На грани безумия
Шрифт:
— Пожалуйста... пожалуйста, не надо, — умоляла она. Ее ногти впились в мои суставы, которые стали слегка побаливать.
Я не отвечал ей; я ее не слушал. Раньше я все это уже слышал – мольбы, обещания – они ничего для меня не значили. У меня была работа, и я собирался ее выполнить. Что бы она ни говорила, ничего из этого не изменит исхода.
— Пошли, — сказал я и легонько подтолкнул ее в плечо вперед. Нина стала идти, а я последовал за ней. Мне нужно было, чтобы она оказалась под мостом, где было темно. Пусть кто-то и услышал бы выстрел, но я не хотел быть
Нет причин умирать с ободранными коленками.
— За что? За что? — спрашивала она снова и снова.
Как будто сама не знала.
Мы добрались до пирса, где сливалась тень от двух зданий и моста. Я остановил ее ближе к краю, где в трех метрах внизу плескалась вода. Нина посмотрела на воду, развернулась и упала передо мной на колени. Она протянула ко мне руки, как будто пыталась дотянуться до десницы некоего Бога, которого увидела в моих глазах.
Как будто увидела там спасение.
Я посмотрел вниз, на дорогие туфли на ее ногах, теперь покрытые грязью, и на дизайнерское платье, слишком тесно облегавшее ее худощавую фигуру. Вытащил сзади из-за пояса моих джинсов пистолет и вкрутил глушитель. Не было никакого смысла создавать ненужный шум.
— Пожалуйста, — закричала она. — Я сделаю все, что захочешь – клянусь!
Когда я направил ствол пистолета на ее лицо, по щекам девушки потекли слезы. Не стоило все затягивать – это было просто жестоко.
Я нажал на курок, и ее тело упало на бок. Одним пинком ноги я столкнул труп в воду. Нину, несомненно, найдут – наверное, еще до рассвета. Речь шла не о том, чтобы заставить ее исчезнуть, а о том, чтобы Греко узнал, что с ней случилось.
Снова засунув пистолет за пояс моих штанов, я забрался в ее машину и поехал в аэропорт, чтобы оставить автомобиль на долговременной парковке, а затем добрался обратно до города на метро.
Мне нравилось в Чикаго ездить в поездах и автобусах. Я наблюдал за людьми, и это всегда было чертовски занимательно – находиться в общественном транспорте рядом с каким-нибудь пьяницей, или сумасшедшим бездомным, или со столь же сумасшедшей сучкой из высшего общества. Если мне везло, они нападали друг на друга, и тогда возникало что-то вроде взрыва.
Впрочем, на этот раз не повезло. Должно быть, все психи взяли сегодня выходной. Вместо этого я сел, откинувшись на спинку сиденья, и закрыл глаза. Я не задремал – я все еще не мог спать – но мой разум начал блуждать в прошлом.
— Как тебя зовут? — спрашивает она.
— Эван — отвечаю ей.
—Я Лиа, — говорит она, улыбаясь. Не уверен, от того ли это, что она продолжает нервничать или действительно просто хочет быть вежливой. Я внимательно наблюдаю за ней, но никак не реагирую. — М-м-м... Лиа Антонио.
Гладкая, безупречная кожа и теплые карие глаза. Когда я вспоминал о ней, то всегда представлял,
Она улыбается мне, и кажется, что я вывернут наизнанку.
Я закрыл глаза и помотал головой.
— Прекрати это дерьмо, — пробормотал я. — Она просто девушка, которую ты трахнул.
Пара туристов с сумками нервно оглянулись на меня, но я их проигнорировал.
Когда вернулся домой, было уже поздно, но если Один и был возмущен, то не показал этого. Я вывел его на очень долгую прогулку по парку и, прежде чем перекусить, немного поиграл с ним в гостиной. Он высоко оценил мое повышенное внимание, когда я сел на пол и стал чесать ему живот.
— Мне придется снова оставить тебя, — сказал я ему. Один посмотрел на меня и задышал через нос. — Думаю, на пару дней. Не больше.
Один стал стучать хвостом о ковер, и я снова почесал его живот, потом встал и направился в душ. Вода была очень горячей, и мне нравилось ощущение влажной жары. Это подействовало на меня расслабляюще, и я надеялся, что мне удастся сегодня ночью хорошо выспаться.
Я закончил принимать душ и голым забрался в кровать. И только стал засыпать, как зазвонил телефон.
Ринальдо.
— Сэр?
— Ты отлично поработал сегодня, Эван, — сказал он. — Действительно отлично.
— Спасибо, сэр. Я всего лишь сделал то, что необходимо.
— Хорошо, когда знаешь, что есть кто-то, кому можешь доверять. Хорошо, черт возьми.
— Если вам что-нибудь понадобится, — заверил я его, — просто скажите мне. Все будет сделано.
— Я знаю это, сынок, — сказал Ринальдо. — Я знаю, что так и будет.
Сынок.
Запрокинув голову, я прикрыл глаза и слегка улыбнулся.
Просто нет ничего лучше, чем радовать босса.
ГЛАВА 6
БЫСТРАЯ КАПИТУЛЯЦИЯ
Канун Нового года.
Каждый год меня приглашали в дом Ринальдо Моретти, чтобы отпраздновать наступление нового года, и каждый год я приходил. Каждая вечеринка была точно такой же, как в предыдущем году, менялись только даты на бумажных шляпах людей. В полночь я чокался с Ринальдо шампанским, целовал миссис Моретти в щеку и мирился с кучей придурков, похлопывающих меня по спине и рассказывающих о перспективах на следующий год.
Ну и фиг с ними.
Ровно в час я почувствовал, что сполна воздал должное уважение и заставил камердинера подвести ко мне машину. Он кинул ключи от «мазды» в мою руку с видом полного отвращения, но я брал кабриолет только в хорошую погоду. Судя по всему, машина за сорок тысяч долларов не соответствовала его обычным стандартам, так что я не потрудился дать мудаку чаевые.