На дальних берегах
Шрифт:
Я кивнул и быстро одевшись покинул комнату.
Зайдя в столовую, я заметил, как расширились ноздри у обоих архимагов, и на их лицах на мгновение появилась тень улыбки.
— Как прошла твоя ночь? — спросила Алисия.
— Думаю, ты и так знаешь, — ответил я. — Но я благодарен тебе, девушка скрасила мой досуг и постаралась на славу.
— Ооо, поверь, мне не пришлось долго уговаривать. Ты, наверное, заметил, что в тренировочном зале всегда кто-то находится, при этом делает вид, что убирается там, где можно легко увидеть своё
— И чем я вызвал такой интерес у женского пола?
Кеннеди усмехнулся, слушая наш разговор.
— Ярар, — начала объяснять Алисия, — ты сидишь за одним столом со старейшиной, входящим в Совет Майя! Я же тебе уже объясняла про культуру вампиров. Обычные люди нас почитают!
Я кивнул, начав понимать к чему она ведёт.
— То есть со мной желают спать только из-за вас? — посмотрел я на архимагов. — Знаете, эти слова сильно бьют по моему самолюбию!
Когда тренировка подходила к концу, я слушал монотонное бурчание Алисии, стараясь создать кровяной шарик на своей руке.
— Наконец-то! — воскликнула Алисия. Открыв глаза, я увидел, что над ладонью парит красный шарик, не больше сантиметра в диаметре. Заметив на моём лице улыбку, она продолжила: — Хоть у нас и осталось мало времени, но только теперь начнутся настоящие тренировки! — и от улыбки вампирессы мне стало жутко.
Когда дверь в капитанскую рубку открылась, леди Тьер увидела Зеса и Анри.
— Госпожа, — обратился граф, после чего оба вассала её сына поклонились, — регент просит Вас подойти к нему.
— По какому вопросу? — тут же спросила Эмери.
— По нашим расчётам, завтра мы окажемся над землями Майя. И регент хочет обсудить план, прежде чем мы пойдём с ним к императору.
Эмери кивнула. Каково же было её удивление, когда Александр V лично прибыл к замку Тьер. Благо это было настолько неожиданно что старейшины не успели нормально отреагировать на его появление. Ведь те наверняка припомнили бы ему смерть Талия. И хоть было видно, что император изменил своё мнение в отношении Тьер, её мужа это не вернёт.
Воспоминания о муже больно кольнули в груди. Она посмотрела на графа Фисто и ей стало стыдно за то, что соблазнила его. И эта мысль часто посещала её. Но Талий мёртв! А она всё-таки женщина, которой тоже требуется любовь и ласка. И будь у Эмери возможность вернуться в прошлое, она поступила бы точно также.
И даже сейчас она видела, что граф раздевает её взглядом. И ей нравилось это! Ей нравилось, что им приходится скрываться! Ей нравилось чувствовать себя маленькой девочкой рядом с ним. И хоть больше они не были в постели, хотяяяя и в первый раз они расположись на рабочем столе, но она чувствовала, что оба хотели повторения того, что произошло тогда.
Эмери открыла дверь, ведущую наружу, перелетела к дирижаблю, в котором летел Серек.
— Ты звал меня? — спросила Эмери.
— Да, — ответил он, перебирая карты. — Ты думала над тем, зачем император
— А что он сам говорит на этот счёт? — спросила Эмери, уходя от вопроса Серека. Ведь ей было стыдно признаться в том, что она не думала зачем император здесь. И наоборот, она была рада тому, что архимаг с ними. По крайней мере она считала, что с ним будет куда легче вызволить её сына из плена.
— Он не ответил мне на этот вопрос, сказав, что ждёт от нас плана. Но, хоть убей, я не представляю, как использовать императора в наших планах. Однако Макаров предложил поступить также, как поступили вампиры, напавшие на его берег.
— О чём ты? — спросила Эмери.
— Мы повесим флаг с «Весёлым Роджером»! — усмехнувшись сказал Серек.
— Это, — удивлённо произнесла Эмери, — сумасшедшая идея!
— Ты не права! — возразил Серек. — Она гениальная! Я уже послал сообщение на императорский дирижабль и, если ты выглянешь в окно, то увидишь, как люди зарисовывают императорский герб. — И впрямь, когда Эмери выглянула в иллюминатор, увидела людей, обвязанных канатами и интенсивно машущих кисточками.
— То есть император уже знает, что мы собираемся всё обставить будто мы пираты? — И не дав Сереку ответить: — Да никто в жизни не поверит в это. Уже во всём мире знают, что дирижабли строим только мы.
— Эмери, также, как и все в мире знают, что вампиры живут в Инкской империи и у Майя. Для всех это будет уроком, что мы можем ответить той же монетой. И, я думаю, Александр V именно поэтому полетел с нами.
Немного подумав, Эмери кивнула.
— Серек, а ты не думал, как император оказался так быстро в землях Тьер? Даже если предположить, что сообщение Аяны они каким-то образом смогли быстро расшифровать, то они бы всё равно не успели.
Серек нахмурившись стал отвечать.
— Когда мы приземлились на отдых, Макаров мне шепнул, что Торговая гильдия вышла на него и сообщила где находится Ярар. И я думаю, что императору информацию о местонахождении Ярара передали они.
— Но почему они не сообщили об этом нам?
— Не знаю. Могу предположить, что им что-то нужно было от Александра V. Или, — подумав сказал Серек, — император попросил Торговую гильдию подержать информацию некоторое время при себе. В любом случае, меня радует, что он летит с нами.
— А что сказал Святозар на этот счёт? — спросила Эмери, помня, как разорался старейшина, узнав, что император летит с ними.
— Сидит в своей каюте и носа не кажет. Совсем головой думать не хочет. Я старался ему объяснить, что никто ему смерть Талия не простит, но сейчас отказываться от помощи архимага, когда жизнь Ярара находится под угрозой, глупость.
— Я тоже пришла к такому выводу. Однако мне всё равно непонятно, что двигает Александром V. Ведь это просто не вяжется с его характером, — задумчиво сказала Эмери.