На дальних берегах
Шрифт:
Алисия нахмурившись посмотрела на меня.
— Знаешь как мне хочется тебя чем-нибудь огреть?
— За что? — возмутился я.
— За то, что ты подвергаешь мою методику сомнению. Ещё ни разу за всю мою жизнь мои ученики не могли себе такого позволить.
— И многих Вы учили?
— Два из них на пороге становления архимагами, а четверо ещё сто лет назад из аколитов выросли до магистров.
Эта информация меня сильно напрягла. Мне стало сильно интересно, какие методы использовала Алисия, чтобы развить недомага в ранге аколита до магистра! Когда
Много времени мы посвящали медитациям и физическим нагрузкам. И только когда мои ноги начинали трястись от усталости Алисия начинала обучать меня магии.
Мы не зубрили и не разбирали конструкты заклинаний. Нет. Моей целью было почувствовать кровь внутри себя, после чего я должен был через поры на теле призвать кровь.
И у меня ничего не получалось. Как бы я не следил за Алисией, когда она проделывала это с собой, даже с помощью магического зрения мне не удавалось понять, как она это делает. Возникал вопрос: смогу ли я, не будучи вампиром, оперировать кровью?
Однако Алисия была уверена, что это возможно. И я предполагал, что когда-то ей мог встречаться водный маг с целительским даром. Однако она не отвечала так ли это или нет.
— Тобой интересовались, — произнесла Алисия. И видя, что я жду продолжения. — Торговая гильдия. Не знала, что ты имеешь с ними общие дела.
— Не больше, чем другие благородные, — ответил с сомнением я. — Ты уверена, что это были именно те, за кого себя вставляли?
— Разумеется, — ответила Алисия. — И знаешь, они предложили огромные деньги за твоё освобождение.
— Именно за освобождение? — удивился я.
— Ага, — ответила она. — Представь, как мы с Джоном удивились. Мы уже подумали, что не всё о тебе знаем, однако по-твоему лицу я вижу, что это их односторонняя инициатива. — И немного помолчав добавила: — Но это лишь значит, что они от тебя что-то хотят. В любом случае, мы им отказали сообщив, что ведём переговоры с Фолиантами. И знаешь, что они сделали? — Я отрицательно покачал головой. — Увеличили сумму вдвое!
— О каких суммах идёт речь?
— Четыре миллиарда в бриллиантах! — ответила она.
— В камнях? — удивился я. — Но почему?
По изменившемуся лицу Алисии я понял, она только что проговорилась. Я сообразил, что бриллианты для вампиров ценятся в разы выше. А это значит, что они используют их в других целях, нежели в безделушках украшениях! И тут меня осенило! Артефакт-наруч, который я так долго разбирал, был вампирским. В прошлом я долго ломал голову не понимая, как он был создан и какой метод был использован при его сборке, но теперь, видя оружие вампирских воинов, я стал понимать, что он по дизайну отдаленно похож на их оружие.
Разумеется, здесь мне не встречался наруч похожий на тот, что я прихватил под Кемерово. Однако его изгибы были похожи на те, что я видел на гардах рапир, прикладов арбалетов и древках копий.
И алмаз, встроенный в наруч, объяснял почему вампиры больше ценят
Следующие слова подтвердили мою догадку. Потому что я заметил, что Алисия мне соврала.
— Лорд Кеннеди питает слабость к этим побрякушкам.
Я сделал вид, что поверил, а сам только и думал над тем, как бы быстрее мне начать исследование этих кристаллов.
Тренировка после оговорки леди Милано продлилась недолго. И не потому что она была погружена в свои мысли. Нееет, мне показалось, что это она решила выбить посторонние мысли из моей головы. Скажу честно, если Милано будет сражаться против Ковалевской, то я ставлю на архимага. Ей даже магию не нужно будет применять, она и используя холодное оружие справится.
В итоге из спальни я выбрался только когда стемнело и время подходило к ужину. Пока спускался по длинной лестнице просто мечтал исцелить себя, но мне приходилось стойко терпеть боль в мышцах. Прошло семь дней, и я стал привыкать к боли, к тому же мне начало казаться, что я стал лучше ощущать кровь внутри себя.
Хотя возможно это было самовнушение.
— Алиса, — привлёк внимание девушки Кеннеди, которая что-то сосредоточенно читала, — почему ты решила научить его магии крови? Разве тебе одного урока не хватило?
Леди Милано не понравилось, что ей напомнили о её прошлой ошибке.
— Если ты говоришь о Джошуа, то я всё прекрасно помню, — ответила Алисия. — Тем не менее я считаю, что Тьеру в будущем понадобится умение управлять кровью.
— Но он не вампир! Рано или поздно это отразится на его разуме. — И вдруг у лорда Кеннеди расширились глаза. — Или ты специально учишь его, чтобы он шёл путём саморазрушения!
— Долго же до тебя доходило, Джон, — усмехнулась Милано. — Тьер очень упёртый. Если брать всех моих бывших учеников, которых приходилось иногда подпинывать, то этот не ноет, не жалуется, и молча выполняет всё, что я ему скажу.
— Прям всё как ты любишь, — подытожил Кеннеди. Он сделал глоток из бокала, пристально глядя на Милано. — Мне тут доложили, что Бегита нашли мертвым. Представляешь?
— Ооох, какой ужас, — взмахнула руками Алисия. — Какой чудесный мог бы стать муж.
— Ответь, если ты была не согласна с его кандидатурой, почему мне сразу не сказала? Ты ведь знала, что я строю в отношении него планы!
— Джон, скажи мне, а когда ты вообще учитывал моё мнение в вопросах, касающихся моего тела? — сердитым тоном произнесла Алисия. — Тебе напомнить со сколькими мне пришлось переспать по твоему приказу? Знаешь, у меня иногда создавалось впечатление, что тебе нравится такая форма власти надо мной. Подложить под другого мужчину, боясь быть со мной рядом.