На чужой палубе
Шрифт:
– Я принимаю на себя командование «Гертрудой» и полную ответственность за сохранность парохода.
Последние слова Джима Олстона вызвали восторженный крик матросов.
– Хорошо сказал! Молодец старший! Порадуем компанию!
Джим Олстон выждал, пока возбуждение слушателей несколько спало, и продолжал.
– Я попрошу русских,-он посмотрел в сторону Петра Андреевича,- по-прежнему придерживать «Гертруду» в нужном положении, а несколько позже вызвать более мощное судно для буксировки. Смею заверить вас,- многозначительно закончил Джим Олстон,- будет сделано все, что нужно. «Гертруда» не утонет.
–
16
Никто в трюме не заметил, как там появился рыжий Майкл. Матросы были слишком заняты, чтобы смотреть по сторонам. Они вкладывали в свой тяжелый труд не только все силы и умение, но и бушевавшую в их сердцах злость к тем, по чьей вине им пришлось пережить три страшных дня.
Майкл вышел из шахты. Не спеша осмотрелся. Заметив беседующих в стороне Джима Олстона и Олафа Ларсена,он смело направился к ним.
Первым увидел Майкла боцман. Рыжий поймал на себе его недобрый взгляд и на всякий случай обошел своего недруга.
– Эй, Попугай!- окликнул его Тони Мерч.- Сходи в носовую кладовку…
– Я уже побывал в кладовке,- дерзко перебил его Майкл.- Хватит с меня.
– Майкл!- строго одернул матроса старший помощник.- Вы слышали приказание боцмана?
– Слышал.- Лицо Майкла напряглось,покраснело,на лбу вздулись темные жилы.
– Слушайте все!
– Он уловил угрожающее движение боцмана и легко вскочил на поваленный ящик.- У нас на пароходе преступление! Тони Мерча надо повесить. Немедленно!
– Экий ты торопливый!
– усмехнулся Олаф Ларсен.
– Майкл!- строгий голос старшего помощника оборвал неуместные шутки.
В другое время матросы охотно потешились бы очередной выходкой Майкла-Дурачины, подзадорили б его.Но… тон Джима Олстона напомнил о смерти капитана, о положении парохода.
Один Майкл не обратил никакого внимания на окрик старшего помощника. Он поднял вверх костистые кулаки и закричал.
– Тони Мерч намотал на винт канат. Я сам видел. Своими глазами.
Матросы замерли. Свалившееся на боцмана обвинение не укладывалось в их сознании. Если б не самоубийство капитана, не его посмертное письмо, в трюме посмеялись бы над рыжим, и только. Но сейчас общее внимание было напряжено. Выкрик Майкла заставил всех невольно обернуться в сторону боцмана.
Тони Мерч, тяжело ступая, направился к Майклу. Рыжий соскочил с ящика и с неожиданной ловкостью юркнул за спины таманцев. Морозов шагнул в сторону, загородил собой Майкла.Но и это не остановило взбешенного боцмана. Он плечом оттолкнул Морозова, бросился на Майкла, но ударить не успел. Опомнившиеся матросы схватили его, повисли на плечах. Тони Мерч рвался, напрягая все силы, грозил раздавить каблуком пьяницу и болвана Майкла.
– Придержите его,- приказал старший помощник и обернулся к рыжему.- Что вы хотели сказать, Майкл Юджвин?
– Трое суток назад Тони Мерч вызвал меня с ужина и велел помочь ему перетащить бухту перлиня,- начал Майкл, искоса посматривая на повисшего на сильных руках матросов боцмана.- Вдвоем мы подтянули канат к самому борту. «Можешь идти ужинать,- сказал Тони.- Больше ты мне не нужен». Вернулся я в салон и вспомнил, что забыл
– Я вас понял, Майкл,- остановил разговорившегося матроса Джим Олстон.- Вы обвиняете боцмана в том, что он умышленно намотал на винт бухту перлиня и тем самым лишил «Гертруду» хода?
Обвиняю!
– выпрямился Майкл.- Его надо повесить.
– Кого вы слушаете?- Тони Мерч рванулся в руках матросов.-Майкла-Дурачину, Майкла-Попугая! Кому верите?
– Я не верю болтовне Майкла.- Беллерсхайм покачал головой.- Не верю, чтобы боцман…
– Я сам видел!- перебил его рыжий.- Своими глазами…- И замолк под бешеным взглядом Беллерсхайма.
– Не верю я тебе, Майкл.- Беллерсхайм тяжело перевел дыхание и обернулся к боцману.- Но, скажи, Тони, зачем ты говорил нам, что русские пришли сюда за большие деньги и хотят,чтобы мы таскали для них каштаны из огня? За тобой и я убеждал наших парней послать русских с их заботами о спасении «Гертруды» ко всем дьяволам и не спускаться в трюм. Зачем ты это делал, Тони?
Все ждали ответа Тони Мерча, не спускали с него строгих глаз.
– Так велел он,- выдавил из себя боцман и показал головой в сторону ходовой рубки.
– Валишь на мертвого?- Олаф Ларсен окинул его брезгливым взглядом.- А он в письме и не помянул о тебе. Всю вину принял на себя. Всю!
– Да,боцман!- в ровном голосе Беллерсхайма звучала ярость.- Не видать тебе хозяйской милости. Уж мы постараемся!
– Почем на бирже серебреники?- крикнул кто-то из матросов,- Иуда!
– Мы проверим утверждения Майкла,- поспешил остановить надвигающийся новый взрыв негодования Джим Олстон.- А пока я отстраняю вас, Тони Мерч, от обязанностей боцмана…
– Меня?- Тони Мерч не сразу понял услышанное.- Я двенадцать лет!…
– Беллерсхайм!-продолжал Джим Олстон, не обращая внимания на выкрик Тони.- Исполняйте обязанности боцмана. А вы, Тони Мерч, займитесь перегрузкой.
Джим Олстон отвернулся от разжалованного боцмана к Петру Андреевичу.
– Вас я попрошу пройти со мной. Ларсен! Вы тоже…
– И я!
– подскочил Майкл, все еще косясь в сторону Тони Мерча.
– И вы пойдете со мной,- согласился Джим Олстон, рассудив, что не следует оставлять вместе разоблачителя и обвиняемого.