На грани сна, и реальности
Шрифт:
– Да, именно раскрыть то дело, у нас есть доказательства?
– Так паренек, давай все по порядку, кто вы? Откуда?
Рэнди рассказал офицеру Томпсону всю правду. Тот выслушал его, и сказал ему.
– Ну что ж, если это правда, то с вами все будет в порядке, а если нет, то Стив Макклоун, засадит вас в колонию для несовершеннолетних, он ведь крупная шишка.
– Да это так, но это ни значит что он не уязвим.
– Хорошо, я постараюсь вам помочь.
Элизабет одна бродила по дому, ей было нечем заняться. Всего через пару недель, в этом доме начнется ремонт, и скоро его совсем будет не узнать. Вспоминая слова сына, что в этом доме какой он есть сейчас, живет светлая часть их прошлой жизни. Элизабет подошла к коробкам, где находились статуи – калеки, как их назвал Рэнди, и достала из коробки одну. И только сейчас Элизабет, поняла насколько уродливо это творение. Десятки таких статуй без головы, рук, ног, с крошечными членами, будут украшать весь дом. Элизабет, убрала статую обратно, и поднялась наверх. Внутри она чувствовала тревогу за Рэнди, при каждой мысли о нем, ей становилось немного нехорошо. Она вошла в его комнату, и села на его кровать, она не знала что ее привело сюда. Увидев на прикроватной тумбочке, бук – файл серого цвета. Элизабет взяла его в руки, она давно не интересовалась чем живет и дышит ее сын, и сейчас ее распирало любопытством, от найденной папки.
Открыв ее, она прочитала заголовок на белом листе.
– « Последний фейерверк».
Название ее заинтересовало, и как только она начала читать первые строки рассказа, она впала в ступор.
– Саймон? Саймон Уиндервуд? Откуда Рэнди знает его?
Элизабет продолжила читать дальше, холод сковал все ее тело. Сердце учащенно забилось, дыхание стало ровным, а на щеках стала наливаться кровь. Дрожащими руками она переворачивала листы, ей казалось что от каждого к листам прикосновения, по ее рукам бьют легким разрядом тока. Настолько ее руки стали тяжелыми и колючими, что ей тяжело было читать дальше, но все же переборов себя, Элизабет осилила последние строки рассказа. Обычно когда Элизабет вспоминала о смерти Саймона, на ее глазах наворачивались слезы, которые она сдерживала как могла. А теперь после прочтения рассказа она не могла плакать, она была в полном замешательстве, откуда ее сын знал про нее и Саймона? Это был единственный вопрос который волновал Элизабет. Рэнди описал правдиво каждое слово, жест, движение. Откуда? Откуда, он все это мог знать? Поднявшись с кровати Рэнди, Элизабет на ватных ногах побрела в свою комнату, там у нее лежал мобильный и она спешила позвонить сыну. По пути в свою комнату, она обронила несколько листов из папки, облизав потрескавшиеся губы Элизабет села на свою кровать, и положив папку себе на колени, начала искать в меню сотового, номер сына. Ее пальцы дрожали, и зачастую она вызывала не тот абонент, который нужно.
– Черт, черт, Элизабет соберись же.
Подбадривала себя Элизабет, прогоняя прочь панику.
Сделав глубокий вдох, Элизабет снова взялась за телефон, и вызвала Рэнди, но его мобильный не отвечал, Элизабет сбрасывала номер, и снова вызывала Рэнди, но все было безрезультатно.
– Что здесь вообще происходит?
У нее зазвонил мобильный, она взглянула на экран, и увидела незнакомый номер, но код города ей был знаком.
– Алло, алло слушаю.
Сказала Элизабет пересохшим от паники голосом.
– Алло мисс Элизабет Грилсон?
–
– Вас беспокоит офицер окружной полиции - города Риксон штата Элизондо, Фредерик Томпсон.
– Я слушаю вас офицер.
– Сейчас я дам вашего сына...
– Алло мама, это я Рэнди.
Тревожно сказал сын.
– Алло Рэнди сынок, где ты? Что ты забыл в Риксоне?
Панически проговорила Элизабет.
– Мама слушай меня внимательно, бросай всей дела и приезжай в Риксон, и ничего не говори Стиву, поняла мама?
– Да, я сейчас приеду.
– Приезжай автостопом, так ты быстрее доберешься до города.
– Все Рэнди я уже выезжаю.
– И мама еще...
– Элизабет!
Рэнди не успел договорить, так как Элизабет, убрала от уха телефон.
Услышав за спиной голос Стива.
Она обернулась на него и встала с кровати, ее выражение каменного лица, напугало Стива.
– Элизабет дорогая, на тебе лица нет, что случилось, опять Рэнди вляпался в какое - нибудь дерьмо?
– Нет Стив, ты не представляешь в какое дерьмо ты вляпался.
Со злостью сказала Элизабет.
– О чем это ты? И что это за папка у тебя в руках? Анонимные доносы, от моих подчиненных – бездельников?
– Прочитай.
Прокричала Элизабет, и швырнула в своего жениха папку.
Не сводя глаз с Элизабет, Стив поднял с пола папку, и открыл ее.
– Так что тут у нас.
После того как он прочитал первые строки, содержимого папки, его руки затряслись.
– Что? Какого черта.... Элизабет откуда это у тебя? Ах, это все твой придурковатый сынок?
– Не смей его так называть убийца. Это из –за тебя тогда погиб Саймон.
– Нет постой, я не убивал его.
– Я помню тот день.
Элизабет быстрыми шагами направилась к шкафу, и стала вытаскивать оттуда все содержимое. Когда она нашла, то платье которое ей было нужно, она подошла к Стиву, и развернув перед ним платье, сказала.
– Вот смотри на платье, на нем до сих пор остались пятна от крови Саймона, как я не отмывала их, они намертво впитались в ткань. Я помню как Саймона увезла скорая, как мне было плохо в тот момент. И конечно же ты, кинулся успокаивать меня, за грустной гримасой лица пряча, свою торжественную победу. Теперь я понимаю почему Рэнди так сильно ненавидит тебя. Убийца.
Элизабет впилась Стиву в горло, пытаясь задушить его хрупкими руками, Стив освобождал свое горло от ее рук, но Элизабет не сдавалась, и продолжала с ним бороться.
Стив схватил Элизабет за запястья, и разорвав ее замок, что есть мочи, толкнул ее, Элизабет отлетела от него, и больно ударилась затылком об косяк.
– Ай.
Выкрикнула Элизабет и упала на четвереньки, в глазах у нее все поплыло. На дверном косяке, красовался бледно – кровавый след от удара затылком.