На этом берегу
Шрифт:
Он коротко вздохнул. И закрыл глаза. Голос его звучал ровно без намека на эмоции.
— Я думал — отмщу, и станет легче. Не стало. И потом не становилось… Знаешь, бывает такая бесконечная лютая тоска, которой нет выхода. А потом… время, годы…нет, я не забыл…просто вдруг понял… — теперь он говорил почти шепотом. — Я понял, что она ждет меня где-то там и, что мы еще встретимся.
— Тебе стало легче от этой мысли? — осторожно спросил Гилд.
Тишина стала почти ощутимой.
— Да, легче. Наверное, на самом деле, помогает только надежда. — Было ему ответом. — Даже самая призрачная.
Перед мысленным взором Риана стояло размытое рассветом лицо женщины с теплыми глазами. Лорилин
— Лита из деревни чем-то похожа на неё, — сказал Риан после долгого молчания, смущенно и сдержанно. — Сам не знаю чем, но похожа.
— Если она тебе нравится, может быть тебе стоит… — начал было Гилд, но запнулся и замолчал.
Что он мог посоветовать, что предложить? Не было у него никакого опыта в этих вопросах. И, хотя в утешение он говорил себе, что ничего мудреного в таких вещах нет, все можно понять и так, теоретически, но и сам похоже не верил в это. С одной стороны, ему было жаль Риана, он очень сочувствовал ему. Потерять любимую женщину, это так грустно, но с другой, эта история расстроила и его самого. Значит, его родичи могут влюбляться и в человеческих женщин, испытывать к ним страсть. Почему же тогда ничего подобного не было у него? Видно, он другой, чужой и для альвов, и для людей, вечный одиночка. Ему хотелось расспросить Риана, узнать что-то еще, но он сам не знал, какой точно вопрос хочет задать.
Гилд так глубоко ушел в свои мысли, что прочесть их не составляло труда, они буквально отражались на него лице. Не поворачивая головы, Риан спросил:
— Ты когда-нибудь любил женщину?
Какое-то время Гилда раздирали противоречия, стоит ли говорить на эту тему? Он снова вспомнил то время, когда жил около Гавани, которую люди почему-то называли странным словом — порт. Его родичей было там еще много, но и люди уже селились вовсю, он знал многих из них. Не сказать, что это были счастливые времена, но оба народа сосуществовали мирно, хотя и не слишком пересекались меж собой. Карты, составленные альвами, необычайно ценились у людей. Как-то один из хозяев небольшой артели пригласил Гилда помочь ему, перевести мудреные названия на доступный людям язык, благо, Гилд его знал. Работая вместе с людьми, он постепенно начал помогать им и в строительстве очередного суденышка, удивляясь про себя, как такое сооружение вообще может куда-то поплыть. Дружбы он особой ни с кем не водил. С альвами все держались отчужденно, были они высоки, стройны, необычно и чисто одеты, длинноволосы, и все это вместе казалось младшему народу надменностью чужаков. Хотя, если вдуматься, для этих земель чужаками в те времена, были как раз сами люди.
Однако Гилд часто разговаривал с работающими в артели парнями, которые, по неопытности, принимали его за своего сверстника, лишь удивляясь глубоким знаниям альва. Выглядели они и впрямь одногодками. Парни были простыми работниками, здоровые, румяные, веселые, с присущими их возрасту развлечениями и утехами. Их простоте, глупости и наивности, Гилд поражался не раз, однако, не мог не признать, что по энергии и жизненной силе они превосходят его народ многократно.
Весной случился какой-то человеческий праздник, в чем его суть Гилд не смог понять, но все люди изрядно напившись, работать в тот день не стали. Бален, старший из парней, о чем-то пошептавшись с остальными, с заговорщицким видом подошел к альву, который и вовсе не пил, сидел в мастерской и спокойно
— Хоть ты и альв, но ведь мужик тоже! С вашими-то девами не погуляешь. — Посочувствовал он. — Хоть и красивы, а что толку? Ни к одной не подступишься.
Слушая его, Гилд лихорадочно соображал, чего он сам хочет, и что ему следует сделать, как поступить. Несмотря на свой возраст, который в несколько раз превосходил всех парней, он был самым неопытным среди них. Не было у него никакой практики в обхождении с девушками ни своего рода, ни женщинами людей. Чуть покраснев, он прикинул, что если откажется, то второй возможности у него может и вовсе не быть. Невесты не предвиделось, а общение с людьми видимо дало о себе знать, они то уж спешили жить.
"Надо хотя бы попробовать, узнать, что это такое. — Уговорил он себя. — В сказаньях и песнях так воспевают это чувство, как будто ничего лучше в жизни нет. Конечно, поход к гулящей женщине — это не любовь, но я хоть буду знать…"
Вспоминая эту сцену, он и сейчас покраснел. Ему хотелось поделиться, поговорить с Рианом, но было стыдно признаться в собственном поступке.
Риану легко было понять замешательство сородича.
— Похоже, способность говорить о таких вещах доступна только людям, — эхом отозвался он.
Решающим в выборе ответа явился все тот же довод, что ранее подтолкнул к откровенности Риана — если не скажу сейчас, то, может, потом уже и не придется. Чаша весов склонилась в сторону откровенности, и он подробно описал другу жизнь в Гавани, работу людей и альвов, рассказал о картах и кораблях. Потом, уже вкратце, поведал о своих знакомых, и, наконец, сев на кровати, так что бы Риан не видел его лица, запинаясь и заикаясь, рассказал, что ничего не ощутил в гостях у той женщины. Нет, он не опозорился, и она не была ведьмой, отнеслась к нему хорошо, только он ничего не почувствовал. Получается, что врут все легенды, или что-то с ним самим не так…
— И ты больше никогда…м… не приходил к женщинам?
Тогда шок для Гилда был слишком сильным, он ведь свято верил в неземную радость таких чувств.
— Я решил проверить, — если слышно произнес он, — и пришел к ней еще раз.
Итог был тем же. Даже сейчас, вспоминая, что произошло, Гилд был расстроен.
— Зачем об этом говорить, — убитым голосом выдавил он, — если со мной что-то не так, кому какое до этого дело… Я не мешаю никому жить, и никому нет дела до меня.
Было в его словах столько отчаяния, столько разочарования, что Риану стало просто физически больно.
— В нашей жизни… любовь это редкость, даже во времена более благословенные и мирные было так. Нас всегда связывали иные узы и иные страсти… — печально молвил он.
Альв хотел было положить руку на плечо сородича, но удержал ладонь в воздухе. Прикосновение — это слабое утешение, да и не утешение вовсе. Вместо этого он сказал:
— Я уверен, что это касается и людей. Немного иначе, разумеется. Я долго наблюдал за ними, думал, они знают какой-то секрет, или чувствуют больше, чем мы. Но это не так. — От непривычно долгой речи у него перехватило дыхание, но Риан продолжил. — Зачастую в их жизнях вообще нет любви. Есть похоть, страсть, жажда избежать одиночества, есть много чувств, которые сгорают жарким огнем, сжигающим подчас все вокруг. Но любовь, настоящая и истинная, очень большая редкость, и если случается что-то подобное, то даже их короткая память хранит воспоминание долгие века. Они слагают песни о великой любви, но сами, как правило, предпочитают полету души теплый очаг, сытный обед, надежные руки и плодовитое чрево.