На 127-й странице. Часть 3
Шрифт:
«Надо произвести рекогносцировку,» — сказал он сам себе. — «Найди самое высокое место и осмотрись вокруг».
Так Маккелан и поступил. Он дошел до ближайшей церкви и, оттолкнув ее служителя, поднялся на самую вершину часовни. То, что он увидел сильно удивило и расстроило. Куда бы он не смотрел, всюду простиралась каменная прерия. Дома, улицы, небольшие площади, снова дома — и так до самого горизонта. Озадаченный, он спустился вниз, бросил мелкую монету, ругающемуся служителю, и побрел вдоль улицы.
Но озадаченность длилась недолго. Маккелан привык действовать. Раз не получилось
Дело немного упрощалось тем, что искал он не адрес. Надо было найти в этом большом городе место порока. Район, куда приходили мужчины, чтобы отдохнуть среди пышных красоток и унять жжение в чреслах. Маккелан был уверен, и он не ошибся, что такой район здесь есть, и, наконец, ему подсказали, как его найти. Все оказалось гораздо проще. Он нанял извозчика, заплатил ему вперед, и тот сразу понял и его английский язык, и куда надо отвезти только что приехавшего в Париж иностранца.
Прибыв на место, Дейвидх понял, почему район назывался районом красных фонарей. То там, то здесь, над отдельными дверями горели светильники красного цвета. Был день, поэтому освещать этим светильникам вроде бы было нечего, но зато они ясно указывали, чем занимается заведение, у дверей которого они были зажжены.
Вдоль улиц также нечасто, как и фонари, стояли женщины.
«К вечеру их, наверное, будет больше,» — подумал он. — «Да и получше».
Внешний вид этих жриц любви его не впечатлил, но переход через океан был длительным и ему захотелось женского тепла, о чем недвусмысленно стало намекать его тело.
«Уймись,» — сам себе сказал Маккелан. — «Сначала дело».
Он стал расспрашивать, попадавшихся на пути, проституток про Люси.
Люси была его знакомой, которая лет десять назад, в Сан-Франциско помогла ему обчистить местного старателя, чем обогатила на приличное количество золотого песка и самородков. Вообще-то в те времена Маккелан уже не занимался такими делами, но уж больно удачный случай подвернулся, и добыча светила приличная. Тогда старатель отправился на небеса. В ад или рай, Дейвидх не знал. Хотя, скорее всего, в ад. Ведь для тех, кто так привязан к золоту, есть лишь одна дорога, вниз, в самое пекло. Туда же должна была отправиться и Люси. Но то ли Маккелан поленился, то ли по какой-то другой причине, которую он до конца не осознал, Люси он не тронул, а только повелел убраться из города, а еще лучше — из Америки. Да, еще, вдобавок, дал порядочную сумму, на которую женщина могла бы организовать бизнес, публичный дом. Тогда Люси сказала, что отправится в Париж.
Только прибыв в столицу Франции, Дейвидх понял, что он может так и не найти Люси, даже если она действительно осела в этом городе. Но ему повезло. Одна из проституток, когда Маккелан спросил ее, знает ли она Люси из Нового света, ответила
— Только сначала, — сказал женщина. — Пойдем со мной.
Проститутка улыбнулась, и Маккелан понял, что придется воспользоваться ее услугами, и лишь потом она расскажет, как найти Люси.
«Ну что ж,» — подумал Дейвидх. — «Совместим приятное с полезным».
Проститутка была не совсем в его вкусе. Бледное лицо, пудра, скрывающая многочисленные недостатки — его совсем не прельщали. Но женщина была высокого роста и в теле, что сулило свои плюсы.
Они поднялись по лестнице на второй этаж здания. Проститутка взяла его под руку и что-то начала говорить, коверкая английские слова. Наконец, до Маккелана дошло, что надо отдать плату до того, как женщина скинет одежду. Местных денег у него не было, поэтому он отдал ей два доллара, что посчитал достойной платой.
Они вошли в небольшую комнату.
— Я приготовится, — сказал проститутка и вышла в небольшую дверцу.
Прошло несколько минут. Дейвидх курил сигару и с каждым клубом дыма, выпушенным из рта, все больше убеждался в мысли, что женщина не вернется. Он заглянул за дверь, куда ушла обманщица. Там была узкая винтовая лестница вниз. Потом он оглядел комнатку, в которой был так легко обведен вокруг пальца.
«Разнести что ли здесь все?» — подумал Маккелан. Но убранство комнатки явно не стоило его усилий.
«Вы у меня еще попляшете!» — не обращаясь к кому-нибудь конкретно, сказал Дейвидх и спустился по обнаруженной винтовой лестнице. Она вывела его к небольшой речке, вернее ручью, на берегу которого сидел пожилой мужчина.
— Эй! — позвал его Дейвидх. — Как мне найти Люси из Нового света?
— Здесь не найдешь, — на неожиданно приличном английском языке сказал старик. — Дашь шиллинг, скажу адрес.
Маккелан поколебался, но бросил ему серебряный доллар. Серебро старик оценил.
— Рю Сивайэ, пять, — сказал он. — Спросишь заведение мадам Люси.
— Если обманул, — сказал Дейвидх. — Вернусь и зарежу.
— Возвращайся, — сказал старичок, отодвинул полу своего пиджака и показал висящий на поясе большой револьвер.
«Черт!» — выругался про себя Маккелан. — «Надо было сразу вести себя, как на войне».
После этого он отправился искать извозчика. По накопленному опыту он уже знал, что тот точно привезет его на указанную улицу. Настроение Дейвидха немного улучшилось, когда он услышал про заведение мадам Люси. Значит его старая подруга все же смогла выгодно вложить деньги, и он сможет не только выполнить задуманное, но и получить причитающиеся ему дивиденды.
А местные проститутки еще получат свое и пожалеют, что так плохо с ним обошлись!
Сцена 44
— Вот это да! Прямо какой-то месяц встреч! — воскликнула Люси, увидев, как дверь ее заведения, звякнув колокольчиками, открылась, и на пороге появился ее старый знакомый. — «Черт бы тебя побрал,» — про себя подумала она, но вслух сказала совсем другое.
— Я рада тебя видеть, Дейвидх.
Маккелан тоже улыбнулся, но лучше бы он этого не делал. Как всегда, его улыбка напоминала оскал какого-то животного.