На блюдечке
Шрифт:
– Да я вижу теперь, что нет. Но раньше-то был. Ты бы лучше помог машину оттолкать. И тебе дорога откроется, и я смогу спокойно с движком разобраться.
Водитель грузовика плюнул с досады, но полез наружу. Вскоре к нему присоединился упитанный молодой человек, выбравшийся из второй двери кабины. Втроём мужчины откатили внедорожник к забору, освободив проезд до ворот.
– Спасибо, мужики, - сказал хозяин джипа, - простите, что помешал. Эта старая перечница всё время глохнет.
–
– Давай, Стив, нам ещё выгрузить это барахло надо.
– Хорошо. Я, тогда, за учётчицей пошёл, - неожиданно зычным низким голосом отозвался полный парень и заковылял к железной лестнице, ведущей к двери на второй этаж...
Спустя пятнадцать минут он уже выходил из здания фирмы через парадную дверь и вновь наткнулся на "хиппи", недоумённо разглядывавшего стену. Увидев знакомое лицо, тот обрадованно заулыбался и виновато развёл руками.
– Снова я, простите. Вроде здесь раньше где-то тут юристы работали...
– Никого не осталось. Все съехали. И ресторан, и универмаг, и мелкие конторы. Теперь здесь только мы, - он махнул рукой в сторону огромной белой буквы E в золотом квадрате.
– Ничего себе! И что же это оказалось прибыльнее ресторанного бизнеса?
– Электротехника. Устройства для экономии энергии. Не столько прибыльнее, сколько доходнее. У нас большой оборот.
– Надо же. Я в своей глуши совсем отстал от жизни. Значит, это вы свою продукцию развозите?
– И развозим, и обратно забираем, если клиент недоволен, как сегодня. А где ваша глушь? Может, нам стоит обратить внимание?
– На островах. Боковая гряда. Ки-Мэрайя, там я слесарничаю помаленьку. С переменным успехом. Ник Слотер, - длинноволосый протянул руку.
Пухлый на мгновение замешкался, словно что-то в услышанном его смутило, но протянутую ладонь всё же пожал.
– Стивен Баркли, - представился он, - здесь числюсь экспедитором.
– Слушай, Стив, ты не знаешь, куда делись юристы? У меня небольшие трудности с лицензией, хотел потолковать. Пару лет назад они здорово помогли советом.
– Переехали куда-то... То ли в Майами Гарденс, то ли в Голден-Глейдс. В общем, туда, где больше темнокожих и говорящих по-английски.
– Жаль. Но хоть поесть-то здесь осталось, где?
– стараясь выглядеть голодным спросил Ник. Впрочем, и стараться особо не нужно было.
– На семьдесят седьмой, у канала есть пара забегаловок. Собственно, я туда...
– Отлично! Веди. Я угощаю. Жаль только пива мне не попить, у вас тут такие копы, на первом же повороте без прав останешься.
– А я вообще не пью.
– Ну, и лады. Значит, говоришь, дела в гору идут? Завидую! А у нас...
– Слотер досадливо махнул рукой.
– Как говорит моя благоверная "Сонный островок, вдали от основных трасс". Хороший доход может только сниться. Зато - природа. Ты в тех краях не бывал?
– Да уж, приходилось...
– Ну, тогда ты меня поймёшь. Тут далеко, а то, может, я подвезу? Моя кобылка опять забегала, а жёнушка ещё долго будет по здешним бутикам шляться.
– Нет, здесь пять минут ходьбы, вон за тем домом...
– Да уж, поучительная история, - Стив покачал головой и отправил в рот увесистую порцию овощной смеси. Он оказался большим любителем острой латиноамериканской еды. Ник пока налегал на сосиски.
– У меня ведь тоже подобное случалось. Причём как раз на твоём острове.
Всю дорогу к бару и первую половину трапезы Ник усердно подхватывал любую начатую Баркли тему, проявляя горячий интерес к подробностям его жизни, сам постоянно развлекал собеседника рассказами о своих приключениях с разочарующим исходом, короче изо всех сил подталкивал парня к откровениям. И, похоже, добился-таки желаемого.
– Как говорится, чёрт попутал. Года четыре назад я работал санитаром в местном дурдоме...
– Да ладно?
– Слотер даже подавился своей едой.
– А что такого? У меня медицинское образование, трудился по специальности. Там один псих был, старик, совсем безнадёжный, но не буйный. И вот, он вдруг стал беситься. Долго не понимали, почему, в итоге оказалось, что из-за настенного украшения. Его нам подарили какие-то благотворители. Это был такой поднос... или большая квадратная тарелка... специально для вешания на стенку, а не для еды. Как только эта штука появилась в больнице, он сразу же начал дёргаться. Все решили, что это простой заскок, а я стал слушать, что он там бормочет. Поначалу, чтобы хоть как-то успокоить. Пытался понять, в чём дело. А потом оказалось, что в его словах есть смысл...
– Баркли на некоторое время смолк, словно решая стоит ли продолжать.
Ник понимал, что тот рассказывает, как сам выведал тайну у человека, подталкивая его к откровениям, также, как его сейчас подталкивает Слотер и, чтобы не вызвать подозрений, старался как можно простодушнее ухмыляться.
– Я уж не буду во всех подробностях... Если кратко, оказалось, что на этом подносе зашифровано, где спрятан клад. Причём он сам и зашифровал, когда был ещё относительно нормальным.
– Ничего себе! Как такое вышло?
– Я не сумел выяснить. Похоже, это была какая-то мрачная история из далёкого прошлого, и он решил, что появление тарелки в клинике - зловещий знак конкретно для него.