На грани тьмы
Шрифт:
Тревога зародилась в его душе. Их преследователь не отставал. Он держался в пределах ста ярдов от них, иногда ближе, но никогда не подбирался слишком близко.
Когда Лиам замедлялся, Пайк замедлялся. Когда Лиам ускорялся, светящиеся огни тоже ускорялись.
Лиам внезапно остановился, хлопнув по тормозам. Шины, скованные цепями, заскользили, и джип едва не врезался в стоящий на обочине грузовик. Он открыл дверь со стороны водителя. Высунулся и прицелился назад, на пронзительные
Фары выключились.
Он не мог разглядеть водителя в темноте. И не мог стрелять и вести машину одновременно. Ханна никак не могла помочь, даже если бы умела стрелять из винтовки с приличной точностью, а она не умела.
Она сгорбилась на своем сиденье, свернувшись калачиком. Каждые шесть или семь минут через нее проходили схватки. Она напрягалась и вздрагивала от боли.
Он чувствовал, как секунды тикают в его крови, чувствовал, что время на исходе.
Лиам снова сел за руль.
Красные огни снова появились и последовали за ними.
Он увеличил скорость, но не мог разогнаться слишком сильно. На его пути встречалось слишком много препятствий; разглядеть перед собой что-либо больше, чем на двадцать футов, стало слишком сложно. Если он разобьет джип, они все замерзнут насмерть в метель.
Он искал какие-нибудь просветы в деревьях, какие-нибудь тропинки, чтобы исчезнуть в лесу, но джип слишком велик, а деревья стояли вплотную друг к другу.
Что бы он ни делал, ничего не помогало.
Огни напоминали светящиеся красные глаза. Они снова и снова отыскивали их.
Это чертовски нервировало. Но все же больше приводило Лиама в ярость.
Ханна тихо застонала рядом с ним. Его страх усилился еще больше. Не за себя, а за нее. Пульс стучал буквально в горле.
«Гони быстрее. Двигайся. Не разбейся».
Фары приближались. Снегоход резко ускорился. Он с невероятной скоростью проехал несколько ярдов между ними. Красный свет залил заднюю часть кабины.
— Что он делает? — воскликнула Ханна.
Лиам нажал на газ. Джип подпрыгивал и трясся, цепи противоскольжения то проскальзывали, то цеплялись. Двигатель протестующе взревел. Руль вибрировал под руками Лиама. Он чувствовал вибрацию в ногах и спине.
Пайк толкнулся вперед. Ударился о заднее крыло джипа. Отступил назад и снова рванул вперед, на этот раз задев правую сторону джипа.
Снегоход не настолько мощный, чтобы столкнуть джип с дороги. Однако Пайк мог преследовать их, наступая им на пятки, выбивая их из колеи, пытаясь заставить совершить ошибку.
Ошибка сейчас будет стоить очень дорого. Пайк знал это. Лиам знал это.
Призрак сердито залаял. Звук разнесся по небольшому помещению, громкий, как выстрел. Призрак попытался подняться на лапы, но он не мог уместиться в узком пространстве. Он заслонил зеркало заднего вида.
Лиаму нужен обзор.
— Ханна!
— Держу. — Ханна неловко повернулась, тяжело хрипя, и прижала собаку, успокаивая ее. Лиам не мог видеть, что она делала, но через несколько секунд Призрак уже лежал. Однако он не прекратил свой яростный лай.
Пайк снова протаранил их сзади. Джип вздрогнул.
Лес уступил место открытому полю. Лиам понятия не имел, насколько оно велико. Он почти ничего не видел, кроме желтых лучей фар, отражавшихся впереди, а по обе стороны от него простирались стены темноты и снега.
Он повернул направо и съехал с дороги на ухабистое поле. Шины закрутились и застучали, скрежеща и пробуксовывая в толще снега.
Снегоход следовал прямо у них на хвосте. Пайк прибавил газу и подъехал к ним справа, параллельно джипу.
Маневрируя рулем одной рукой, Лиам схватил свой «Глок» с центральной консоли и направил его на снегоход.
Без предупреждения Ханна взялась за ручку и начала опускать стекло со стороны пассажира. Холодный воздух хлынул в кабину.
Лучи фар осветили двухэтажный сарай, возвышающийся в пятнадцати ярдах прямо по курсу.
Ханна ахнула. Призрак гулко залаял.
Сердце колотилось, Лиам выронил пистолет, схватил руль обеими руками и резко повернул влево. Он едва не задел боковую стенку сарая и угодил в сугроб.
К счастью, его высота достигала всего нескольких футов. Куски снега врезались в переднее крыло. Снег брызнул из-под колес.
Пайк объехал сарай и приблизился к нему справа.
Уголком глаза Лиам уловил вспышку выстрела.
Глава 26
Лиам
День одиннадцатый
Инстинктивно Лиам резко крутанул руль, его пальцы вцепились в него, как когти.
Адреналин хлынул в кровь.
— Пригнись!
Ханна нащупала ремень безопасности, но не смогла его расстегнуть. Она пригнулась, прикрывая голову руками, но не могла низко опуститься, мешал живот.
Лиам прибавил газу и помчался по полю на юг. Джип трясся и раскачивался.
Маленькие струйки снега посыпались перед ними слева. Взрывы снега застывали в жутком желтом свете фар.
Пайк стрелял по ним.
Не по ним, по колесам. Пытаясь вывести их из строя.
Лиам свернул вправо.
Перед ним расстилалась непроглядная тьма. Снег внезапно сошел на нет. Переднее крыло джипа резко наклонилось вниз. В пятнадцати-двадцати футах под ними сверкнул лед.