На грани безумия (Грани разумного) (др. перевод)
Шрифт:
Шерон разразилась одной из своих бесконечных проповедей, подкрепляя доводы примерами из культурных реалий разных народов мира.
– Вот хотя бы Карибы, – громогласно начала она, не обращая внимания не недоуменные взгляды, которые бросали на нас окружающие девушки.
Карибы, подумала я. М-м-м. Роскошные отели, мелкий белый песок.
– Женщины растят детей в бараках, – гаркнула Шерон. – А мужчины лишь время от времени к ним заходят – чтобы сексом позаниматься. Но постепенно все меняется, женщины обретают экономическую независимость, и появляются даже брошюры с заголовками «Мужчины под угрозой».
Время от времени я задаюсь вопросом: а действительно ли Шерон такой уж научный авторитет в области… в любой области?
– Ребенку нужны два родителя, – упрямо повторила Джуд.
– Ой, да сколько можно? Что за узкий, допотопный, патриархальный взгляд? – возмутилась Шерон. – Последней собаке известно, что каждый третий брак заканчивается разводом!
– Вот именно! – поддакнула я. – Жить без отца, но с любящей матерью – сто процентов лучше, чем стать жертвой развода. Детям нужна забота, нужно, чтобы рядом кто-то был, – и это необязательно должен быть твой муж.
Потом, как ни парадоксально, мне в голову пришла фраза, которую я постоянно слышу от своей мамы, и я ее воспроизвела:
– Любовью ребенка не испортишь!
– Ну хватит, хватит, что вы на меня набросились? – обиженно проговорила Джуд. – Я просто высказываю свое мнение. И вообще, мне надо вам кое-что сообщить.
– Да ну? И что же? – не меняла тон Шерон. – Ты выступаешь за рабовладение?
– Мы с Ричардом женимся.
Я и Шерон ахнули и раскрыли рты, а Джуд потупилась и покраснела, довольная произведенным эффектом.
– Надеюсь, вы за меня рады? Похоже, когда я в прошлый раз его бросила, он понял: имеешь – не ценишь, потеряешь – плачешь. И поэтому стал способен на серьезные отношения!
– Ага, как же. Способен. До него дошло, что, если сидеть у тебя на шее больше не получится, придется искать работу, – пробормотала Шерон.
– Э-э, Джуд, – произнесла я. – Я правильно поняла, что ты собираешься замуж за Поганца Ричарда?
– Да, – ответила Джуд. – И хочу у вас спросить: вы будете подружками невесты?
Воскресенье, 11 мая
58 кг (воображаемый эмбрион дал деру, в ужасе от предстоящего похода на свадьбу), алкоголь: 3 порц., сигареты: 15 (теперь можно пить и курить сколько угодно), мечтания о Марке Дарси: всего 2 захода (отлично).
Мне позвонила Шерон, и мы сошлись во мнении, что все происходящее – полный кошмар. Кошмар. Джуд ни в коем случае не должна выходить замуж за Поганца Ричарда. По следующим причинам.
1. Он ненормальный.
2. Он поганец до мозга костей.
3. Ни за что в жизни нельзя пойти на то, чтобы, нацепив на себя пышные розовые платья, как полные дуры стоять в церкви на всеобщем обозрении.
Позвоню-ка Магде и все ей расскажу.
– И что ты об этом думаешь? – спросила я ее.
– Хм-м-м. Сомневаюсь, что это правильное решение. Но знаешь, человеческие отношения – всегда тайна за семью печатями, – загадочно проговорила она. – Со стороны никогда не понять, что ими движет.
Потом разговор перешел на деторожденческое предложение
– Знаешь что, Бридж, мне кажется, тебе нужно сначала провести пробный сеанс.
– Ты это о чем?
– Давай я оставлю тебе на полдня Констанцию и Гарри, и ты посмотришь, понравится ли тебе? Я всегда думала, что сидеть с детьми по очереди – самое правильное для современных женщин.
Вот те на. Пообещала в следующую субботу посидеть с Констанцией, Гарри и младенцем, пока Магда красит волосы в парикмахерской. А еще через полтора месяца они с Джереми устраивают праздник в честь дня рождения Констанции, и Магда спросила, хочу ли я, чтобы она пригласила Марка. Я ответила «да». Он же с февраля меня не видел, и неплохо будет ему показать, как сильно я переменилась, сколько во мне теперь спокойствия, внутренней силы и уверенности.
Понедельник, 12 мая
Пришла на работу, а там Ричард Финч в состоянии гиперактивности: скачет по комнате, жует жвачку и на всех орет. (Душка Мэт, выглядевший сегодня так, точно с подиума сошел, высказал предположение, что Финч нанюхался кокаина.)
В общем, оказалось, что начальство отклонило предложение Ричарда вместо новостей с утра показывать наши планерки в прямом эфире. Учитывая, что наша последняя утренняя планерка была целиком посвящена решению вопроса о том, кто будет заниматься главным репортажем выпуска, а главный репортаж выпуска был посвящен вопросу о том, какие ведущие сегодня читают новости на Би-би-си и Ай-ти-ви, нельзя ожидать, что такая программа получилась бы интересной. Но Ричард был просто вне себя.
– Знаете, в чем главная проблема нынешних новостей? – обратился к нам Ричард, вынув жвачку изо рта и, едва прицелившись, бросил ее в сторону мусорной корзины. – Они скучные. Скучные, мать их, ужасно скучные.
– Скучные? – переспросила я. – Но у нас же только начинает работать новое правительство – первое лейбористское правительство за… за несколько лет!
– О боже, – скривился он, сдергивая с носа очки. – Да неужели? У нас новое правительство? Что ты говоришь? Эй, все, послушайте, у Бриджит сенсация!
– И еще боснийские сербы!
– Ой, скажешь тоже, – протянула Пачули. – Ну стреляют друг в друга из-за кустов, подумаешь. Тоже мне новость.
– Вот именно, вот именно, – с еще большим воодушевлением проговорил Ричард. – Зрителям надоели мертвые албанцы в чалмах. Им нужны человеческие истории. Берем уток-скейтбордисток [16] .
В общем, теперь мы все должны думать, какие сюжеты могут быть зрителю по-человечески интересны: например, про то, как улитки напиваются пьяными, или про то, как старички прыгают с тарзанкой. И как же нам устроить старческие попрыгушки, если… О, телефон! Наверное, беспокоят из Ассоциации моллюсков и мелких земноводных.
16
В мае 1978 г. на Би-би-си был показан сюжет об английской семье, в которой жила утка по имени Херби. Утка завтракала вместе с хозяевами, сражалась с жившим в той же семье терьером и «каталась» на скейтборде. Сюжет получил огромный отклик со стороны британских телезрителей.