На дальних берегах
Шрифт:
— Например? — тут же спросил я.
— Скажи, для чего ты хочешь узнать историю мира? — спросила Алисия.
— Вы, — имея ввиду вампиров, — и это знаете?
Она кивнула.
— Конечно я могла бы сказать, что в любом помещении у стен есть глаза и уши, однако должна отдать должное, твой граф Фисто свой хлеб отрабатывает в полном объёме.
— Что-то теперь мне так не кажется, — с сомнением в голосе сказал я.
Алисия поняла, что чтобы она сейчас не сказала я ей всё равно не поверю.
— Можешь верить, можешь нет, — попыталась
— Алисия, думаю раз у вас есть свои люди среди этой братии, то ты прекрасно понимаешь мои мотивы. Ты ведь всё правильно сказала насчёт людей. Только в моём случае мне нужны образованные люди. Ведь ты не будешь спорить, что без квалифицированных кадров развернуться в мире очень непросто.
Графиня нахмурилась.
— Просто имей ввиду, что вопрос по твоей ликвидации стоит очень остро. И твоё сближение с церковью этому только поспособствовало.
— Кстати, ты очень вовремя подняла этот вопрос. Алисия, ты можешь сказать, почему вампиры обратили на мой род столь пристальное внимание?
— Если ты про покушение Элентара Фолиана на твоего брата, то всё очень просто. Талия и Эмери было сложно достать, а твой брат стал показывать высокие результаты в магии. Ещё большее усиление твоего рода было невыгодно. Не последнюю роль сыграло то, что твой отец взял крепость Артуил.
— А она-то тут при чём?
— Крепость? Нет, она всего лишь повод. Дело в том, что Талий взял крепость только своей армией! А ведь против него выступали очень сильные рода из вольных баронств. Тогда Фолиант-старший отдал приказ своему сыну узнать, как можно остудить пыл твоего отца. И как оказалось, что самым уязвимым местом стали дети.
— И ты так спокойно мне об этом говоришь?
— Род Кеннеди хоть и знал об этом, но мы и палец о палец не ударили, чтобы хоть как-то помочь Фолиантам. Я повторюсь, Славянская империя находится не в нашей зоне ответственности. Или ты считаешь, что мы были обязаны помешать им?
Немного подумав, я отрицательно покачал головой. Я просто поставил себя на их место. К примеру, если бы Брофы решили избавиться от кого-нибудь из тех же вампиров, думаю, я бы, как и весь род Тьер, не стал бы в это вмешиваться. Так что и мне не следует высказывать недовольство, что те остались в стороне.
— Алисия, а что сейчас в Славянской империи делает Фолиант?
— Намечает цели для ликвидации, — ответила Алисия. — Меньшикова они убрали. Кстати, я очень хочу знать, как он погиб. Уж прости, но мне очень сложно поверить, что архимага его уровня смог победить какой-то отряд второсортных вампиров. — Я уже собирался начать отвечать, когда Алисия меня перебила. — Эту тему мы также продолжим при лорде Кеннеди. — И сделав короткую паузу,
Проследив за направлением её взгляда, я увидел белокаменный замок со множеством башен и донжонов. Чтобы добраться до самого замка нужно было преодолеть три ряда стен, каждая их которых на несколько метров выше предыдущей.
Активировав магическое зрение, про алое излучение которого уже знала Алисия, я пришёл в неописуемый восторг. Ведь помимо сложной фортификации крепостных стен, они ещё излучали магическую энергию. Что навело меня на мысль о том, что это не просто замок, а артефакт. И глядя на него с высоты я не мог придумать, как такое сооружение можно захватить. И даже тактика, что мы использовали против крепости Щеглова под Кемерово, могла здесь спасовать. Проблема в том, что я слабо представлял сколько понадобится метеоритного железа для уничтожения такой крепости.
— Впечатляет? — спросила меня Алисия.
— Ещё бы, — не став делиться тем, что в этом момент я думал над тем, как уничтожить эту крепость, ответил я.
Мы приземлились неподалеку от самого замка. Рядом с ним была небольшая деревянная постройка, у которой мы пришвартовались.
И когда мы спустились по трапу, нас встречала небольшая делегация. Самым первым стоял пожилой мужчина, который цепким взглядом осмотрел мою фигуру. Потом он перевел взгляд на Милано, и лицо его озарилось теплой улыбкой
Не знаю, чем это было вызвано, тем, что Кеннеди встречал давнюю соратницу или из-за её внешнего вида. Всё-таки, когда она прибыла к дистрикту, откровенно говоря, выглядела как старуха. А сейчас ей не дашь больше семнадцати лет.
— С прибытием, графиня Милано! — обняв архимага сказал Кеннеди. — А это я так понимаю Ярар Де Тьер?
— Да, господин, — с уважением поклонилась Алисия. — Моя поездка прошла так, как мы и планировали. Думаю, через месяц у Вас появится верный вассал Фродо Ка Бегита.
— Ааа? — окинул он фигуру Милано.
— Да, я согласна выйти за него замуж.
Он хмыкнул, ещё раз посмотрев на Милано, и что-то мне подсказывало, что Кеннеди уже передумал отдавать столь юную девушку кому-либо в жены.
— Что ж, — нахмурившись сказал Кеннеди, — мне представляться не имеет никакого смысла — Джон Фицджеральд Кеннеди. Согласно общемировой классификации дворян я являюсь князем или герцогом. Однако, когда мы находимся одни, прошу обращаться ко мне просто по имени.
— Как скажете, Джон.
— Очень хорошо, — кивнув сказал Кеннеди. — Тогда предлагаю пройти в замок, и через час мы встретимся в гостиной, где обсудим накопившиеся вопросы. — И прежде, чем мы вошли, мне подали плащ. И заметив вопросительное выражение лица, Кеннеди пояснил: — Как бы мне не хотелось думать, что в стенах замка находятся абсолютно верные подданные, но это скорее всего не так. Поэтому будет лучше если Вы будете ходить с капюшоном на голове.
Мне было несложно, и я сразу надел плащ на себя.