На дальних берегах
Шрифт:
— Зачем? — с непониманием спросил Тимофей.
— Затем, чтобы твои подданные видели на деле, что тебе не всё равно. Чтобы в их глазах именно ты был правителем этих земель!
Немного подумав, Тимофей поправил костюм, произнёс.
— Завтра во время тренировки я хочу увидеть почему в твоей голове появилась мысль, что ты сильнее меня, — после чего он развернулся и оставил Наталию одну.
Несколько минут Наталия сидела в кресле с задумчивым выражением лица, и когда она услышал чьи-то хлопки в ладоши, она от испуга поставила воздушный
Когда она обернулась на звук, увидела леди Тьер.
— А я всё думала, когда ты покажешь свой истинный характер, — сказала она.
— Простите я… — опустив глаза, произнесла Натали
— Даже не вздумай извиняться! Скажу более того, ты всё сделала правильно. И хоть твои слова были резковаты, возможно именно это сейчас и нужно моему сыну.
Принцесса перестала играть образ робкой девочки, и сузив глаза сказала. — Леди Тьер, когда я вернусь домой, я сообщу отцу, что Тимофей в качестве супруга мне не подходит.
Эмери кивнула и сев напротив Натали Рюрикович, спросила.
— И ты думаешь, что император разорвёт помолвку? — Когда Натали кивнула, она продолжила. — Твой отец заключил с нашим родом договор, по которому ты будешь отдана в жёны главе рода Тьер.
— Я в курсе. Однако я не хочу, чтобы между нами были недомолвки. И чтобы, когда император спросит у Вас почему я так сказала, были готовы к этому. Однако я признаю, что со дня отъезда его сестры Марии и Ронака, в нём стали чаще проглядываться интересные мне качества.
Эмери усмехнулась. Ей было интересно наблюдать за тем, как ребенок в девять лет спокойно излагает свои мысли. И как грамотно огибает тему замужества с Тимофеем.
На секунду она вспомнила о Яраре. Вот кто больше всего подходил бы в качестве супруга для Наталии. Пока что принцесса была морально сильнее младшего сына. А для рода это было крайне невыгодно.
— Когда и насколько ты планируете отбыть в столицу?
— Как Вам должно быть известно, у меня день рождения в ноябре и отец обещал дать бал в мою честь.
— Ты ведь понимаешь, что на балу тебя должен сопровождать Тимофей? — задумчиво спросила Эмери.
— Разумеется. Всё-таки мы помолвлены. И наше появление на балу покажет остальным, что между нами нет вражды после гибели Вашего мужа.
Эмери задумалась.
— Натали, скажи, во сколько лет ты стала присутствовать на Совете рода Рюриковичей?
— Могу я узнать с чего Вы пришли к такому выводу? — не став отвечать, задала принцесса свой вопрос.
— Ты хорошо ориентируешься в политической обстановке в стране. Много знаешь того, что обычно учителя не говорят своим подопечным, тем более девочкам.
— Забавно, — произнесла Натали. — Хоть моя мама не любит Вас, но она сказала, что Вы умны. Теперь я сама в этом убедилась.
— Девочка, ты грубишь! Сравнивать меня с собой, это наглость. Тебе всего девять, когда мне уже больше пятидесяти.
Натали наклонила голову.
— Простите. Вы правы, с моей стороны это и впрямь выглядит наглостью. В своё оправдание могу лишь сказать,
— Хорошо, — тоже решив не нагнетать из-за необдуманных слов принцессы, произнесла Эмери, — будем считать, что этого не было. Однако мне интересно услышать ответ на свой вопрос.
— На Совет рода меня пригласили в пять лет. Тогда же мне была поручена организация дня рождения моего брата.
— Своего рода экзамен на профпригодность, — поняв к чему ведёт Натали, дополнила Эмери. И вспомнив, что ей самой такой экзамен устроили в одиннадцать, неподдельно удивилась. — И как прошёл праздник?
— Я изучила документацию управляющих за прошлые годы, после чего составила план. Если не считать, что мне пришлось несколько раз его переделывать, то больших проблем я не испытывала. Праздник прошёл очень хорошо. С этим согласились и старейшины, и мои родители.
— А Владимир? — спросила Эмери.
— Разумеется, — ответила Натали. — Ведь в спальне его ждал подарок от меня. — И видя, что Эмери не поняла её намека: — Я купила ему эльфийку, с которой он провёл не одну ночь.
— Кха-ха, — подавилась Эмери, не ожидая услышать такое от девятилетней девочки. Но ещё большее изумление вызывал тот факт, что Натали это сделала, когда ей было ВСЕГО ПЯТЬ ЛЕТ! Кажется, Эмери только сейчас стала понимать, почему император не хотел отдавать Натали ни за кого замуж. Она была особенной, она была гением. И про себя она добавила: — «Такой же, как и Ярар.»
Их прервали очень резко. Граф Фисто чуть не сбил дверь, буквально влетая в помещение, в котором сидели Эмери и Натали,
— Анри, что случилось? — зная, что просто так врываться граф не станет, с напряжением спросила Эмери.
— Аяна узнала где Ярар! Он у рода Кеннеди.
— Это высший род вампиров Совета Старейшин Майя, — сказала Натали заметив, что её будущая теща не может вспомнить кому принадлежит этот род.
— Верно, — ненадолго задержав взгляд на девочке подтвердил граф. — Я уже телеграфировал в замок Макарову. Вчера он вернулся обратно, думаю через пару часов я получу от него ответ.
Эмери и Анри пошли в сторону выхода, когда они услышали возмущённый голос принцессы.
— Я уже знаю, что вас никто не сможет остановить, но, прошу, хотя бы сообщите моему отцу. Так он хотя бы не будет иметь удивленный вид, когда к нему придут послы от вампиров.
Эмери кивнула, после чего принцесса осталась одна в комнате. И примерно через четыре часа Наталия наблюдала за тем, как из кладовых выносили оружие и множество зелёных ящиков, в которых, скорее всего, хранилось недавно разработанное оружие, получившее интересное название граната. Через ещё три часа к замку прилетело шесть дирижаблей и когда они пришвартовались рядом с теми тремя, что находились почти постоянно у замка Тьер, в них начало погружаться большое количество воинов.