во весь рот, широко и радостно. Такие улыбки в его исполнении все называли «болливудскими», потому что после их демонстрации люди влюблялись в него без оглядки.
— В первую очередь господина Герфа интересует возможность строительства индустриального парка, и условия размещения в нем завода по производству телевизоров.
Александр
Если будущий партнер так быстро среагировал и даже сам первый поинтересовался подобными условиями вхождения в город, это говорило только об одном: Аня справилась со своими обязанностями превосходно. Потому что в ходе презентации Баев только подводил к этой мысли делегацию, не озвучивая ее. Но то, что фирма готова к строительству завода, и с места в карьер интересовалась освоением новых земель под стройку, это было просто замечательно.
— Наша компания берется за строительство и размещение индустриальных парков нескольких уровней, но я бы вам порекомендовал обратить внимание на такой вариант, как greenfield. Для вас он будет экономически целесообразнее.
Александр озвучил свою мысль и немного замешкался, хотя внешне этого не было видно. Наименование типа парка он намеренно произнес еще раз, растягивая гласные, чтобы гости поняли его и без перевода неизвестной молоденькой девушки, случайно оказавшейся на встрече с потенциальными партнерами крупной фирмы.
— Greenfield! — еще раз повторил он громко и, удовлетворённый, откинулся на спинку стула.
Немцы удивленно посмотрели на него, переглянулись и улыбнулись.
— Господин Герф понял вас с первого раза, повторять было не обязательно, — услышал он тихое замечание от переводчицы.
Брови Александра взметнулись вверх. Ну такого он точно не ожидал. Он открыл рот и всем корпусом повернулся к девушке.
Та, словно чувствуя угрозу, улыбнулась гостям и заговорила о чем-то с ними на немецком. Мужчины растаяли и закивали, улыбаясь, как китайцы.
Баев снова почувствовал глухое раздражение. Да что она себе позволяет?
— Все документы вам предоставят в электронном виде, уверен, мы найдем общий язык, — закончил ознакомительную встречу Александр и встал.
Мужчины вскочили, бросились пожимать руки. После обмена традиционными сувенирами, документами, они вышли в коридор, где их уже ждали сотрудники организационного отдела — проводить до автомобилей, отправить на экскурсию по городу, где уже работал оплаченный от туристического агентства переводчик.
Александр Владимирович понял, что встреча удалась. Переводчица справилась со своими обязанностями на отлично, даже лучше, чем все приглашенные до этого люди.
После того, как эмоции схлынули, он лучше присмотрелся к ней. Очаровательная, милая девушка, немного походила на куколку своими изящными чертами лица, удачно
подчеркнутыми косметикой. Ровные скулы, пухлые губы, отточенный прищур глаз — девушка была настоящая красавица! Блондинка, с пышными волосами теплого, золотистого оттенка, она беседовала с одним из делегатов, с царственной осанкой модели нижнего белья знаменитой марки, которая успешно раскрывает свои секреты уже несколько лет.
Даже бросив легкий, поверхностной взгляд на нее, любая особь мужчины до шестидесяти лет была повержена стрелами купидона, этого сомнительного бога любви, в самое сердце. Да что говорить, женщины явно тоже поддавались ее чарам, стоило красавице только приоткрыть рот или прищурить глаза, устремив на собеседника свой прекрасный взор, намекающий на опасное сверкание дрейфующего айсберга, о который мог запнуться в свое время самый большой корабль современности.
Аня закончила разговор и последовала за собеседником. Баев отчего — то поежился.
Он ухватил ее за рукав тонкого пиджака и придержал, чтобы она вместе с людской рекой не уплыла из зала совещаний.
— До свидания, будем ждать вашего ответа, — как ни в чем не бывало отвечал немцам, улыбаясь от всей души.
Переводчица подчинилась и в коридор не вышла, осталась в кабинете вместе с Баевым. Наступила тишина.
В кабинете не осталось никого, кроме них двоих. На столах остались лежать в беспорядке бумаги, ручки, в тишине стало слышно, как жужжит кондиционер.
— Анна, мы с вами нигде не встречались? — навис громадиной над девушкой Александр.
Глаза у девушки забегали. Она посмотрела вверх, в сторону, в угол, и только потом — куда-то Баеву в лоб.
Александру эта пантомима очень понравилась.
Девушка, в отличие от его последней подружки, оказалась очень живой и непосредственной. От нее так и веяло какой-то скрытой энергией. И от ее присутствия все внутри у Александра кололось и царапалось.
— Нет, Александр Владимирович! — от этого тихого, но уверенного голоса у Баева по коже пробежали мурашки. Так проникновенно и чисто звучал ее тонкий голосок, что ему захотелось сделать еще один шаг к ней навстречу.
— И вы никогда у нас не работали? — приподнял бровь он.
— Никогда! — слишком поспешно, на его взгляд, ответила переводчица.
— Ну что ж, в таком случае, мне нужно сделать вам комплимент — вы очень хорошо подготовлены по теме. Сказали именно то, что нужно, для того, чтобы заинтересовать компанию, — он не удержался и легонько дотронулся до ее рукава. Хотя очень хотелось дотронуться до руки — ощутить прохладу ее кожи.
— Меня х-хорошо подготовила сестра, — споткнулась на последних словах девушка. — Дала прочесть презентацию, чтобы я смогла лучше рассказать о компании. И разобраться, что объяснить в первую очередь.