На четырех ветрах
Шрифт:
– Мистер Прескотт… - Кира улыбнулась, но настороженное выражение глаз не изменилось.
– Очень приятно.
Мужчина пожал протянутую ему руку. Она была нежной и теплой.
– Мы здесь не любим формальностей, Кира. Зовите меня просто Сэм.
– Я только что наняла Киру обслуживать ланч в «Адажио», - сказала Джанет.
– Добро пожаловать в отель «На четырех ветрах».
– Внезапно Сэм осознал, что все еще держит руку Киры, и неохотно отпустил ее.
– Я покажу вам дорогу.
– Не хотелось бы вас затруднять… - Кира поправила
– Я сама найду.
– Не сомневаюсь.
– Мужчина поймал ее взгляд.
– Но вы меня нисколько не затрудните.
Сэм видел беспокойство в ее глазах, понимал, что она хотела бы отказаться от его предложения, но, по-видимому, в данных обстоятельствах не могла. Он загнал ее в угол, и ей ничего не оставалось, как согласиться. Женщина кивнула.
Джанет взглянула на Сэма:
– Вы что-то хотели?
А я что- то хотел? Ах, да. Она ведь застала меня в приемной своего кабинета.
– Мне необходимо получить кое-какие данные перед встречей с представителем ассоциации конезаводчиков. Хочу заверить их, что у нас достаточно служащих, чтобы обслужить их конференцию.
– Без проблем, - Джанет перевела взгляд на Киру.
– Если у вас будут какие-либо вопросы, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Сэм удивился. Совершенно очевидно, что Джанет принимает решения, руководствуясь сердцем, а не головой.
Правило номер три: нельзя попадать в эмоциональную зависимость от сотрудников.
Сэм никогда не позволял чувствам влиять на свои решения… До этого момента.
– Я представляю себе, как вы заняты, - вежливо сказала Кира, когда они вышли в холл.
– Мне не хотелось бы отнимать у вас время.
– Не беспокойтесь, - мужчина вызвал лифт и небрежно сунул руки в карманы.
– У меня отменилась встреча в десять часов.
Женщина натянуто улыбнулась и отвернулась. Сэм не отказал себе в удовольствии еще раз глубоко вдохнуть ее запах.
И внезапно, по причинам, явно не имеющим ничего общего с кадровой политикой отеля, он страстно пожелал, чтобы Джанет не взяла эту женщину на работу.
– Кстати, - сказал он, входя следом за ней в лифт.
– Коль скоро ближайший час у меня свободен, почему бы мне не устроить вам небольшую экскурсию по отелю?
Глава вторая
Кира не знала, не ослышалась ли она. Она откашлялась и спокойно посмотрела в глаза управляющему. Темные, проницательные, они, казалось, видели ее насквозь.
– Экскурсию?
– Каждый сотрудник должен знать отель, в котором работает, - мужчина нажал кнопку.
– Но если вы не располагаете временем…
– Что вы, что вы… - Почему он это делает? Кира и раньше работала в отелях и отлично знала: управляющие не имеют обыкновения устраивать экскурсии по отелю младшему персоналу. И еще она знала, что не сможет отказаться.
– Было бы замечательно.
– Ну, вот и хорошо.
Мужчина широко улыбнулся, и от этой улыбки у Киры заколотилось сердце. Интуиция подсказала ей, что очень немногие люди отказывали Сэму Прескотту. А уж тем более женщины. Он какой-то… его очень много. И дело даже не в росте и не в широких плечах. Нет, это не связано с тем, как он выглядит. Сила, исходящая от него, - вот что почувствовала Кира, еще когда первый раз оказалась с ним в лифте.
Сила.
Воздух в кабине лифта был буквально наэлектризован. Кира специально не смотрела на Сэма, хотя ее так и подмывало обернуться. Возможно, она делала это из чувства самосохранения, а возможно, чтобы доказать себе, что она способна противостоять этому мужчине. Но она едва могла дышать, стоя рядом с ним.
И вот - все повторяется. Тот же лифт, тот же мужчина… То же чувство.
Трей все время говорил ей, что она ужасно наивна. Последний раз он сказал это, когда они поссорились перед отъездом с ранчо. Возможно, он прав. Возможно, она наивна. Но не настолько, чтобы подумать, что Сэм Прескотт случайно оказался в приемной мисс Ламотт… и что эта экскурсия, на которой он так настаивал, была здесь обычным делом.
Я не сделала ничего такого, что могло бы привлечь ко мне нежелательное внимание. Сэм может знать обо мне только то, что я - новая официантка.
И непонятно, чем вызван этот его внезапный интерес к моей персоне?…
Если, конечно, он не заподозрил, что я не была до конца честна…
Прекрасно, Кира, одернула она себя, у тебя уже паранойя. Конечно, он ничего не подозревает. С чего бы вдруг?
Это, должно быть, самый медленный лифт, в котором я когда-либо ездила.
– Вы не здешняя, - скорее уточнил, чем спросил Прескотт.
Молодая женщина напряглась, но тут же решила, что лучший способ избежать вопросов - говорить самой. Наболтать кучу всякой ерунды, чтобы заранее удовлетворить его любопытство и заглушить возможные подозрения.
– Я родилась и выросла на востоке Техаса. Вы слышали о городке Рейнвилл?
– Честно признаться, нет.
– Да, туристам там делать нечего.
– На самом деле Кира никогда не бывала в Рейнвилле.
– Если только вы не интересуетесь медом.
– Медом?…
Лифт наконец остановился.
– Там разводят пчел.
– Вот как?
Сэм вдруг нажал кнопку «стоп», чтобы удержать двери закрытыми. Потом посмотрел Кире в глаза испытующим взглядом, от которого у нее заныло под ложечкой.
– Что с вашим глазом?
А что с моим глазом?
Она испуганно и смущенно смотрела на него. Глаз! Она и забыла об этом. Стараясь дышать ровно, Кира подождала, пока ее пульс придет в норму, и только тогда ответила: