Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вот так всегда, — грустно сказал он. — Он все время соскакивает. Если бы у меня был нож, я бы его обстругал до нужного размера. И вырезал бы на нем страшный-престрашный череп с зубами, чтобы пугать врагов.

Янтарка подошла к Бену и взяла у него из лап ореховую скорлупку.

Она закрыла глаза и попыталась представить себе самое ужасное, что только могла, — череп, отшлифованный до подлинно костяной гладкости, с дырками для глаз и ушей и огромными крючковатыми зубами, загибающимися за челюсти, чтобы удерживать шлем на голове.

Скорлупка

мгновенно приняла новую форму. Полевки в ужасе пискнули и подались назад.

— Благородный шлем для благородного мыша, — сказала Янтарка с улыбкой, подавая шлем Бену.

— Круто! — воскликнул тот, нахлобучивая его себе на голову.

Взмахом лапки Янтарка собрала все иголки в доме Бена и подняла их в воздух. Через мгновение они упали на пол у лап полевок.

— Подарок, — сказала она. — Вот вам оружие, и пусть зловредная Домино научится бояться маленьких зверьков!

— Хей-хо! — вопили полевки, выбирая себе оружие. — Ура Янтарке! Ура Бену!

— Как далеко отсюда зоомагазин? — спросила Бена Янтарка, пока молодежь продолжала восторгаться. — И как мы туда доберемся?

— Солнце встает на востоке, — сообразил он, — значит, нам надо следовать за ним.

— Отлично, — сказала она. — А что такое солнце?

— Знаешь, — сказал Бен уже несколько раздраженно, — им все-таки следовало бы выпускать вас из клетки хоть иногда.

Тут к Бену весьма своевременно скакнул Бушмейстер, так и лучившийся энтузиазмом.

— С твоим оружием и ее магией нас уже ничто не остановит. Все, что нам теперь остается сделать, это доставить вас обоих в зоомагазин, а там глядишь — раз-два, и ты уже человек.

— Подожди-ка, — внезапно дошло до Бена. — Ты что, тоже собираешься идти?

— Это самое малое, что я могу для вас сделать, — просто ответил Бушмейстер. — Ты спас мне жизнь. Кроме того, шесть глаз — куда лучшее средство против чудовищ, чем четыре. А у меня теперь и копье есть!

— Бушмейстер у нас всегда был немного авантюристом, — рассмеялся старый Вербений. — Он знает каждый двор отсюда и до конца квартала, как свой собственный хвост.

Известие о том, что Бушмейстер отправляется с ними, значительно улучшило настроение Янтарки. Да, он был всего лишь полевым мышом, но это был дикий полевой мыш, и он обладал опытом путешествий по пересеченной местности, населенной такими чудищами, какие ей и во сне не могли присниться.

Тем временем настала пора прощаться. Полевки кричали и махали лапками, а Бушмейстер вооружился копьем и повел маленький отряд прочь из норы.

— Легкой вам дороги, — пискнула вслед малышка Таволга. — Возвращайтесь скорее.

— Спасибо, — отозвалась Янтарка. «Мне бы самой этого хотелось», — добавила она про себя.

Бен бросил светящийся камушек, проворчав:

— Это придется оставить: мы не должны привлекать лишнего внимания.

Устремившись к выходу из норы вслед за Бушмейстером, Янтарка остановилась у порога, чтобы бросить последний взгляд на свои волшебные огоньки. Те грустно угасали во тьме.

— Пока-пока, мышки! Мышки-вонючки, пока-пока! — не упустили случая пообзываться самые маленькие полевки, с хихиканьем катаясь по полу. Старшие собирали разбросанные в беспорядке копья.

* * *

Ближе к устью норы цепочку возглавил Бен. На улице было еще темно, утро пока еще лишь смутно намекало на грядущий день. В воздухе плыли запахи кустов, деревьев и влажной земли. Бен выглянул из норы и отогнул в сторону молодой побег папоротника, нахально выбившийся из сухих сосновых иголок. Выбравшись на поверхность, он слепо побрел в туман, выставив перед собой копье.

— Что ты такое делаешь?! — в ужасе возопил Бушмейстер, едва не заламывая лапы.

— Иду в зоомагазин, конечно, — отвечал Бен, оглушительно хрустя сосновыми иголками по направлению к большому желтому древесному грибу, призывно мерцавшему в сумерках.

— Нельзя просто вот так топать, куда тебе вздумается, — заспорил Бушмейстер. — Мы должны быть осторожными. Прыгни, остановись, оглядись. Прыгни, остановись, оглядись.

— Таким образом мы будем ковылять туда целый день, — возмутился Бен.

— Возможно, — сердито отпарировал Бушмейстер, — но не забывай, что самый лучший способ попасть из пункта А в пункт Б — это добраться туда живым.

— Мой учитель говорит, что кратчайшее расстояние между пунктом А и пунктом Б — это прямая, — нетерпеливо проворчал Бен.

Бушмейстер аж хрюкнул от возмущения.

— Хотел бы я полюбоваться на твоего учителя, который гуляет по прямой через луг, полный хорьков.

— Ну хорошо, хорошо, — согласился Бен.

Он проскакал несколько шагов вперед, спрятался за лютиком, медленно и демонстративно оглядел окрестности из-под лапки и присвистнул:

— Ух! Кажется, уже полметра, а я все еще жив. Будем надеяться, удача и дальше не оставит нас.

Еще три прыжка вперед — преогромных прыжка, надо сказать, на какие способна только настоящая прыгающая мышь, — и он, притворившись, что спасается от совы, зигзагами промчался за кучу сосновых иголок и оттуда принялся махать им с выражением идиотического энтузиазма на мордочке. Внутри у Янтарки постепенно начал закипать гнев, но виду она постаралась не подавать.

Путь их лежал на восток от дома, через небольшую еловую рощицу и дальше вниз по склону холма. Сейчас, в мглистый предрассветный час все это выглядело довольно жутко. В темном небе над головой то и дело раздавались крики каких-то явно занятых поисками раннего завтрака птиц, а тени кустов, слабо колыхавшиеся во тьме, были полны угрозы.

От земли поднимались клубы пара, словно призраки великих лесов прошлого вставали из своих могил; устилавшие ее сломанные ветви походили на скованных морозом змей. Мыши осторожно спустились в овраг, где в изобилии рос пушистый зеленый мох, сквозь который пробивались белоснежные шляпки крупных грибов.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3