На абордаж!
Шрифт:
Эти же парни, чувствовалось, не на берегу крутились всю жизнь. У одного, самого старшего, была разодрана губа, словно однажды он попался на большой крючок, которым ловят акул, но смог сорваться с него, ценой потери куска плоти. Второй щеголял старым рубцом, идущим от правого глаза к виску, отчего кожа казалась взбугрившейся.
Незнакомец с разорванной губой сел рядом с Мудрецом, старательно уткнувшимся в тарелку, и облокотился на край стола. Подался вперед, отчего кожаная куртка громко заскрипела, натягиваясь на широких плечах.
— До нас слухи дошли, что
— Так с пустыми руками здесь не выжить, — спокойно ответил Призрак. — А у вас какие-то вопросы к нам, уважаемые?
— Хотели бы прояснить один момент, — разговор вел пока только один, с разорванной губой. — Откуда к нам? То, что вы не вольные братья, я уже разглядел. И мне стало интересно. Один водоносом устроился, пытается в поселке напоить страждущих. Второй по скалам ползает, гнезда птичьи разоряет. А сам что-то высматривает. Хочу послушать…
— Да никаких тайн, господин, извините, не знаю вашего имени, — Призрак стукнул незаметно под столом носком сапога по ноге Мудреца, чтобы тот был настороже, а не увлекался разговорами с незнакомцами.
— Зови меня Красавчиком, — ухмыльнулся говоривший.
— Из-за вашей раны? — вежливо поинтересовался парень.
Красавчик захохотал, и его охотно поддержал третий, более молодой «гвардеец». Их приятель с рубцом на лбу хмуро приглядывал за штурмовиками, так и продолжая стоять в торце стола.
— Десять лет назад я служил под командованием Рыжего Хлопа, — охотно пояснил Красавчик и поднял руку. Тут же подскочил раб из прислуги. — Принеси сюда кувшин пива, да свежего, понял? Не вздумай разбавлять! Так вот… Мы однажды вышли в рейд. Послали вперед тендер на разведку. Парни вернулись обратно и сказали, что с Аксума идет караван из пяти судов. Хороший улов должен быть, решили мы. Да только не повезло. На головном корабле нам засаду устроили. Целый взвод аркебузиров. Как только мы высадились на палубу, вдруг — бац! Из бочек, что стояли вдоль дальнего борта, выскочили, как поджаренные на сковороде черти, стрелки. Первым залпом сразу же положили половину абордажной команды. Метко били, ублюдки! Мне повезло. Пуля вошла вот сюда.
Красавчик распахнул рот и Призрак хорошо рассмотрел, что у пирата нет части зубов кроме обломанных сгнивших пеньков с той стороны, куда ударила пуля.
— А потом вышла наружу, выдернув клок мяса, — пират снова заскрипел кожаной курткой. — Ты понимаешь, к чему я клоню?
— Не совсем, уважаемый, — стараясь оставаться хладнокровным, вежливо ответил Призрак, а по спине пополз противный холодок надвигающейся опасности. Неспроста же к ним подсели и разговоры странные ведут. Прощупывают понемногу, составляют мнение. Игнат предупреждал о подобных проверках.
— К тому и говорю, что провести меня очень трудно. Я битый не только пулями и клинками, но и жизнью морской волк. Поэтому нахожусь здесь, охраняя своих командоров, с которыми всю молодость провел в море.
Подбежал слуга с кувшином, в котором на поверхности колыхалась белесая шапка пены, и с тремя стаканами. Быстро разлил пиво, и поклонившись, умчался по другим делам.
— Вы же бывшие каторжники? — осушив половину кружки, словно страдая от жажды, Красавчик в упор взглянул на Призрака. — Только не ври мне, сынок.
Человек со шрамом на лбу вытащил нож и приставил его к уху Мудреца — тот застыл с открытым ртом.
— Разве запрещено вольному человеку жить там, где ему нравится? — с вызовом спросил парень.
— Вы с Салангара? Слышали, что командоры знатно пощипали каторжанскую тюрьму. Только многих пристроили на корабли в абордажные команды и в обслугу. А вы тогда какого демона здесь ошиваетесь?
— Не захотели мясом быть, — криво улыбнулся Призрак, понимая, что легенда про Сиверию накрылась вонючей лоханью. — Сбежали. Я никого не просил меня освобождать. Мне и в каземате неплохо было.
— И твой кореш тоже? — кивнул на Мудреца Красавчик.
— Да мы с ним все время вместе. Как братья.
Островные «гвардейцы» неожиданно присели за стол, так что Мудрецу пришлось потесниться. Парни не отличались худосочностью. Все были крепкими и широкоплечими. Они быстро осушили кувшин.
— Сами откуда?
— С Инсильвады, — честно ответил Призрак, понимая, что сейчас ходит по тонкой веревочке над пропастью. Что хотела выяснить местная служба охраны, он пока не понимал.
— Кто командует флотилией острова?
— Ригольди Эскобето.
— Молодец, что не стал хвостом мести, — похвалил Призрака Красавчик, как видимо, бывший в этой компании старшим. Те двое так и не открыли рта, пока он разговаривал. — Мне это по нраву. Ладно, живите. Только не вздумайте к форту близко подходить. Старейшины не любят чужаков. Они даже поселенцам не разрешают шататься вблизи стен. И еще… Мое доверие надо заслужить. Возможно, со временем я смогу помочь вам найти достойную работу. Осядете в поселке, дом построите. Баб себе найдете. Здесь их, правда, нехватка. Можно в Клифпорте на рынке приобрести.
Приятели Красавчика заухмылялись. По знаку старшего они встали и направились к выходу, посматривая по сторонам. Местная публика, состоящая, в основном, из моряков купеческих кораблей, портовых работников и пиратов хорошо их знала. Многие приветствовали «безопасников».
А Призрак почувствовал, как взмокла рубаха под робой, которую он носил вместо куртки. Дураком он не был, и сразу сообразил, что появление Красавчика — не простое желание познакомиться с новичками, какой день шныряющими по острову якобы в поисках заработка. Как и предупреждал Игнат, на острове Мофорт нужно держать ушки на макушке. Если старые фрайманы умудрились выжить в бесконечных стычках со всем миром, то и сейчас они не потеряли хватку, зорко поглядывая по сторонам. Пушки, направленные на пролив; фортификации вдоль берега; склады с гравитонами; многочисленная стража и служба охраны — все эти разрозненные детали начинали складываться в картину очень сложной и надежной системы защиты острова Старцев.