На дальних берегах
Шрифт:
Взгляд Эмери стал цепким.
— Анри, скажи, с чего ты сделал такие выводы? Неужели ты думаешь Ярар способен навредить Тиме?
— Не, госпожа, — ответил Анри. — Угроза исходит от Тимофея. А вернее сказать от его окружения.
По кабинету пробежался легкий ветерок.
— Доказательства! — твердым тоном потребовала Эмери. На что граф
— Здесь отчёты моих людей. И хоть это не их профиль, у тебя должно сложиться понимание, что мои опасения не безосновательны.
Взяв документы Эмери углубилась в их прочтение. И с каждым отложенным листом её лицо хмурилось все сильнее. Минут через десять она закончила и, посмотрев на Анри, спросила.
— Кто ещё знает об этом?
— Только я. Мои люди не смогут связать всё воедино, — ответил граф.
— Значит ты не рассказал об этом, — указала она на папку, — даже Зесу? — Граф кивнул. Эмери сузила глаза и, встав из-за стола, подошла к барному столику. — Анри, можешь считать, что я оценила твою работу очень высоко. И ты правильно сделал, что не пошёл с этим к Сереку.
— Эмери, — приняв бокал с коньком, произнес граф, — что ты будешь делать с этим?
— Пока не знаю. Однако нужно убрать из окружения Тимофея тех, кто больше всего в нём развивает чувство ревности.
— Ронак в скоро уедет в Академию, — сказал граф. — Но что Вы будете делать с Марией?
— Отправлю её к Диане (супруге Серека). У неё скоро подходит срок, пусть повозится с малышом. А я за это время сменю учителей у Тимофея, а заодно накручу хвосты Михаилу и Григорию за то, что закрывали глаза слыша такие разговоры.
— Думаете этого будет достаточно?
— Анри, я мать! И я очень хочу верить, что твои опасения напрасны.
Граф кивнул, после чего Эмери отложила папку и изучающе посмотрела на Анри.
Однако стук в дверь не дал Эмери задать вопрос. Хотя Анри видел, что леди Тьер чем-то взволнована. А когда в кабинет вошёл Серек, граф заметил, что Эмери тяжело вздохнула и ненадолго о чём-то задумалась.
Ля Фисто заметил, как Эмери убрала папку в стол, сделав вывод, что этот разговор останется только между ними. А дальше Серек забрал графа к себе заслушать результаты работы.
Военный совет продлился до полуночи.
К тому же пираты вывели на палубу Вадима и приставив к его горлу кинжал усиленным голосом предупредили, что если им на голову что-то полетит, то голова наследника полетит в воду, но уже отдельно от тела.
— Итого, — услышал я уставший голос Макарова, — у нас осталось три дирижабля, один корабль и берег, усыпанный шлюпками. Воинов у нас осталось всего одна с половиной тысяча. Завтра к нам подойдут ещё несколько тысяч с окрестных городов. Но этого всё равно мало, чтобы идти в наступление. Вы самими видели, что магистры, противостоящие мне, не сильно мне уступают в силе. Поэтому я спрашиваю у всех, у кого есть какие-нибудь предложения?
— Милорд, — обратился кто-то из родственников Макарова, — нужно оборонять берег. В море у них явное преимущество. Однако это не решает вопроса насчёт наследника.
— Он в плену, и завтра они по-любому используют этот козырь.
— Мартин, не говори загадками, что ты хочешь этим сказать?
— На месте пиратов, я бы выставил ультиматум и потребовал нашей капитуляции и… Вашей головы.
Раздался звук бьющейся посуды и, оглянувшись, я заметил бледнеющее лицо Капитолины. Только сейчас до меня начало доходить о чём говорил мужчина.
Завтра, если Макаров не сдастся, Вадима казнят.
— Степан… — с мольбой в голосе произнесла Капитолина.
Он посмотрел в сторону супруги, и опустив глаза задумался.
— Нужно планировать вылазку! — сказал глава рода Макаровых.
— Они этого только и ждут, — сказал кто-то из толпы. — И стоит пиратам только заметить, они сделают то, о чём все здесь думают.
— НО ЧТО-ТО ЖЕ МЫ ДОЛЖНЫ СДЕЛАТЬ??! — закричал Макаров.
Спустя минуту молчания мужчина, которого Макаров называл Мартин, произнес.
— Простите милорд, мы подвели Вас…
Ночью я не смог нормально уснуть. Поэтому, взбодрив себя целительской энергией, пошёл в госпиталь.
— Как тебе спалось? — спросила Аяна, чьё приближение я почувствовал издалека.
— Нормально. А тебе?
— Плохо, — ответила Аяна и, положив руку мне на плечо, остановила меня. — Нам нужно поговорить.
— Я знаю, — ответил я. — Однако сейчас для этого не время.
Она кивнула, и молча последовала со мной в госпиталь. Несколько часов мне потребовалось чтобы обойти раненых воинов. В основном я старался оказать помощь тем, кто сегодня с моей помощью и небольшими магическими затратами сможет продолжить отбивать атаку. А в том, что она будет, у меня не было сомнений.